第368章 苛刻的戰後賠償與日本搬遷計劃

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第368章 苛刻的戰後賠償與日本搬遷計劃

  1890年4月9日。

  倫敦,泰晤士河口。

  這一天,倫敦的天空呈現出一種病態的鉛灰色。

  空氣中依然瀰漫著焦糊味,那是碼頭區大火熄滅後殘留的屍臭與餘燼的味道。

  在寬闊的河面上,停泊著一艘令所有歐洲人感到室息的鋼鐵巨獸。

  加州海軍鯤鵬級超級戰列艦—崑崙號。

  它就像是一座移動的鋼鐵島嶼,冷漠地橫亘在泰晤士河的中心。

  那巍峨的艦橋高聳入雲,粗大的406毫米主炮昂首向天。

  一艘掛著白旗的小型交通艇,載著舊世界最有權勢的那幾個人,緩緩靠向崑崙號的舷梯。

  英國首相薩利斯伯里侯爵走在最前面。

  緊隨其後的是法國總統薩迪·卡諾。

  再後面,是奧斯曼蘇丹阿卜杜勒·哈米德二世,他不想來,但他不敢不來。因為加州說了,如果不來,就把他的皇宮改建成公共廁所。

  荷蘭攝政太后埃瑪牽著年幼的女王威廉明娜,母女倆像是兩朵在暴風雨中凋零的鬱金香。

  走在最後的,是義大利國王翁貝托一世和首相喬利蒂。

  這一對君臣是所有人中最輕鬆的,甚至可以說有點沒心沒肺。

  喬利蒂首相甚至還在饒有興致地打量著崑崙號的鉚釘結構,時不時發出讚嘆。

  「看看這鋼板的厚度!上帝啊,這得有半米厚吧?」

  喬利蒂低聲對國王說道,「咱們輸得不冤。」

  薩利斯伯里侯爵回過頭,惡狠狠地瞪了喬利蒂一眼,低聲罵道:「叛徒!軟骨頭!如果你早點支援西線,也許————」

  「也許我們現在就在跟您一起哭?」

  翁貝托一世聳了聳肩,「侯爵閣下,省省吧。看看那邊的倫敦,再想想我的羅馬。至少我的鬥獸場還沒變成彈坑,我的梵蒂岡,雖然空了,但房子還在。這就叫生存的智慧。」

  法國總統卡諾咬牙切齒:「無恥!歐洲的恥辱!」

  喬利蒂冷笑一聲,「活著才是最高的榮譽。死了,就什麼都沒了。就像您的愛麗舍宮一樣。」

  這句話像是一記耳光,抽得英法兩國首腦啞口無言。

  當他們終於爬上那漫長的舷梯,踏上崑崙號寬闊得如同廣場般的甲板時,一種壓迫感撲面而來。

  甲板上站滿了全副武裝的加州士兵。

  在甲板中央,擺放著一張巨大的長條桌。

  桌子的一端,坐著一個人。

  天樞。

  加州大西洋特遣艦隊司令。

  看到這些曾經主宰世界的君主和首相們走過來,天樞淡淡地掃了他們一眼。

  「坐。」

  眾人在寒風中入座。椅子是鐵製的,冰冷刺骨。

  天樞從身邊的公文包里拿出了一份厚厚的文件。

  文件的封面上,印著燙金的一行大字:

  《舊金山全球和平公約》

  「諸位。」

  「我的老闆,本來想親自來見你們。但他覺得,倫敦現在的空氣品質太差,容易引發呼吸道疾病。所以,由我代勞。」

  「這是一份契約。一份重新定義人類歷史、重新分配地球資源的契約。」

  天樞把文件推到桌子中央。

  「這不僅僅是停戰協定。這是舊世界向新世界的全面資產交割書。簽了它,你們的國家就能活下去。不簽————」

  天樞指了指頭頂那灰濛濛的天空。

  「那就準備好去見上帝吧。」

  薩利斯伯里侯爵只看了第一頁,他的血壓就飆升到了兩百。

  條款1.1「殖民地總清算]:「大英帝國、法蘭西第三共和國、義大利王國、奧斯曼帝國及荷蘭王國,必須永久放棄其本土以外的所有海外殖民地、自治領、租界、保護國及勢力範圍。」

  「上述所有領土的主權、行政權、司法權及所有公共財產(包括但不限於礦山、鐵路、港口、種植園),即日起無償移交給加州自治邦」託管。」


  「這不可能!」

  薩利斯伯里侯爵猛地合上文件,像是一頭被激怒的老獅子,「這是要肢解大英帝國!

  如果沒有了印度,沒有了加拿大,沒有了非洲,沒有澳大利亞,英國還剩下什麼?只剩下這個陰冷潮濕的小島嗎?」

  天樞冷冷地看著他,「你們就是個島國。幾百年來,你們搶了太多不屬於你們的東西。現在,只是物歸原主。」

  法國總統卡諾譏諷道,「是歸給你們加州吧?這叫什麼解放?這是換個主人!」

  「就算是換個主人,也比在你們手裡強。」天樞翻到下一頁。

  條款1.2[戰略水道公有化]:「蘇伊士運河、基爾運河、博斯普魯斯海峽、直布羅陀海峽、馬六甲海峽等全球戰略水道,劃為「加州特別管轄區」。」

  「加州軍隊有權在上述地區永久駐軍,並收取通行費。任何國家不得以任何理由封鎖上述水道。」

  奧斯曼蘇丹哈米德二世差點暈過去。

  博斯普魯斯海峽就在他家門口啊!

  要是被加州管了,那他不就成了看大門的?

  「這是扼住我們的喉嚨!」蘇丹抗議道。

  「不,這是防止你們亂咬人。」天樞淡淡地說道。

  條款2.1[海軍歸零]:「所有戰敗國禁止擁有任何形式的潛艇、戰列艦及排水量超過3,000噸的水面作戰艦艇。」

  「現存的所有超標艦艇,必須在三個月內駛往舊金山港,移交給加州海軍,或在公海自行鑿沉。」

  「三千噸?」

  漢密爾頓爵士站在首相身後發出一聲絕望的呻吟,「那只能造漁船!大英帝國賴以生存的海權————」

  「海權已經不屬於你們了。」

  天樞打斷他,「以後,海洋是加州的後花園。你們只需要幾艘巡邏艇去抓抓走私犯就夠了。」

  條款2.2[空軍禁令]:「所有戰敗國禁止擁有任何形式的空軍(包括固定翼飛機、飛艇及熱氣球)。天空是加州的禁區。」

  條款2.3[陸軍警察化]:「法國、英國、義大利、奧斯曼的陸軍現役人數上限不得超過10萬人。」

  「上述部隊僅限使用輕武器(步槍、機槍),嚴禁擁有坦克、重炮(口徑100mm以上)、毒氣及任何形式的機械化作戰車輛。」

  「十萬人?」霞飛元帥作為隨行人員,握緊了拳頭,「法蘭西需要防禦德國人!十萬人連巴黎都守不住!」

  「那是你們和德國人的事。」

  天樞聳了聳肩,「或者,你們可以向加州申請「安保服務」。我們要價很公道。」

  條款3.1[黃金儲備沒收]:「作為對發動戰爭的懲罰,英格蘭銀行、法蘭西銀行、義大利銀行、奧斯曼國庫及荷蘭國庫內的所有黃金、白銀及寶石儲備,即日起充作第一筆戰爭賠款,全部運往加州。」

  荷蘭首相文恩德爾尖叫起來,「如果黃金沒了,我們的貨幣體系會崩潰的!」

  「崩潰就崩潰吧。」天樞漫不經心地說道,「反正以後你們也不需要發貨幣了。」

  條款3.2[零關稅傾銷]:「所有戰敗國必須對加州商品實行零關稅。而加州有權對上述國家商品徵收任意關稅。」

  條款4.1[全人類共同遺產]:「戰敗國承認,其境內的所有博物館藏品、皇室珍寶、

  古代遺蹟,均為全人類共同遺產。」

  「鑑於歐洲戰亂頻發,且各國政府無力保護,特委託加州聯邦進行永久性異地保護。

  「」

  「所有列入清單的文物(附錄長達一千頁),必須在六個月內完成合法移交,不得藏匿、損壞或私自轉移。」

  這一條出來,所有人都沉默了。

  這是要挖斷歐洲的根,抽走歐洲的魂。

  「你們已經搬空了大英博物館和羅浮宮————」

  法國總統卡諾流著淚說道,「難道連我們教堂里的燭台也不放過嗎?」

  「如果那是金的,是的。」

  條款4.2[專利公開]:「戰敗國現有的所有工業專利、技術圖紙、版權,全部對加州無償公開。」


  最後,天樞翻到了最後一頁。

  那上面只有一段紅色的文字,像是用鮮血寫成的。

  最後通牒條款:「任何試圖隱瞞資產、秘密重整軍備、或煽動反抗加州統治的行為,將被視為重啟戰爭。」

  「屆時,加州將不再接受投降,也不再進行警告。」

  「我們將對該國首都及主要工業城市,實施物理層面的徹底抹除。」

  「簽字吧。」

  天樞把鋼筆扔在桌子上。

  甲板上一片死寂。只有泰晤士河的風聲在呼嘯。

  薩利斯伯里侯爵看著那份契約。

  「我————我不能簽。」

  侯爵抬起頭,眼中閃過一絲最後的倔強。

  「我是女王的首相。我不能親手埋葬這個帝國。哪怕是死————」

  法國總統也站了起來:「法蘭西寧願站著死,也不願跪著生!這種條約,任何一個有尊嚴的法國人都不會接受!」

  甚至連那個怕死的奧斯曼蘇丹也哆嗦著說道:「這也太苛刻了。真主不會原諒我的。」

  只有義大利人沒說話。

  喬利蒂正在偷偷觀察天樞的表情。

  「很好。」

  天樞並沒有生氣,甚至沒有意外。

  他抬起手腕,看了一眼手錶。

  「差不多也到時間了,兄弟們登場吧!」

  遠方的天空中,傳來了一陣低沉的、如同悶雷滾動的聲音。

  「嗡嗡嗡」

  那是所有倫敦人和巴黎人都熟悉的噩夢之聲。

  所有人的臉色瞬間變得煞白,抬頭看向天空。

  只見在泰晤士河下游的雲層中,鑽出了一群黑色的巨鳥。

  B—17轟炸機編隊。

  整整120架!

  它們排成遮天蔽日的方陣,以極低的高度(不足300米),沿著泰晤士河的河道,呼嘯而來。

  巨大的機翼在河面上投下恐怖的陰影。

  四個引擎的轟鳴聲震耳欲聾,仿佛要震碎人的五臟六腑。

  當它們飛過崑崙號上空時,那種壓迫感簡直讓人室息。

  透過打開的彈艙門,甚至能清晰地看到裡面掛載的一枚枚重磅炸彈。

  只要飛行員輕輕按下一個按鈕————

  半個倫敦,都會瞬間化為烏有。

  「上帝啊————」

  法國總統卡諾腿一軟,癱坐在椅子上。

  「這就是那天炸平愛麗舍宮的東西————」

  轟炸機群並沒有投彈。

  它們只是低空掠過,像是一群巡視領地的巨龍,向這些渺小的人類展示著它們那不可抗拒的力量。

  然後,它們拉起機頭,直衝雲霄,在天空中拉出了一道道白色的尾跡。

  「怎麼樣?現在可以簽了嗎?」

  天樞看著那些已經嚇得面無人色的領導人,微笑著問道。

  心理防線,徹底崩塌了。

  在絕對的力量面前,所謂的尊嚴,所謂的骨氣,就像是沙灘上的堡壘,被海浪輕輕一拍就碎了。

  「我————我簽。」

  薩利斯伯里侯爵顫抖著拿起了鋼筆。

  墨水滴在了紙上,像是一滴黑色的眼淚。

  緊接著是法國總統。奧斯曼蘇丹。荷蘭太后。

  最後是義大利國王。

  翁貝托一世簽得最快,甚至還畫了個花押,仿佛在說:「爹,看,我多配合。」

  隨著最後一個名字落下。

  天樞收起文件,放進公文包里。

  他對著這些垂頭喪氣的舊世界統治者們,行了一個標準的軍禮。

  「感謝各位的配合。」

  「恭喜你們,你們做出了正確的選擇。」

  《舊金山全球和平公約》的簽署儀式剛剛結束。


  侍者們換上了更適合現在氣氛的濃咖啡。

  法國總統薩迪·卡諾並沒有急著離開。

  他摘下單片眼鏡,一邊擦拭,一邊用餘光掃視著那幾張自始至終都空著的椅子。

  作為法蘭西第三共和國的總統,即便是在亡國的邊緣,他也保持著那種特有的政治敏感度。

  「特使先生。」

  「在這場被稱為世紀審判的會議上,作為同盟國的一員,甚至作為第一個對貴方發動軍事打擊的國家,日本,為何缺席?」

  這個問題像是一根針,瞬間挑破了在座各位領袖心中那層窗戶紙。

  英國首相薩利斯伯里侯爵也抬起頭。

  他並不關心日本人的死活,但他關心加州的戰略意圖。

  如果加州打算獨吞日本,將其變成在遠東的一條看門狗,那麼對於歐洲在亞洲殘留的最後一點影響力來說,將是滅頂之災。

  天樞正慢條斯理地將鋼筆插回上衣口袋。

  聽到這個問題,並沒有直接回答,而是轉頭看向了身後的副官。

  「把那個拿上來。」

  副官上前,並沒有拿出什麼外交文書,而是展開了一幅巨大的、在此刻顯得有些突兀的,世界氣候與人口分布圖。

  天樞站起身,走到地圖前。

  他的姿態不再是剛才那種咄咄逼人的征服者,反而像是一位在大學講堂里闡述社會學理論的教授。

  「諸位,加州財團不僅僅是一個商業組織,我們更是一個致力於人類文明優化的機構,」

  。

  天樞的手指輕輕點在了那個狹長的島國上。

  「日本。一個充滿了矛盾與張力的民族。他們有著極致的潔癖,卻又崇尚血腥的死亡,他們在這個地震頻發、資源匱乏的島嶼上,進化出了一種令人驚嘆的忍耐力和紀律性。」

  「但是這種地理環境的壓抑,也造就了他們性格中那不可救藥的擴張欲和毀滅欲。就像是一個被關在狹小籠子裡的猛獸,遲早會咬斷欄杆。」

  「所以,老闆認為,為了東亞的永久和平,也為了讓這個民族能夠健康地發展————」

  天樞的目光掃過在座的每一位,「我們需要給他們換個籠子。或者說,換個更大的舞台。」

  他的手指在地圖上划過一道長長的弧線,越過馬六甲海峽,最後重重地按在了一個讓所有人都意想不到的地方。

  南亞次大陸,恆河三角洲。

  「這裡。」

  天樞微笑著說道。

  「孟加拉地區。肥沃、濕潤、廣闊。沒有地震,沒有火山。而且,這裡剛剛成為加州的託管地,我們需要一群————嗯,勤勞且聽話的工蟻,去開發它。」

  「我們計劃實施櫻花西進法案》。

  」

  「內容很簡單:將日本列島上的三千萬大和民族,整體遷移至印度次大陸。」

  甲板上陷入了令人窒息的沉默。

  薩利斯伯里侯爵的瞳孔劇烈收縮。

  作為曾經統治印度的宗主國首相,他對那片土地太了解了。

  他也對日本那個民族太了解了。

  「這是社會學意義上的謀殺。」

  侯爵帶著一種對這種瘋狂構想的本能恐懼。

  「特使先生,您是在開玩笑嗎?把日本人扔進印度?」

  「想像一下那個畫面吧。」

  侯爵指著地圖,手指在顫抖,「明治時代的日本人,他們視清潔如命。他們進屋要脫鞋,每天要洗澡,連茶道都要講究一塵不染。他們的文化核心是恥感和秩序。」

  「而印度————」

  侯爵苦笑了一聲,那是對那片混亂大陸的無奈回憶。

  「那裡是恆河,是把骨灰、屍體、排泄物和聖水混在一起的地方。那裡牛在大街上亂跑,種姓制度把人分成三六九等。那裡充滿了無序的生命力和令人絕望的衛生狀況。」

  「把三千萬有潔癖、強迫症、動不動就切腹的日本人,扔進那個大糞坑裡?」

  「您這不是給他們生存空間,您這是把他們扔進了精神病院的化糞池!」


  「精彩的分析。」

  天樞鼓了鼓掌,眼神中卻毫無笑意,「侯爵不愧是治理過印度的專家。」

  「但您只看到了衝突,沒看到融合的潛力。」

  「印度缺什麼?缺秩序,缺紀律,缺那種為了一個目標而不惜代價的執行力。而日本人最不缺的就是這些。」

  「而日本缺什麼?缺那種隨遇而安的鈍感力,缺那種在爛泥里也能打滾的生存本能。」

  「我們很好奇,當菊與刀」遇到了「梵與牛」,會發生什麼化學反應?」

  天樞的眼中閃爍著一種近乎變態的實驗欲。

  「也許,日本的武士階層會變成印度新的剎帝利」?也許,那些嚴謹的日本官僚會把孟加拉治理得井井有條?又或者————」

  「他們會被那個巨大的染缸徹底吞噬,變成一群穿著和服、喝著恆河水、滿口咖喱味的新民族?」

  「無論結果如何。」

  天樞直起身,冷冷地說道,「這都是為了世界和平。日本列島,必須騰空。那裡將成為加州的前進基地和自然保護區。」

  義大利國王翁貝托一世一直在旁邊聽著,此刻忍不住插了一句:「可是他們會同意嗎?那個明治天皇,還有那些瘋狂的武士,他們會寧願死在富士山下,也不會去喝那杯恆河水的。」

  天樞看著這位天真的國王,嘴角勾起一抹嘲諷。

  「國王陛下,您似乎忘了一個基本邏輯。在這個時代,只有強者才有選擇權,弱者只有生存權。」

  「我們已經封鎖了日本全境。沒有糧食,沒有煤炭。現在的東京,一斤大米可以換一個貴族小姐的初夜。而我們給出的條件是,只要上船,就有麵包吃,到了印度,每人分五畝田。」

  「對於一個快要餓死的人來說,別說是恆河水,就是毒藥,只要是甜的,他也會喝下去。」

  「而且————」

  天樞補充道,「我們並沒有廢除天皇。相反,我們將把他搬到加爾各答。我們將封他為印度皇帝」。這可是維多利亞女王曾經的頭銜,不算辱沒他吧?」

  薩利斯伯里侯爵聽到這裡,臉色瞬間變得慘白。

  太毒了。

  這簡直是絕戶計。

  把天皇變成一個傀儡,放到印度去當那個虛幻的皇帝。

  這不僅羞辱了日本,也順帶噁心了英國更重要的是,這對印度現有的社會結構將是毀滅性的衝擊。

  三千萬帶著工業化技能、組織嚴密、極其兇殘的外來人口湧入,會瞬間打破印度的種姓平衡。

  加州這是在養蠱。

  他們把日本這隻毒蟲扔進印度這個大罐子裡,就是為了讓他們互相撕咬,從而徹底粉碎南亞次大陸原有的社會結構,方便加州在廢墟上建立新的統治。

  「你們老闆這是在做社會實驗————」

  法國總統卡諾喃喃自語,「拿兩個古老的民族做實驗。」

  「沒錯。」天樞大方地承認了,「文明的進步,總是需要一些代價的。

  他拿出一份新的文件,推到眾人面前。

  「《關於協助日本國民人道主義遷移的國際合作備忘錄》。」

  「諸位,這場搬遷浩大而艱巨。我們需要國際社會的「愛心」。」

  「英國負責提供在印度的接收港口和營地設施畢竟你們在那裡經營了幾百年,甚至連集中營都是現成的。」

  「法國和荷蘭負責提供運輸船隊,你們的商船隊閒著也是閒著。」

  「我們要讓全世界看到,這是文明世界對戰敗國最大的寬容和挽救。」

  薩利斯伯里侯爵看著那份文件。

  那一刻,他仿佛看到了無數艘巨輪,載著那個講究「物哀」與「潔淨」的民族,穿過馬六甲海峽,駛向那個充滿牛糞味、蒼蠅亂飛、但也充滿生機的新家園。

  那畫面太美,美得讓人不寒而慄。

  明治時代的櫻花,即將在恆河的烈日下,枯萎,或者變異。

  天樞收起文件,滿意地點了點頭。

  「感謝各位的配合。我相信,五十年後,當我們在這個新世界回首往事時,會發現今天這個決定是多麼的英明。」


  日本,橫濱港。

  如果從高空俯瞰,此時的日本海就像是被一群巨大的白色水母覆蓋了。

  那是船。

  三千艘來自歐洲各國的遠洋商船、客輪、甚至改裝過的運煤船,密密麻麻地擠滿了從橫濱到長崎的每一寸海面。

  米字旗、三色旗、紅白藍三色旗在海風中交織,構成了人類歷史上最壯觀、也最荒誕的遷徙圖景。

  這支由加州財團「慷慨協調」、歐洲列強「被迫買單」的超級艦隊,不是來貿易的,而是來搬運一個國家的。

  碼頭上,數以百萬計的日本人背著行囊,拖家帶口,像工蟻一樣排著長隊,在加州憲兵冷漠的注視下,沉默地登上那些巨大的諾亞方舟。

  沒有哭聲。

  或者說,哭聲已經被某種更強大的集體意志壓碎了。

  對於這個民族來說,既然玉碎已經失敗,既然天皇已經下詔,那麼剩下的唯一任務就是活下去。

  哪怕是去地獄,也要把地獄改造成第二個日本。

  搬遷計劃大約需要7個月就能完成。

  東京,臨時皇居。

  雖然原來的皇居大門已經被裴少卿的坦克轟爛了,但這座臨時行宮依然維持著令人室息的肅穆與整潔。

  會議室里,檀香繚繞。

  明治天皇坐在上首,他的臉比一個月前消瘦了許多,但那雙眼睛裡卻燃燒著一種近乎病態的火焰。

  在他面前,跪坐著重新組建的遷徙內閣成員:

  首相伊藤博文、外務大臣陸奧宗光、陸軍大將山縣有朋,以及依然掌管著那支不存在的海軍的西鄉從道。

  「陛下。」

  伊藤博文深深地俯下身。

  「加州人雖然把我們趕出了家園,但他們也犯了一個巨大的錯誤,他們低估了大和民族的韌性。」

  「他們以為把我們扔進印度那個大糞坑,我們就會腐爛、發臭,變成像那些阿三一樣的廢人。」

  伊藤博文嘴角勾起一抹陰冷的笑意。

  「毒蛇即便被扔進泥潭,也依然是毒蛇。它只會把泥潭裡的青蛙全部吃光,然後盤踞在蓮花座上,成為新的主人。」

  明治天皇微微頷首,手中的摺扇輕輕敲擊著榻榻米。

  「聽聞,印度那個地方很髒?人種低劣?還有什麼種姓制度?」

  「是的,陛下。」

  陸奧宗光接過話頭,他在戰前做過詳細的情報分析。

  「印度,那就是個巨大的垃圾場。那裡的人懶惰、散漫、迷信,還喜歡在喝水的河裡排泄。他們被英國人統治了幾百年,甚至連反抗的勇氣都沒有。幾萬英國兵就能管著三億印度人。」

  「但這正是我們的機會!」

  他從懷裡掏出一張印度次大陸的地圖,鋪在榻榻米上。

  「諸位請看。孟加拉。這是加州劃給我們的保留地。土地肥沃,雨水充足,一年三熟。這比我們貧瘠的日本列島強一萬倍!」

  「關鍵是人。」

  陸奧宗光指著地圖上那些密密麻麻的黑點。

  「那裡的原住民,就是一群兩腳羊。他們習慣了被征服,習慣了跪在地上喊主人。英國人走了,加州人懶得管那些瑣事,那誰來管?」

  「當然是我們!」

  山縣有朋猛地拔出半截軍刀,那金屬的摩擦聲在安靜的房間裡格外刺耳。

  「英國人能做到的,我們大日本帝國能做得更好!英國人靠的是那一套虛偽的紳士風度,而我們————」

  山縣有朋獰笑一聲,那是武士對農奴的天然壓迫感。

  「我們有刀,有紀律,還有天皇陛下的光輝。」

  「我們去那裡,不是去當難民的。我們是去當新的剎帝利」,甚至是新的婆羅門」!」

  明治天皇的眉頭舒展了一些,但他依然有著顧慮:「可是加州人會允許嗎?」

  「陛下,加州人要的是秩序,是利潤,是聽話的狗。

  伊藤博文一針見血地指出了問題的核心,「印度那個爛攤子,加州人自己去管?他們需要代理人。」


  「只要我們能把孟加拉治理好,能按時上交糧食和稅收,能幫他們鎮壓那些不聽話的印度土王————」

  伊藤博文眯起眼睛,仿佛一隻老謀深算的狐狸。

  「加州是不會在乎誰在替他牧羊的。只要羊毛不少,牧羊犬是黑色的還是黃色的,對他來說沒區別。」

  「所以,我們的策略是鳩占鵲巢。」

  「怎麼個占法?」天皇問。

  內閣成員們對視一眼,開始拋出他們醞釀的毒計。

  「宗教。」

  陸奧宗光豎起第一根手指。

  「印度人迷信。他們信印度教,但也信佛。別忘了,佛教是印度傳出來的,但在印度本土已經衰落了。而我們日本,是大乘佛教的繼承者。」

  「我們可以宣稱,天皇陛下不僅是天照大神的後裔,也是東方歸來的轉輪聖王,或者是某位大菩薩的化身,是為了拯救墮落的印度而回來的。」

  「我們要利用宗教,把我們的神道教和當地的信仰嫁接起來。告訴那些低種姓的印度人,只要效忠天皇,就能洗清罪孽,下輩子投胎做日本人!」

  「高!實在是高!」

  西鄉從道拍案叫絕,「跟那些愚昧的阿三講道理沒用,得跟他們講神話!」

  伊藤博文接著說道,語氣冷酷得像是在解剖一隻青蛙。

  「印度的種姓制度是個好東西。婆羅門、剎帝利、吠舍、首陀羅,還有不可接觸的賤民。這個制度把人分得死死的,正好方便統治。」

  「我們不需要廢除它。相反,我們要利用它。」

  伊藤博文的手在空中做了一個下切的動作。

  「我們日本人,作為征服者,自動成為最高的超婆羅門。我們不與當地人通婚,保持血統純正。我們住在乾淨的、隔離的日式社區里。」

  「原本的印度高種姓?只要聽話的,給他們當二等公民,幫我們管理底層;不聽話的,直接打成賤民,或者讓他們因病去世」。」

  「至於那些數以億計的底層————」

  山縣有朋舔了舔嘴唇,「那就是最好的勞動力。讓他們去種地,去修路,去給我們蓋房子。我們只需要給他們一口咖喱飯,他們就會感恩戴德。」

  「我們要建立一個金字塔。塔尖是三千萬日本人,塔基是三億印度人。用他們的血肉,供養大和民族的復興!」

  「還有一個最重要的問題。」

  明治天皇皺著眉頭,顯然他對印度的衛生狀況最為介意,「那裡太髒了。朕聽說,連空氣里都是牛糞味。」

  「這就需要鐵腕了,陛下。」

  山縣有朋殺氣騰騰地說道。

  「到了孟加拉,第一件事,不是蓋皇宮,而是建廁所!修下水道!」

  「我們要頒布最嚴厲的《衛生法》。隨地大小便者?斬!亂扔垃圾者?鞭刑!不洗澡者?關禁閉!」

  「我們要用刺刀逼著那些懶散的印度人學會排隊,學會洗手,學會像日本人一樣生活。誰敢因為「宗教習俗」而拒絕衛生,我們就送他去見他的濕婆神!」

  「我們要把孟加拉,變成一個放大版的神戶!一個沒有蒼蠅、沒有老鼠、只有櫻花和秩序的樂園!」

  「還有一點。」

  陸奧宗光補充道,「孟加拉地區有很多穆斯林。那是個火藥桶。」

  「我們怎麼處理?」

  「簡單。把矛盾轉移。」

  陸奧宗光陰險地笑了,「我們可以挑撥印度教徒和穆斯林的關係,讓他們互相爭鬥,我們做仲裁者。或者————」

  他指了指西邊的波斯帝國方向。

  「加州現在控制了伊斯蘭聖物。我們可以把自己包裝成加州的世俗代理人」,告訴那些穆斯林,我們是來保護他們的。只要他們聽話,就不殺。」

  「如果不聽話那就驅趕他們去西邊,給波斯人製造難民危機。

  聽完這一系列的毒計,明治天皇長長地舒了一口氣。

  原本那種「亡國奴」的悲涼感,此刻竟然被一種奇異的開疆拓土的野心所取代。

  這哪裡是流放?

  這分明是去殖民!


  雖然頭上頂著加州這個主子,但這並不妨礙他們在印度當土皇帝。

  三千萬日本人,去統治那片富饒而愚昧的土地,這簡直是天照大神給大和民族開的一個後門。

  「好!很好!」

  天皇站起身,走到窗前,看著外面那些正在打包行李的宮女。

  「諸卿,都去準備吧。」

  「把我們的刀磨快,把我們的書帶好,把我們的櫻花樹苗也帶上。」

  「我們雖然失去了富士山,但我們將擁有喜馬拉雅。」

  「告訴國民:別哭喪著臉!我們不是去受苦的!」

  「我們是去把那個所謂的文明古國,改造成大日本帝國的後花園!」

  「到了那裡,第一件事,就是在那條渾濁的恆河邊上,種滿我們的櫻花!朕要讓那裡的水,變清!朕要讓那裡的風,變成櫻花味的!」

  伊藤博文站在甲板上,看著漸漸遠去的富士山。

  他知道,這次離開,可能永遠也回不來了。

  但他並不悲傷。

  「再見了,狹窄的島國。」

  「印度————呵呵,婆羅門?」

  「等著吧。等大和民族到了那裡,你們才會知道,什麼叫真正的統治階級。」

  與此同時。

  洛森俯瞰著那浩浩蕩蕩的搬遷船隊,就像是上帝在俯瞰一群搬家的螞蟻。

  他眼神冷漠:「日本人也太小看印度這個文化黑洞了。」

  「三千萬對三億。一比十。」

  「那三億人里,還有一千五百萬高種姓的婆羅門和剎帝利。那些人玩了幾千年的精神控制,把宗教玩成了藝術。」

  「誰同化誰,還說不準呢。」

  「印度,將成為這個星球上唯一的保護區。」

  「我會徹底封鎖印度。」

  「不許工業化,不許建工廠,不許普及電力。讓它永遠停留在農耕時代,停留在那個充滿神話和牛糞的田園時代。」

  「對外宣傳,這是為了給全人類保留最後一片原始的世外桃源,是為了保護古老的東方文明不被工業廢氣污染。多好聽的藉口。」

  「然後————」

  洛森的嘴角勾起一抹弧度。

  「在這個世外桃源里,我會源源不斷地送去一些特殊移民。」

  「全球的暴力罪犯、極端的宗教瘋子、反社會的變態殺手,統統扔到印度去。」

  「讓嚴謹殘忍的日本人,讓懶散狡猾的印度人,讓全世界的惡棍,在這個封閉的大罐子裡,一起生活,一起進化。」

  「祝你們好運,明治天皇。希望你的櫻花,能在那裡開出曼陀羅的顏色。」

  ps:兄弟們,求票票!

章節目錄