第117章 出行之前
第117章 出行之前
泊瑞克斯沒有久留,山鴉的效率依託在它自由的羽翼之上。
大商人需要去處理商會內部對拉曼查技術的消化,以及用那蠱惑人心的口才獲取更多投資和訂單。財富的絲線在他精明的大腦中飛速編織。
他倒是讓副手阿納托利留了下來,充當諾文接下來城鎮之行的嚮導。
那些最聰明的鼠鼠們很快就猜到了諾文要出遠門。
萊茵只是愣了一下,臉上露出一種溫柔的無奈。她小步跑回室內,去裁縫鼠那裡拿了一個略微有些磨損的不起眼布包,細細往裡面放進各種零碎。
她的心思細密無聲,如春雨匯入大地。
需要一個錢袋,要不起眼,能藏在夾層里;還要有火種,比如工匠鼠們做的燧石火鐮;再帶一件備用的衣服吧?萬一下雨了呢?
修女又找來一塊反覆沖洗揉壓的舊布料,小心翼翼地疊好放進諾文的口袋。
又去廚房包了一根長麵包,臨走前還不放心地蹲下,仔細檢查著諾文靴子的針腳有沒有鬆散。
「萊茵,我只是去城鎮看一圈而已,頂多晚上就回來了。」諾文哭笑不得地說。他現在全身都像個遠行的異國旅人,連頭髮和眉毛都用植物染料上了色,呈現出更常見的棕褐色。
她沒有理會這句話,只是低著頭,雙手合攏在胸前。
「請您路上小心。」
他輕輕點了點頭,轉身離開,只是走過自己的房間時,正好從門縫中看到了一直對城鎮很感興趣的龍娘。
安卡拉大概剛從礦坑裡回來不久,擦過了臉。她正笨拙地坐在一個高得只有她和諾文會用的梳妝檯前,腦袋輕輕往一側歪著,雙手像是在梳理特角旁邊散出來的頭髮。
「哼~哼~哼~哼~」她輕哼著一曲小調,重新長長的銀白髮絲隨之搖曳。
諾文本以為她在當窗理雲鬢,對鏡帖花黃之類的,不由對龍娘的審美成長感到了片刻欣慰。結果他才剛剛走近,就猛然聽到一股尖銳的摩擦聲,甚至還有火星蹦出來了!
「滋啦...」
「安卡拉,」諾文忍不住問道,「你在...?」
「哇!諾文!」龍娘歡快地扔掉一塊手裡的燧石,轉過頭,湛藍的眼睛閃閃亮亮,「我在修整角啦!用這塊礦洞裡撿到的硬石頭!」
她伸出手指,指了指自己盤旋犄角的尖端:「以前它好尖,刺到你了,所以我想把它磨成圓圓的!」
「這樣我就能和鼠鼠們一樣抱抱你啦!」
諾文低頭看了一眼那塊幾乎被特角劃成兩半的燧石,又看了看龍娘已經開始閃爍著別樣寒光的特角尖端,一股暖流涌過心頭。
傻姑娘...
他走過去,輕輕抱住了安卡拉。
「現在也可以。」
「喔。」
龍娘側開了頭,用最慢的速度往後挪去,打量著諾文的新樣貌。
「你今天的樣子好怪喔,為什麼要染得醜醜的?」
「因為要去城裡。」諾文解釋說,「不能在那兒太顯眼,容易惹到麻煩。」
「大城市!」
安卡拉興奮地晃著尾巴,差點把梳妝檯掃倒。
「裡面有好多好吃的!我也想和諾文一起去!」
可話一說完,她又有點委屈地垂下了尾巴:「可是那裡的人怕我欸。只要我過去,到處都會亂亂的,以前還有白袍子人用火燒我。我...還是不去了吧。」
諾文皺了皺眉,暗嘆一口氣。安卡拉的頭髮,犄角和尾巴都太顯眼了,藏都藏不住,如果她過去了,確實會引發很多麻煩,還會讓教會反應過激。
但有朝一日,他一定要讓安卡拉堂堂正正地走進一座城市。
他藏好這份決心,心疼地摸了摸龍娘的特角:「我會給你帶好吃的回來的「」
O
「真噠?」
龍娘用尾巴尖繞著他的手:「拉鉤發誓!」
「好好。」
「不准反悔啦!」
她笑著在房間門口揮手,努力眺望著諾文越走越遠:「諾文,快點回來!」
他對她的揮手報以微笑,繼續向外走去。當諾文靠近走出山腰時,小鼠們的課程也剛剛結束。
小鼠們看到諾文換了身陌生的衣服,整理著行囊,眼巴巴地從教室里一直盼望到下課。
「諾文先生,你們是不是要去城市裡啦?」
「那裡是不是好大好大?」
「比我們的房子還漂亮嗎?」
「裡面有沒有糖果和鼠塊?」
小鼠蛋子們嘰嘰喳喳地吵鬧著,滿臉都是想溜出去玩的打算。
「我也不清楚。去了才知道那兒有什麼。」
諾文溫和地摸摸他們的小腦袋:「而且我們不是出去玩的。到那兒要走很遠很遠,路上吃不上熱麵包,喝不了熱乎乎的水,也沒有書看,馬車肯定還會顛得你們屁股都疼,晚上都睡不好覺。」
「啊!」
小鼠們糾結地纏著尾巴,還是想留在家裡面玩,「那不去啦!」
他們從圍裙的兜里摸了摸,摸出一個鼠餅,鄭重地交到諾文手中。
「諾文先生,路上吃這個!」
諾文笑了笑,轉身坐上商會的馬車。
副手阿納托利在道路邊沉默地觀望著這一切,他依然是老樣子,用斗篷和頭巾纏著全身。等到客人入座,他才目視前方,沉穩地讓馬匹動起來。
馬車緩緩駛離拉曼查,身後是漸行漸遠的揮手身影,鼠鼠們的面容先模糊了,隨後毛人們的注視也變得朦朧。
諾文靠在車窗邊,看著熟悉的山巒被薄霧遮掩,心中湧起一種難以描述的奇異感覺。
「他們信任您,先生。」
在車輪嘎吱的碾壓聲中,阿納托利突然開口了。
諾文微微轉過了頭,沉默著等待下文。
於是副手重複:「是的。他們信任您。您知道這是怎樣的信任嗎?」
「這份信任...比對貴族的信任更牢固,那些貴族只懂索取。比對教會的信任更牢固,教會只許諾死後的天堂。也勝過對那些征服者的信任,他們只帶來了稅務和鞭子。」
「他們信任您,就像兒子信任父親。是那種還沒意識到自己的父親並非無所不能的兒子。他們對您就是這樣的指望。」
這些話意有所指。
諾文溫和地開口了:「你想說什麼呢,阿納托利?這裡沒有別人。」
「只是想讓您知道。」阿納托利發出一聲沉重的嘆息,「這輛馬車上現在就載著這樣的份量。在我的祖國,這種純粹的信任幾乎沒有了,僅此而已。」
諾文敏銳地感覺到這背後的沉重故事,但既然副手不再繼續這個話題,他也就沒有追問。
阿納托利轉而說起了此行的目的地。
「埃爾昆卡橫貫在卡爾河上,分隔成左右兩片內城區。」
「您最好不要對它抱有期望,先生。它是一座古老的垃圾堆,塞滿了三個世紀以來所有人不要的東西。清澈的河水在那裡就消失了,只給更下游留下一堆骯髒。」
諾文聳了聳肩。
他大概也能猜到這世界的城市是個什麼樣子,自然也不會對其抱有什麼幻想。
這次去埃爾昆卡不是觀光,而是為了觀察神術的效果,了解教會這個真正屹立在底層根基上的統治階級如何運作,是敵是友,新主教上任又會對整個昆卡領造成怎樣的動盪...
而且除此之外,卡尼亞村近期各種在重體力勞動中暴露出的不適,也讓諾文心中警惕異常。
雖然算不上嚴重的畸形,卻也已經開始影響正常的生活了。
或許薩貝爾所說的結論有一部分是正確的,這個世界的人類確實有無法解釋的突變率,但目前,諾文還沒有找到證據,表明其與魔力有關。
魔力無法真接作用於人類...可鍊金術藥劑和神術卻可以。他們是怎麼做到的?是魔力的另外一種運用形式?還是某種截然不同的機理?是否與畸形有關?
最關鍵的問題—一小鼠們已經開始學習接觸魔力了,這種畸形會不會出現在鼠鼠們身上?
諾文靠在座位上,輕輕敲著窗沿。
新主教,鍊金術,藥劑師,愈傷藥劑...一切線索都交織在了埃爾昆卡。
兩人各懷心思,一時只有馬蹄和車輪交替奏響。道路兩旁的景色逐漸從荒野變成零星的農田,又從農田變成了柵欄,持杖的牧羊人和他的羊群共同化為一抹淺灰。
直到一圈棕灰色的輪廓突兀地蓋過了河畔兩側。
「就在前面了,先生。」
阿納托利的聲音打破了沉默。
「在埃爾昆卡,有時候能買到一點尋常的甜食和水果。如果您想給您的朋友們帶些滿足口腹的零嘴...」
「我可以幫您去看看。」
泊瑞克斯沒有久留,山鴉的效率依託在它自由的羽翼之上。
大商人需要去處理商會內部對拉曼查技術的消化,以及用那蠱惑人心的口才獲取更多投資和訂單。財富的絲線在他精明的大腦中飛速編織。
他倒是讓副手阿納托利留了下來,充當諾文接下來城鎮之行的嚮導。
那些最聰明的鼠鼠們很快就猜到了諾文要出遠門。
萊茵只是愣了一下,臉上露出一種溫柔的無奈。她小步跑回室內,去裁縫鼠那裡拿了一個略微有些磨損的不起眼布包,細細往裡面放進各種零碎。
她的心思細密無聲,如春雨匯入大地。
需要一個錢袋,要不起眼,能藏在夾層里;還要有火種,比如工匠鼠們做的燧石火鐮;再帶一件備用的衣服吧?萬一下雨了呢?
修女又找來一塊反覆沖洗揉壓的舊布料,小心翼翼地疊好放進諾文的口袋。
又去廚房包了一根長麵包,臨走前還不放心地蹲下,仔細檢查著諾文靴子的針腳有沒有鬆散。
「萊茵,我只是去城鎮看一圈而已,頂多晚上就回來了。」諾文哭笑不得地說。他現在全身都像個遠行的異國旅人,連頭髮和眉毛都用植物染料上了色,呈現出更常見的棕褐色。
她沒有理會這句話,只是低著頭,雙手合攏在胸前。
「請您路上小心。」
他輕輕點了點頭,轉身離開,只是走過自己的房間時,正好從門縫中看到了一直對城鎮很感興趣的龍娘。
安卡拉大概剛從礦坑裡回來不久,擦過了臉。她正笨拙地坐在一個高得只有她和諾文會用的梳妝檯前,腦袋輕輕往一側歪著,雙手像是在梳理特角旁邊散出來的頭髮。
「哼~哼~哼~哼~」她輕哼著一曲小調,重新長長的銀白髮絲隨之搖曳。
諾文本以為她在當窗理雲鬢,對鏡帖花黃之類的,不由對龍娘的審美成長感到了片刻欣慰。結果他才剛剛走近,就猛然聽到一股尖銳的摩擦聲,甚至還有火星蹦出來了!
「滋啦...」
「安卡拉,」諾文忍不住問道,「你在...?」
「哇!諾文!」龍娘歡快地扔掉一塊手裡的燧石,轉過頭,湛藍的眼睛閃閃亮亮,「我在修整角啦!用這塊礦洞裡撿到的硬石頭!」
她伸出手指,指了指自己盤旋犄角的尖端:「以前它好尖,刺到你了,所以我想把它磨成圓圓的!」
「這樣我就能和鼠鼠們一樣抱抱你啦!」
諾文低頭看了一眼那塊幾乎被特角劃成兩半的燧石,又看了看龍娘已經開始閃爍著別樣寒光的特角尖端,一股暖流涌過心頭。
傻姑娘...
他走過去,輕輕抱住了安卡拉。
「現在也可以。」
「喔。」
龍娘側開了頭,用最慢的速度往後挪去,打量著諾文的新樣貌。
「你今天的樣子好怪喔,為什麼要染得醜醜的?」
「因為要去城裡。」諾文解釋說,「不能在那兒太顯眼,容易惹到麻煩。」
「大城市!」
安卡拉興奮地晃著尾巴,差點把梳妝檯掃倒。
「裡面有好多好吃的!我也想和諾文一起去!」
可話一說完,她又有點委屈地垂下了尾巴:「可是那裡的人怕我欸。只要我過去,到處都會亂亂的,以前還有白袍子人用火燒我。我...還是不去了吧。」
諾文皺了皺眉,暗嘆一口氣。安卡拉的頭髮,犄角和尾巴都太顯眼了,藏都藏不住,如果她過去了,確實會引發很多麻煩,還會讓教會反應過激。
但有朝一日,他一定要讓安卡拉堂堂正正地走進一座城市。
他藏好這份決心,心疼地摸了摸龍娘的特角:「我會給你帶好吃的回來的「」
O
「真噠?」
龍娘用尾巴尖繞著他的手:「拉鉤發誓!」
「好好。」
「不准反悔啦!」
她笑著在房間門口揮手,努力眺望著諾文越走越遠:「諾文,快點回來!」
他對她的揮手報以微笑,繼續向外走去。當諾文靠近走出山腰時,小鼠們的課程也剛剛結束。
小鼠們看到諾文換了身陌生的衣服,整理著行囊,眼巴巴地從教室里一直盼望到下課。
「諾文先生,你們是不是要去城市裡啦?」
「那裡是不是好大好大?」
「比我們的房子還漂亮嗎?」
「裡面有沒有糖果和鼠塊?」
小鼠蛋子們嘰嘰喳喳地吵鬧著,滿臉都是想溜出去玩的打算。
「我也不清楚。去了才知道那兒有什麼。」
諾文溫和地摸摸他們的小腦袋:「而且我們不是出去玩的。到那兒要走很遠很遠,路上吃不上熱麵包,喝不了熱乎乎的水,也沒有書看,馬車肯定還會顛得你們屁股都疼,晚上都睡不好覺。」
「啊!」
小鼠們糾結地纏著尾巴,還是想留在家裡面玩,「那不去啦!」
他們從圍裙的兜里摸了摸,摸出一個鼠餅,鄭重地交到諾文手中。
「諾文先生,路上吃這個!」
諾文笑了笑,轉身坐上商會的馬車。
副手阿納托利在道路邊沉默地觀望著這一切,他依然是老樣子,用斗篷和頭巾纏著全身。等到客人入座,他才目視前方,沉穩地讓馬匹動起來。
馬車緩緩駛離拉曼查,身後是漸行漸遠的揮手身影,鼠鼠們的面容先模糊了,隨後毛人們的注視也變得朦朧。
諾文靠在車窗邊,看著熟悉的山巒被薄霧遮掩,心中湧起一種難以描述的奇異感覺。
「他們信任您,先生。」
在車輪嘎吱的碾壓聲中,阿納托利突然開口了。
諾文微微轉過了頭,沉默著等待下文。
於是副手重複:「是的。他們信任您。您知道這是怎樣的信任嗎?」
「這份信任...比對貴族的信任更牢固,那些貴族只懂索取。比對教會的信任更牢固,教會只許諾死後的天堂。也勝過對那些征服者的信任,他們只帶來了稅務和鞭子。」
「他們信任您,就像兒子信任父親。是那種還沒意識到自己的父親並非無所不能的兒子。他們對您就是這樣的指望。」
這些話意有所指。
諾文溫和地開口了:「你想說什麼呢,阿納托利?這裡沒有別人。」
「只是想讓您知道。」阿納托利發出一聲沉重的嘆息,「這輛馬車上現在就載著這樣的份量。在我的祖國,這種純粹的信任幾乎沒有了,僅此而已。」
諾文敏銳地感覺到這背後的沉重故事,但既然副手不再繼續這個話題,他也就沒有追問。
阿納托利轉而說起了此行的目的地。
「埃爾昆卡橫貫在卡爾河上,分隔成左右兩片內城區。」
「您最好不要對它抱有期望,先生。它是一座古老的垃圾堆,塞滿了三個世紀以來所有人不要的東西。清澈的河水在那裡就消失了,只給更下游留下一堆骯髒。」
諾文聳了聳肩。
他大概也能猜到這世界的城市是個什麼樣子,自然也不會對其抱有什麼幻想。
這次去埃爾昆卡不是觀光,而是為了觀察神術的效果,了解教會這個真正屹立在底層根基上的統治階級如何運作,是敵是友,新主教上任又會對整個昆卡領造成怎樣的動盪...
而且除此之外,卡尼亞村近期各種在重體力勞動中暴露出的不適,也讓諾文心中警惕異常。
雖然算不上嚴重的畸形,卻也已經開始影響正常的生活了。
或許薩貝爾所說的結論有一部分是正確的,這個世界的人類確實有無法解釋的突變率,但目前,諾文還沒有找到證據,表明其與魔力有關。
魔力無法真接作用於人類...可鍊金術藥劑和神術卻可以。他們是怎麼做到的?是魔力的另外一種運用形式?還是某種截然不同的機理?是否與畸形有關?
最關鍵的問題—一小鼠們已經開始學習接觸魔力了,這種畸形會不會出現在鼠鼠們身上?
諾文靠在座位上,輕輕敲著窗沿。
新主教,鍊金術,藥劑師,愈傷藥劑...一切線索都交織在了埃爾昆卡。
兩人各懷心思,一時只有馬蹄和車輪交替奏響。道路兩旁的景色逐漸從荒野變成零星的農田,又從農田變成了柵欄,持杖的牧羊人和他的羊群共同化為一抹淺灰。
直到一圈棕灰色的輪廓突兀地蓋過了河畔兩側。
「就在前面了,先生。」
阿納托利的聲音打破了沉默。
「在埃爾昆卡,有時候能買到一點尋常的甜食和水果。如果您想給您的朋友們帶些滿足口腹的零嘴...」
「我可以幫您去看看。」