第141章 阿波羅的流浪歷險記
第141章 阿波羅的流浪歷險記
就在奧林匹斯風波不斷,各種事情層出不窮之時,大地之上,波塞冬和阿波羅正在痛苦的流浪著。
波塞冬,曾經威嚴的海神,如今穿著一身破舊的亞麻布衣,赤腳行走在塵土飛揚的道路上。
他的長髮糾結著泥塊與草屑,曾經梳理得一絲不苟的濃密鬍鬚如今沾滿了灰塵。
如今的他,除了依舊遠超凡人的龐大力量與不朽的神軀,與一個普通人類無異。
阿波羅走在他身旁,這位光明與藝術之神依舊光彩照人,金色的長髮在陽光下閃耀,俊美的面容沒有一絲陰霾。
他保留著全部的神力,只是被禁止使用它們來幫助波塞冬,但這限制似乎從未影響過他愉快的心情。
「看那片雲!」阿波羅指著天空,語氣輕快:「像不像一隻展翅的天鵝?我記得宙斯曾經就變成過天鵝」」
「如果你再提起宙斯的名字。」波塞冬嘶啞地打斷他,聲音里壓抑著海嘯般的怒火:「我就用這雙手掐死你。」
阿波羅眨了眨眼,露出一抹無辜的笑容:「何必如此暴躁,憤怒只會讓你的旅途更加難熬。」
他漫不經心地撥弄著腰間裡拉琴的琴弦:「不如像我一樣,享受這段難得的閒暇,我每日駕駛太陽車穿越天空,從未有過這樣悠閒的散步時光。」
波塞冬停下腳步,轉身瞪著他。
這位海神眼中燃燒的怒火足以點燃整片森林,但阿波羅只是回以溫和的微笑,而波塞冬拿他毫無辦法。
「悠閒?享受?」
波塞冬的聲音從牙縫中擠出:「你看看我!我波塞冬,海洋的統治者,如今像個最低賤的奴隸一樣在塵土中爬行!而你」」
他顫抖的手指指向阿波羅光鮮的衣袍:「你卻在這裡談論雲彩的形狀!」
阿波羅聳聳肩,那動作優雅得令人惱火:「但詛咒是針對你的,又不是針對我,父親只是禁止我幫助你,可沒禁止我享受旅途。」
波塞冬深吸了一口氣,在心裡默默記下了這筆帳,轉身赤腳踩在碎石上,疼痛傳來,但他毫不在意。
畢竟與內心的屈辱相比,肉體的痛苦簡直微不足道。
阿波羅輕鬆地跟上,甚至開始哼起小調。
就這樣走了幾天後,他們終於來到一座人類城邦的廢墟旁。
這裡顯然經歷過戰火,大部分建築已成殘垣斷壁,倖存的人們在廢墟中翻找著可用的物品,臉上寫滿絕望。
波塞冬眯起眼睛。
建造,是的,他需要建造。
但不是為這些螻蟻般的凡人,而是為他自己,為了擺脫這可憎的詛咒。
他大步走向廢墟中央,那裡有幾個男人正在試圖抬起一根斷裂的石柱,卻屢屢失敗。
「讓開。」波塞冬簡短地命令,聲音里的威嚴讓那幾個凡人不由自主地退後。
他走向石柱,伸出雙手,肌肉在他手臂上隆起,即使失去神力,他依舊擁有神只的軀體,力量遠超凡人。
隨著一聲低吼,他將整根石柱舉過頭頂!周圍的凡人發出驚呼,但波塞冬毫不在意。
他掃視四周,腦海中迅速規劃著名。
「這裡。」他將石柱重重插在地上,指著周圍:「需要一座城牆,那裡,應該建造蓄水池,這些廢墟的石料可以重新利用。」
一個年長的男人怯生生地開口:「善良的巨人啊,我們感謝您的幫助,但我們剛剛經歷戰爭,沒有足夠的食物來酬謝您。」
「我不需要你們的食物。」波塞冬打斷他,聲音冰冷:「我只需要你們按我說的做,現在,去把那些完整的石塊搬過來。」
他的語氣如此不容置疑,以至於人們立刻開始行動。
波塞冬開始指揮重建工作,他的效率高得驚人。
他搬運最重的石塊,豎起最高的石柱,鋪設最堅固的地基。
汗水浸透了他破舊的衣衫,灰塵覆蓋了他曾經威嚴的面容,但他毫不停歇,只因為他想快點擺脫這該死的詛咒。
阿波羅坐在一棵倖存的橄欖樹下,饒有興致地看著這一切。
「說真的,叔父。」他喊道:「你現在這個樣子,其他神明絕對不敢相信,海神居然在給人類建房子!」
波塞冬沒有回應,他將一塊巨石推上正在修建的城牆,心中計算著進度。
按照這個速度,三天內就能完成基本的防禦工事,一周內可以重建主要建築。
然後呢?詛咒會解除嗎?
他不知道,但他必須嘗試。
日復一日,波塞冬不知疲倦地勞動。
城邦在他的指揮下逐漸恢復生機,甚至比戰前更加宏偉堅固。
不知道多久後,當最後一座建築完工時,波塞冬站在城邦中央新修建的廣場上,等待著他應得的解脫。
但什麼都沒有發生。
詛咒依然如影隨形,海洋依然遙不可及。
波塞冬握緊拳頭,指節發白。
他建造了一座城邦!一座可以讓數千人安居樂業的城邦!這難道不算創造嗎?宙斯的詛咒究竟想要什麼?
「看來還是不行呢。」
阿波羅的聲音從身後傳來,語氣里有一絲遺憾,但更多的是一種事不關己的旁觀態度:「也許你需要創造更永恆的東西?或者更有藝術價值的?」
波塞冬猛地轉身,一拳砸在身旁的石柱上。
石柱應聲裂開蛛網般的縫隙,但他的手也滲出鮮血:「我不需要你的建議,你再敢多說一句,我就把你的嘴撕爛!」
阿波羅攤開手,做了個「隨你便」的手勢,然後繼續撥弄他的里拉琴。
那天晚上,波塞冬沒有留在城邦接受人們的宴請。
他獨自離開,沿著一條河流向北走去,阿波羅不遠不近地跟著,琴聲在夜風中飄蕩。
他們又流浪了數日,期間波塞冬幫助了所有他遇到的人類,建造了一個又一個大小不一的建築。
每一次,他都全力以赴;
每一次,他都懷著希望;
但每一次,結局都是失望。
詛咒頑固地存在著,像一道無法逾越的屏障,將他與他的海洋,他的權力,他的神性隔絕開來。
不知道流浪了多久,波塞冬最後坐在了一片沙灘上,聲音里是無法消除的疲憊:「我受夠了,我建造了房屋,城牆,工具————我創造了一切能創造的東西,但詛咒依然存在,宙斯根本不打算放過我。」
阿波羅在他身邊坐下,月光灑在他金色的長髮上。
「也許你創造的方向不對。」他若有所思地說:「或者詛咒的條件不僅僅是創造那麼簡單。」
波塞冬轉頭看他,眼中閃過希望的光芒:「你是說————」
「我是說,也許我們需要找人問問。」阿波羅微笑道:「找一個真正了解詛咒,命運和這些複雜事務的人。」
「誰?」波塞冬急切地問,隨即臉色沉了下來:「不要告訴我是普羅米修斯。」
「不,當然不是。」阿波羅搖頭:「我說的是塔倫,那位命運之神,如果他都不知道如何解除這個詛咒,恐怕就沒人知道了。」
波塞冬沉默了,眼裡閃過掙扎之色。
他討厭塔倫,從一開始就討厭,而且那次反叛如果不是因為塔倫幫助宙斯,他說不定就成功了。
可事到如今,無盡的流浪已經抹平了他的心性,比起怨恨,他現在想的更多的還是怎麼才能解除詛咒。
「他會幫我嗎?」波塞冬最終問道。
阿波羅聳聳肩:「誰知道呢?但他至少能給我們一個答案,總比你現在這樣盲目地四處建造要好。」
波塞冬看著眼前的大海,那本該屬於他的大海。
最終,他點了點頭:「去吧,去問塔倫,問問這該死的詛咒到底要怎樣才肯放過我。
「」
阿波羅站起身,拍了拍身上的沙粒:「明智的決定,叔父,我會儘快回來。」
波塞冬沒有回應,他只是望著大海,眼中是深深的渴望與痛苦。
阿波羅化作一道金光,消失在夜空之中。
阿波羅離開波塞冬後,心情輕鬆愉快。
他從未如此自由地在大地上漫遊,沒有太陽車的職責,沒有必須履行的神職,只是一段單純的旅程。
他並沒有急著去找塔倫,在他看來,波塞冬多受點苦也不是什麼壞事,畢竟這位海神當初逼迫他的時候可不算良善。
他降落在色雷斯地區的一片森林邊,這裡以音樂和藝術聞名,據說這裡的牧神潘就居住在此地的洞穴中。
阿波羅決定稍作停留,或許能找到一些靈感,創作新的旋律。
——
正當他漫步林間,用里拉琴隨意彈奏時,一陣粗獷的音樂聲從不遠處傳來。
那不是里拉琴優雅的音色,也不是雙管笛柔和的旋律,而是一種尖銳,原始,充滿野性的聲音是排笛。
阿波羅皺眉,那音樂技巧拙劣,毫無美感,只是簡單的重複和刺耳的高音,他循聲走去,來到林間一片空地。
那裡坐著一個薩提爾——半人半羊的森林精靈。
他長著山羊的腿和角,人類的軀幹和手臂,手中拿著一支排笛,正閉著眼睛,投入地吹奏著。
他身邊圍著一小群寧芙和薩提爾同伴,他們隨著音樂搖擺,臉上帶著陶醉的表情。
阿波羅停下腳步,沒有打擾,只是聽著。那音樂越來越狂野,越來越響亮,仿佛要撕裂空氣。
終於,在一段尤其刺耳的高音後,阿波羅忍不住開口了。
「停。」他的聲音清晰而富有穿透力,壓過了排笛的聲音。
音樂戛然而止,那個薩提爾睜開眼睛,看向阿波羅,當他認出這位金髮俊美的神只時,眼中閃過一絲驚訝,隨即是挑釁的光芒。
「阿波羅。」薩提爾站起身,他的身材高大,即使相比神只也不遑多讓:「光明與音樂之神,真榮幸能在這裡遇見您。」
他的話禮貌,但語氣里沒有敬意,只有一種傲慢的自信。
阿波羅微微頷首:「你的音樂很有特色,但恐怕缺乏技巧和美感。」
周圍的寧芙和薩提爾們竊竊私語起來。
吹奏排笛的薩提爾—瑪耳緒阿斯——笑了,那笑容里滿是自得:「技巧?美感?阿波羅大人,音樂的本質是情感,是靈魂的表達,不是冷冰冰的技巧。」
「沒有技巧的情感表達,只是噪音。」
阿波羅平靜地說,但他的眼中已經燃起不悅的火花,他是音樂之神,藝術的主宰,從未有人敢質疑他的權威。
瑪耳緒阿斯走近幾步,排笛在手中轉動:「那您認為,什麼樣的音樂才是真正的音樂呢?是那些精緻但空洞的旋律?」
周圍的精靈們發出贊同的呼聲,瑪耳緒阿斯顯然在這片森林中很有聲望,他被認為是潘神之後最出色的音樂家。
阿波羅的嘴角勾起一抹冷笑:「你是說,你吹奏的這種原始噪音,比我的音樂更高級?」
「我是在說。」瑪耳緒阿斯直視阿波羅的眼睛:「音樂不屬於任何神祇,它屬於所有有靈魂的生命,而我的音樂,來自最原始的生命力,它不比任何神祇的創造低級。」
空氣突然變得凝重。
阿波羅沉默了。
片刻後,他笑了,那笑容美麗卻冰冷:「既然你如此自信,瑪耳緒阿斯,我們來一場比賽如何?讓繆斯女神們做裁判,看看誰的音樂更勝一籌。」
瑪耳緒阿斯的眼睛亮了。
這正是他想要的,一個證明自己的機會,一個向全世界展示薩提爾音樂不輸給任何神只的機會。
「我接受。」他毫不猶豫地說,「但如果我們誰輸了————」
「輸家將任由贏家處置。」阿波羅接道,聲音輕柔卻充滿危險。
協議達成了,消息迅速傳開,很快,整個色雷斯地區都知道了一場前所未有的音樂比賽即將舉行。
繆斯女神們坐在特意準備的座位上,她們九姐妹代表著藝術的各個領域,是最公正不過的裁判。
瑪耳緒阿斯此刻根本沒有意識到自己的渺小,他自信地演奏了一場,一直到阿波羅吹奏金豎琴前,他都覺得自己勝券在握。
直到阿波羅手捧金豎琴,吹響了那動人的音樂。
當最後一個音符消散在空氣中,世界陷入絕對的寂靜。
比賽的結果顯而易見。
瑪耳緒阿斯的臉色變得蒼白,他知道自己輸了,輸得一敗塗地。
繆斯女神們低聲商議,最後由卡利俄珀宣布結果。
「根據我們的一致評判。」她的聲音清晰傳遍全場:「勝利者是阿波羅。」
歡呼聲響起,阿波羅微微鞠躬,然後看向瑪耳緒阿斯。
薩提爾站在那裡,低著頭,身體微微顫抖。
「你記得我們的賭約嗎,瑪耳緒阿斯?」阿波羅的聲音溫和,但眼中沒有溫度。
瑪耳緒阿斯抬起頭,眼中是恐懼和最後的倔強:「記得,贏家可以隨意處置輸家。」
阿波羅走近他,周圍的歡呼漸漸平息,人們意識到即將發生什麼,氣氛變得凝重。
「你傲慢地挑戰我。」阿波羅輕聲說,只有瑪耳緒阿斯能聽到:「你貶低我的藝術,質疑我的權威。」
「你的音樂確實有生命力。」阿波羅繼續說:「但缺乏紀律,而缺乏紀律的生命力,只是野蠻。」
他後退一步,聲音提高,讓所有人都能聽見:「作為勝利者,我宣布對你的懲罰,你將永遠無法再演奏音樂。」
瑪耳緒阿斯睜大眼睛:「什麼————」
「不僅如此。」阿波羅的聲音變得冰冷:「你將成為一個警示,讓所有膽敢挑戰神祇權威的存在看到後果。」
他做了個手勢,無形的力量束縛住瑪耳緒阿斯,將他吊起在一棵橡樹的粗壯枝幹上,薩提爾掙扎著,但無法掙脫。
「你熱愛音樂?」阿波羅問,手中出現一把銀光閃閃的小刀:「那就讓你成為音樂的一部分。」
在眾人的驚呼聲中,阿波羅開始剝皮。
阿波羅不急不緩,仿佛在進行一項精細的藝術創作。
最後,他剝下了一張完整的皮。
他將那張皮掛在樹枝上,讓它隨風飄蕩,自此,每當有蘆笛聲傳到這裡,這張皮就會舞動起來,但一聽到豎琴的聲音,它就會一動不動。
阿波羅卻懶得再看他一眼,轉身離去。
雖然嚴厲的處罰了瑪耳緒阿斯,但阿波羅心中的怒火併未完全平息。
他經過一條美麗的河流,河水清澈見底,兩岸開滿鮮花。
這是珀紐斯河,河神珀紐斯的領地,阿波羅決定在此稍作休息,清洗旅塵。
正當他在河邊梳理金色長髮時,一個細小但銳利的破空聲傳來。
阿波羅本能地側身,一支金色的小箭擦過他的肩膀,劃破衣袍,留下一道淺淺的血痕。
他轉身,眼中燃起怒火:「誰?!」
天空中,一個小巧的身影拍打著翅膀,手中拿著金色的小弓,臉上帶著惡作劇得逞的笑容。
那是一個美麗的男孩,看起來不過人類孩童的年紀,背後有一對蝴蝶般的翅膀,眼中閃爍著頑皮而危險的光芒。
厄洛斯小愛神,愛與欲之神阿芙洛狄忒的兒子。
「射偏了。」厄洛斯噘嘴,但眼中沒有遺憾,只有促狹:「下次我會射得更准些,阿波羅叔叔。」
阿波羅眯起眼睛。
他和厄洛斯的關係一直不好。
原因要追溯到幾年前,那時阿波羅每日駕駛太陽車穿越天空,從高空目睹了阿芙洛狄忒與多位神只的私情。
在一次奧林匹斯的宴會上,阿波羅公開嘲諷:「小厄洛斯的父親究竟是誰?真的是赫淮斯托斯嗎?還是其他某個幸運的神祇?恐怕連阿芙洛狄忒自己都說不清吧!」
這番話讓阿芙洛狄忒顏面盡失,也讓小愛神從此記恨上了阿波羅。
厄洛斯雖然看起來是個孩子,但他的愛情之箭連神王宙斯都無法免疫。
「厄洛斯。」阿波羅冷冷地說:「收起你的玩具箭,我沒心情陪你玩。」
「玩具?」厄洛斯飛低些,歪著頭:「阿波羅叔叔,你和我都用弓箭,但你的弓箭帶來死亡,我的弓箭帶來愛情,你說,哪種力量更強大?」
阿波羅笑了,那笑容里滿是輕蔑:「你的弓箭?孩子,不要拿你的玩具和真正的神力比較。」
厄洛斯的眼睛暗了暗,他最討厭的就是被當作孩子,被輕視,阿波羅的嘲諷觸碰了他的痛處。
「是嗎?」小愛神的聲音變得甜美而危險:「那我們來打個賭如何,阿波羅叔叔?看看是你的弓箭強大,還是我的玩具更厲害。」
阿波羅正要拒絕,但厄洛斯已經飛上高空。
他從箭袋中取出兩支箭,一支是金色的,箭頭鋒利,閃爍著溫暖的光芒;另一支是鉛色的,箭頭鈍重,散發著冰冷的氣息。
「讓我們做個實驗。」厄洛斯的聲音從空中傳來:「看看愛情是否能征服最驕傲的光明神。」
他拉開小弓,金色箭矢瞄準阿波羅的心臟。
阿波羅想要躲避,但那箭似乎有生命,追蹤著他移動的軌跡,最終,箭矢射中了他的左胸,沒入體內。
瞬間,一種陌生的情感淹沒了阿波羅。他的心跳加速,呼吸急促,腦海中浮現出一個從未見過卻無比清晰的身影—
那是一個美麗的少女,長發如瀑布,眼睛如泉水,在林中奔跑,笑容燦爛如陽光。
他渴望她,需要她,愛她,儘管他從未遇見她。
這是愛情,但如此突然,如此強烈,如此不合理,就像一場高燒,讓他神智昏沉。
厄洛斯笑了,那笑聲清脆而殘忍。
他拉開弓,第二支鉛色箭矢射出,這次的目標不是阿波羅,而是河對岸,那裡,河神珀紐斯的女兒達芙妮正在採花。
鉛箭射中達芙妮的背心。
少女渾身一顫,一種冰冷的厭惡感席捲全身。
她對愛情,對婚姻,對任何形式的親密關係產生了生理性的反感,她只想獨自一人,永遠自由,永遠不受束縛。
實驗完成了。
厄洛斯拍打著翅膀,看著河兩岸的景象:
一邊是陷入瘋狂愛戀的阿波羅,正急切地四處張望,尋找那個占據了他全部思緒的身影;
另一邊是達芙妮,她扔下花籃,想要逃離,卻不知道自己想逃離什麼。
「玩得開心,阿波羅叔叔。」厄洛斯輕聲道,然後消失在天空中。
就在奧林匹斯風波不斷,各種事情層出不窮之時,大地之上,波塞冬和阿波羅正在痛苦的流浪著。
波塞冬,曾經威嚴的海神,如今穿著一身破舊的亞麻布衣,赤腳行走在塵土飛揚的道路上。
他的長髮糾結著泥塊與草屑,曾經梳理得一絲不苟的濃密鬍鬚如今沾滿了灰塵。
如今的他,除了依舊遠超凡人的龐大力量與不朽的神軀,與一個普通人類無異。
阿波羅走在他身旁,這位光明與藝術之神依舊光彩照人,金色的長髮在陽光下閃耀,俊美的面容沒有一絲陰霾。
他保留著全部的神力,只是被禁止使用它們來幫助波塞冬,但這限制似乎從未影響過他愉快的心情。
「看那片雲!」阿波羅指著天空,語氣輕快:「像不像一隻展翅的天鵝?我記得宙斯曾經就變成過天鵝」」
「如果你再提起宙斯的名字。」波塞冬嘶啞地打斷他,聲音里壓抑著海嘯般的怒火:「我就用這雙手掐死你。」
阿波羅眨了眨眼,露出一抹無辜的笑容:「何必如此暴躁,憤怒只會讓你的旅途更加難熬。」
他漫不經心地撥弄著腰間裡拉琴的琴弦:「不如像我一樣,享受這段難得的閒暇,我每日駕駛太陽車穿越天空,從未有過這樣悠閒的散步時光。」
波塞冬停下腳步,轉身瞪著他。
這位海神眼中燃燒的怒火足以點燃整片森林,但阿波羅只是回以溫和的微笑,而波塞冬拿他毫無辦法。
「悠閒?享受?」
波塞冬的聲音從牙縫中擠出:「你看看我!我波塞冬,海洋的統治者,如今像個最低賤的奴隸一樣在塵土中爬行!而你」」
他顫抖的手指指向阿波羅光鮮的衣袍:「你卻在這裡談論雲彩的形狀!」
阿波羅聳聳肩,那動作優雅得令人惱火:「但詛咒是針對你的,又不是針對我,父親只是禁止我幫助你,可沒禁止我享受旅途。」
波塞冬深吸了一口氣,在心裡默默記下了這筆帳,轉身赤腳踩在碎石上,疼痛傳來,但他毫不在意。
畢竟與內心的屈辱相比,肉體的痛苦簡直微不足道。
阿波羅輕鬆地跟上,甚至開始哼起小調。
就這樣走了幾天後,他們終於來到一座人類城邦的廢墟旁。
這裡顯然經歷過戰火,大部分建築已成殘垣斷壁,倖存的人們在廢墟中翻找著可用的物品,臉上寫滿絕望。
波塞冬眯起眼睛。
建造,是的,他需要建造。
但不是為這些螻蟻般的凡人,而是為他自己,為了擺脫這可憎的詛咒。
他大步走向廢墟中央,那裡有幾個男人正在試圖抬起一根斷裂的石柱,卻屢屢失敗。
「讓開。」波塞冬簡短地命令,聲音里的威嚴讓那幾個凡人不由自主地退後。
他走向石柱,伸出雙手,肌肉在他手臂上隆起,即使失去神力,他依舊擁有神只的軀體,力量遠超凡人。
隨著一聲低吼,他將整根石柱舉過頭頂!周圍的凡人發出驚呼,但波塞冬毫不在意。
他掃視四周,腦海中迅速規劃著名。
「這裡。」他將石柱重重插在地上,指著周圍:「需要一座城牆,那裡,應該建造蓄水池,這些廢墟的石料可以重新利用。」
一個年長的男人怯生生地開口:「善良的巨人啊,我們感謝您的幫助,但我們剛剛經歷戰爭,沒有足夠的食物來酬謝您。」
「我不需要你們的食物。」波塞冬打斷他,聲音冰冷:「我只需要你們按我說的做,現在,去把那些完整的石塊搬過來。」
他的語氣如此不容置疑,以至於人們立刻開始行動。
波塞冬開始指揮重建工作,他的效率高得驚人。
他搬運最重的石塊,豎起最高的石柱,鋪設最堅固的地基。
汗水浸透了他破舊的衣衫,灰塵覆蓋了他曾經威嚴的面容,但他毫不停歇,只因為他想快點擺脫這該死的詛咒。
阿波羅坐在一棵倖存的橄欖樹下,饒有興致地看著這一切。
「說真的,叔父。」他喊道:「你現在這個樣子,其他神明絕對不敢相信,海神居然在給人類建房子!」
波塞冬沒有回應,他將一塊巨石推上正在修建的城牆,心中計算著進度。
按照這個速度,三天內就能完成基本的防禦工事,一周內可以重建主要建築。
然後呢?詛咒會解除嗎?
他不知道,但他必須嘗試。
日復一日,波塞冬不知疲倦地勞動。
城邦在他的指揮下逐漸恢復生機,甚至比戰前更加宏偉堅固。
不知道多久後,當最後一座建築完工時,波塞冬站在城邦中央新修建的廣場上,等待著他應得的解脫。
但什麼都沒有發生。
詛咒依然如影隨形,海洋依然遙不可及。
波塞冬握緊拳頭,指節發白。
他建造了一座城邦!一座可以讓數千人安居樂業的城邦!這難道不算創造嗎?宙斯的詛咒究竟想要什麼?
「看來還是不行呢。」
阿波羅的聲音從身後傳來,語氣里有一絲遺憾,但更多的是一種事不關己的旁觀態度:「也許你需要創造更永恆的東西?或者更有藝術價值的?」
波塞冬猛地轉身,一拳砸在身旁的石柱上。
石柱應聲裂開蛛網般的縫隙,但他的手也滲出鮮血:「我不需要你的建議,你再敢多說一句,我就把你的嘴撕爛!」
阿波羅攤開手,做了個「隨你便」的手勢,然後繼續撥弄他的里拉琴。
那天晚上,波塞冬沒有留在城邦接受人們的宴請。
他獨自離開,沿著一條河流向北走去,阿波羅不遠不近地跟著,琴聲在夜風中飄蕩。
他們又流浪了數日,期間波塞冬幫助了所有他遇到的人類,建造了一個又一個大小不一的建築。
每一次,他都全力以赴;
每一次,他都懷著希望;
但每一次,結局都是失望。
詛咒頑固地存在著,像一道無法逾越的屏障,將他與他的海洋,他的權力,他的神性隔絕開來。
不知道流浪了多久,波塞冬最後坐在了一片沙灘上,聲音里是無法消除的疲憊:「我受夠了,我建造了房屋,城牆,工具————我創造了一切能創造的東西,但詛咒依然存在,宙斯根本不打算放過我。」
阿波羅在他身邊坐下,月光灑在他金色的長髮上。
「也許你創造的方向不對。」他若有所思地說:「或者詛咒的條件不僅僅是創造那麼簡單。」
波塞冬轉頭看他,眼中閃過希望的光芒:「你是說————」
「我是說,也許我們需要找人問問。」阿波羅微笑道:「找一個真正了解詛咒,命運和這些複雜事務的人。」
「誰?」波塞冬急切地問,隨即臉色沉了下來:「不要告訴我是普羅米修斯。」
「不,當然不是。」阿波羅搖頭:「我說的是塔倫,那位命運之神,如果他都不知道如何解除這個詛咒,恐怕就沒人知道了。」
波塞冬沉默了,眼裡閃過掙扎之色。
他討厭塔倫,從一開始就討厭,而且那次反叛如果不是因為塔倫幫助宙斯,他說不定就成功了。
可事到如今,無盡的流浪已經抹平了他的心性,比起怨恨,他現在想的更多的還是怎麼才能解除詛咒。
「他會幫我嗎?」波塞冬最終問道。
阿波羅聳聳肩:「誰知道呢?但他至少能給我們一個答案,總比你現在這樣盲目地四處建造要好。」
波塞冬看著眼前的大海,那本該屬於他的大海。
最終,他點了點頭:「去吧,去問塔倫,問問這該死的詛咒到底要怎樣才肯放過我。
「」
阿波羅站起身,拍了拍身上的沙粒:「明智的決定,叔父,我會儘快回來。」
波塞冬沒有回應,他只是望著大海,眼中是深深的渴望與痛苦。
阿波羅化作一道金光,消失在夜空之中。
阿波羅離開波塞冬後,心情輕鬆愉快。
他從未如此自由地在大地上漫遊,沒有太陽車的職責,沒有必須履行的神職,只是一段單純的旅程。
他並沒有急著去找塔倫,在他看來,波塞冬多受點苦也不是什麼壞事,畢竟這位海神當初逼迫他的時候可不算良善。
他降落在色雷斯地區的一片森林邊,這裡以音樂和藝術聞名,據說這裡的牧神潘就居住在此地的洞穴中。
阿波羅決定稍作停留,或許能找到一些靈感,創作新的旋律。
——
正當他漫步林間,用里拉琴隨意彈奏時,一陣粗獷的音樂聲從不遠處傳來。
那不是里拉琴優雅的音色,也不是雙管笛柔和的旋律,而是一種尖銳,原始,充滿野性的聲音是排笛。
阿波羅皺眉,那音樂技巧拙劣,毫無美感,只是簡單的重複和刺耳的高音,他循聲走去,來到林間一片空地。
那裡坐著一個薩提爾——半人半羊的森林精靈。
他長著山羊的腿和角,人類的軀幹和手臂,手中拿著一支排笛,正閉著眼睛,投入地吹奏著。
他身邊圍著一小群寧芙和薩提爾同伴,他們隨著音樂搖擺,臉上帶著陶醉的表情。
阿波羅停下腳步,沒有打擾,只是聽著。那音樂越來越狂野,越來越響亮,仿佛要撕裂空氣。
終於,在一段尤其刺耳的高音後,阿波羅忍不住開口了。
「停。」他的聲音清晰而富有穿透力,壓過了排笛的聲音。
音樂戛然而止,那個薩提爾睜開眼睛,看向阿波羅,當他認出這位金髮俊美的神只時,眼中閃過一絲驚訝,隨即是挑釁的光芒。
「阿波羅。」薩提爾站起身,他的身材高大,即使相比神只也不遑多讓:「光明與音樂之神,真榮幸能在這裡遇見您。」
他的話禮貌,但語氣里沒有敬意,只有一種傲慢的自信。
阿波羅微微頷首:「你的音樂很有特色,但恐怕缺乏技巧和美感。」
周圍的寧芙和薩提爾們竊竊私語起來。
吹奏排笛的薩提爾—瑪耳緒阿斯——笑了,那笑容里滿是自得:「技巧?美感?阿波羅大人,音樂的本質是情感,是靈魂的表達,不是冷冰冰的技巧。」
「沒有技巧的情感表達,只是噪音。」
阿波羅平靜地說,但他的眼中已經燃起不悅的火花,他是音樂之神,藝術的主宰,從未有人敢質疑他的權威。
瑪耳緒阿斯走近幾步,排笛在手中轉動:「那您認為,什麼樣的音樂才是真正的音樂呢?是那些精緻但空洞的旋律?」
周圍的精靈們發出贊同的呼聲,瑪耳緒阿斯顯然在這片森林中很有聲望,他被認為是潘神之後最出色的音樂家。
阿波羅的嘴角勾起一抹冷笑:「你是說,你吹奏的這種原始噪音,比我的音樂更高級?」
「我是在說。」瑪耳緒阿斯直視阿波羅的眼睛:「音樂不屬於任何神祇,它屬於所有有靈魂的生命,而我的音樂,來自最原始的生命力,它不比任何神祇的創造低級。」
空氣突然變得凝重。
阿波羅沉默了。
片刻後,他笑了,那笑容美麗卻冰冷:「既然你如此自信,瑪耳緒阿斯,我們來一場比賽如何?讓繆斯女神們做裁判,看看誰的音樂更勝一籌。」
瑪耳緒阿斯的眼睛亮了。
這正是他想要的,一個證明自己的機會,一個向全世界展示薩提爾音樂不輸給任何神只的機會。
「我接受。」他毫不猶豫地說,「但如果我們誰輸了————」
「輸家將任由贏家處置。」阿波羅接道,聲音輕柔卻充滿危險。
協議達成了,消息迅速傳開,很快,整個色雷斯地區都知道了一場前所未有的音樂比賽即將舉行。
繆斯女神們坐在特意準備的座位上,她們九姐妹代表著藝術的各個領域,是最公正不過的裁判。
瑪耳緒阿斯此刻根本沒有意識到自己的渺小,他自信地演奏了一場,一直到阿波羅吹奏金豎琴前,他都覺得自己勝券在握。
直到阿波羅手捧金豎琴,吹響了那動人的音樂。
當最後一個音符消散在空氣中,世界陷入絕對的寂靜。
比賽的結果顯而易見。
瑪耳緒阿斯的臉色變得蒼白,他知道自己輸了,輸得一敗塗地。
繆斯女神們低聲商議,最後由卡利俄珀宣布結果。
「根據我們的一致評判。」她的聲音清晰傳遍全場:「勝利者是阿波羅。」
歡呼聲響起,阿波羅微微鞠躬,然後看向瑪耳緒阿斯。
薩提爾站在那裡,低著頭,身體微微顫抖。
「你記得我們的賭約嗎,瑪耳緒阿斯?」阿波羅的聲音溫和,但眼中沒有溫度。
瑪耳緒阿斯抬起頭,眼中是恐懼和最後的倔強:「記得,贏家可以隨意處置輸家。」
阿波羅走近他,周圍的歡呼漸漸平息,人們意識到即將發生什麼,氣氛變得凝重。
「你傲慢地挑戰我。」阿波羅輕聲說,只有瑪耳緒阿斯能聽到:「你貶低我的藝術,質疑我的權威。」
「你的音樂確實有生命力。」阿波羅繼續說:「但缺乏紀律,而缺乏紀律的生命力,只是野蠻。」
他後退一步,聲音提高,讓所有人都能聽見:「作為勝利者,我宣布對你的懲罰,你將永遠無法再演奏音樂。」
瑪耳緒阿斯睜大眼睛:「什麼————」
「不僅如此。」阿波羅的聲音變得冰冷:「你將成為一個警示,讓所有膽敢挑戰神祇權威的存在看到後果。」
他做了個手勢,無形的力量束縛住瑪耳緒阿斯,將他吊起在一棵橡樹的粗壯枝幹上,薩提爾掙扎著,但無法掙脫。
「你熱愛音樂?」阿波羅問,手中出現一把銀光閃閃的小刀:「那就讓你成為音樂的一部分。」
在眾人的驚呼聲中,阿波羅開始剝皮。
阿波羅不急不緩,仿佛在進行一項精細的藝術創作。
最後,他剝下了一張完整的皮。
他將那張皮掛在樹枝上,讓它隨風飄蕩,自此,每當有蘆笛聲傳到這裡,這張皮就會舞動起來,但一聽到豎琴的聲音,它就會一動不動。
阿波羅卻懶得再看他一眼,轉身離去。
雖然嚴厲的處罰了瑪耳緒阿斯,但阿波羅心中的怒火併未完全平息。
他經過一條美麗的河流,河水清澈見底,兩岸開滿鮮花。
這是珀紐斯河,河神珀紐斯的領地,阿波羅決定在此稍作休息,清洗旅塵。
正當他在河邊梳理金色長髮時,一個細小但銳利的破空聲傳來。
阿波羅本能地側身,一支金色的小箭擦過他的肩膀,劃破衣袍,留下一道淺淺的血痕。
他轉身,眼中燃起怒火:「誰?!」
天空中,一個小巧的身影拍打著翅膀,手中拿著金色的小弓,臉上帶著惡作劇得逞的笑容。
那是一個美麗的男孩,看起來不過人類孩童的年紀,背後有一對蝴蝶般的翅膀,眼中閃爍著頑皮而危險的光芒。
厄洛斯小愛神,愛與欲之神阿芙洛狄忒的兒子。
「射偏了。」厄洛斯噘嘴,但眼中沒有遺憾,只有促狹:「下次我會射得更准些,阿波羅叔叔。」
阿波羅眯起眼睛。
他和厄洛斯的關係一直不好。
原因要追溯到幾年前,那時阿波羅每日駕駛太陽車穿越天空,從高空目睹了阿芙洛狄忒與多位神只的私情。
在一次奧林匹斯的宴會上,阿波羅公開嘲諷:「小厄洛斯的父親究竟是誰?真的是赫淮斯托斯嗎?還是其他某個幸運的神祇?恐怕連阿芙洛狄忒自己都說不清吧!」
這番話讓阿芙洛狄忒顏面盡失,也讓小愛神從此記恨上了阿波羅。
厄洛斯雖然看起來是個孩子,但他的愛情之箭連神王宙斯都無法免疫。
「厄洛斯。」阿波羅冷冷地說:「收起你的玩具箭,我沒心情陪你玩。」
「玩具?」厄洛斯飛低些,歪著頭:「阿波羅叔叔,你和我都用弓箭,但你的弓箭帶來死亡,我的弓箭帶來愛情,你說,哪種力量更強大?」
阿波羅笑了,那笑容里滿是輕蔑:「你的弓箭?孩子,不要拿你的玩具和真正的神力比較。」
厄洛斯的眼睛暗了暗,他最討厭的就是被當作孩子,被輕視,阿波羅的嘲諷觸碰了他的痛處。
「是嗎?」小愛神的聲音變得甜美而危險:「那我們來打個賭如何,阿波羅叔叔?看看是你的弓箭強大,還是我的玩具更厲害。」
阿波羅正要拒絕,但厄洛斯已經飛上高空。
他從箭袋中取出兩支箭,一支是金色的,箭頭鋒利,閃爍著溫暖的光芒;另一支是鉛色的,箭頭鈍重,散發著冰冷的氣息。
「讓我們做個實驗。」厄洛斯的聲音從空中傳來:「看看愛情是否能征服最驕傲的光明神。」
他拉開小弓,金色箭矢瞄準阿波羅的心臟。
阿波羅想要躲避,但那箭似乎有生命,追蹤著他移動的軌跡,最終,箭矢射中了他的左胸,沒入體內。
瞬間,一種陌生的情感淹沒了阿波羅。他的心跳加速,呼吸急促,腦海中浮現出一個從未見過卻無比清晰的身影—
那是一個美麗的少女,長發如瀑布,眼睛如泉水,在林中奔跑,笑容燦爛如陽光。
他渴望她,需要她,愛她,儘管他從未遇見她。
這是愛情,但如此突然,如此強烈,如此不合理,就像一場高燒,讓他神智昏沉。
厄洛斯笑了,那笑聲清脆而殘忍。
他拉開弓,第二支鉛色箭矢射出,這次的目標不是阿波羅,而是河對岸,那裡,河神珀紐斯的女兒達芙妮正在採花。
鉛箭射中達芙妮的背心。
少女渾身一顫,一種冰冷的厭惡感席捲全身。
她對愛情,對婚姻,對任何形式的親密關係產生了生理性的反感,她只想獨自一人,永遠自由,永遠不受束縛。
實驗完成了。
厄洛斯拍打著翅膀,看著河兩岸的景象:
一邊是陷入瘋狂愛戀的阿波羅,正急切地四處張望,尋找那個占據了他全部思緒的身影;
另一邊是達芙妮,她扔下花籃,想要逃離,卻不知道自己想逃離什麼。
「玩得開心,阿波羅叔叔。」厄洛斯輕聲道,然後消失在天空中。