第34章 晚宴前的閒聊

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  洛希婭身為皇室成員,對於巨龍的憧憬和喜愛可以說是刻入了血統之中。

  「我還以為我這輩子都沒機會獨自擁有一隻屬於我自己的巨龍了呢。」洛希婭撫摸著岩石一樣的龍蛋外殼。「坐在巨龍上和乘坐空艇可是完全不一樣的體驗!」

  聽到公主的感慨,夏洛克適時地露出好奇:「殿下您曾經駕馭過巨龍?」

  「我六歲的時候,大伯帶著我一起坐上過『海拉』。就是我們現存的那隻巨龍。」洛希婭嘴角揚起純真的微笑,「大伯將我抱在特製的鞍座上,我們從羅馬城外的龍穴起飛。」

  她的眼神悠遠,仿佛回到了那片無垠的天空。

  「地上的羅馬城就好像我小時候的積木玩具,街道變成了線條,房屋和模型一樣。我們飛上山脈,越過雲海......那種感覺很自由、遼闊,仿佛整個世界都在掌控之下。風在耳邊呼嘯著,卻又被魔力屏障的保護撫平,不會顯得太猛烈。當它在空中懸停,我能清楚地聽見自己的心跳,和巨龍翅膀扇動時沉穩有力的節拍。」

  夏洛克安靜地聆聽著。

  「所有皇室成員都有資格坐上巨龍嗎?」他像是隨意閒聊般追問。

  「什麼?」洛希婭搖頭,「當然不行,巨龍可是高傲的魔法巨獸,只有得到認可的人才能駕馭它們。」

  「哦,我的意思不單是駕馭,而是乘坐。您的兩位哥哥兒時也曾經坐上巨龍嗎?」夏洛克的問題聽起來依舊像是滿足好奇心,「就像一種滿足孩子興趣的儀式,讓所有皇室成員都有機會去體驗一次乘坐巨龍的感覺。」

  「不行的。」伊芙琳代替回答,「即使不是指揮巨龍,光是想要坐上巨龍也需要得到認可才行。」

  洛希婭頷首:「那是我六歲的生日,我纏著大伯哭鬧著說想要騎龍。大伯被我纏得沒辦法了,就說『好吧,讓小洛希婭親自去問問海拉願不願意帶她飛』。然後他就真的帶我去了龍穴。」

  她的語氣裡帶著一種孩童般的得意:「海拉當時低下頭,用她那雙比車輪還大的金色豎瞳看了我好久,我一點也不害怕,甚至主動伸出手去摸她,她也順從地用鼻子輕輕碰了碰我的手掌。大伯說,那是她認可我的意思。」

  「聽說我兩個哥哥當初都沒能坐上她,倒是我的父親得到過海拉的認可,只不過那個時候大伯已經成為了海拉的龍騎士。」

  這是一個充滿溫情的皇室軼事,但夏洛克卻從中捕捉到了一些別的東西。

  皇帝對洛希婭的寵愛似乎總是帶著某種縱容與刻意培養的意味,不管是洛希婭公主回憶里的故事,還是今天的宴會。

  夏洛克現在都懷疑,當時他要是翻譯錯了古文字的內容,這位皇帝也會不動聲色地給公主一個面子,再在今天之後處理哄騙公主的小人——好在他不是真的騙子。

  聯想到皇帝無子,洛塔親王是默認的繼承人,而洛希婭作為親王唯一的女兒,這份寵愛與眼前的龍蛋,其背後的深意就有一些耐人尋味了。

  何況皇室對女性成員的培養從不只是藝術與文學,相反,洛希婭的政治教育是不遜色於她兩位王兄的。洛希婭不需要承擔聯姻的職責,她是可以擔任政治要職的王女。

  「您和巨龍的緣分看來是早就註定了。」夏洛克笑著點評。

  夏洛克重新將目光投向窗外,洛希婭敏銳地覺察出夏洛克的思緒似乎因為什麼其他的事情而游離。

  「你在擔心剛剛那位風車菊伯爵的質問嘛?」洛希婭關切道,「亞歷山大伯爵為人確實有點...過分耿直。但是他本人其實並非心思複雜的壞蛋。所以你其實不用太憂心他對你的懷疑。」

  洛希婭還以為他在介意剛剛不愉快的插曲。

  「我並非困擾這件事。」夏洛克收回視線,溫和地開口說道,「我是在想陛下考驗我時說的那句話。那是句有很意思的內容,我很好奇它的出處。」

  「可是你翻譯出來後,聽上去最多就是一句神聖泰拉皇帝時期無聊的記錄。」洛希婭並未覺得那句話有什麼特別的。

  相比較之下,弗朗尼主教日記里神神叨叨的記載更讓人印象深刻。

  「我也只是好奇。」夏洛克像是才想起來一樣,忽然說道:「說起來,我特意去查詢了一下關於弗朗尼·都柏林主教的線索。我這裡有一則情報,可能和他所破譯的內容有所關係。」

  他看向洛希婭和同樣被引起注意的伊芙琳,語氣平穩地拋出了關鍵:「不知道殿下還有薔薇小姐,是否聽說過《城邦時代的神殿》這本書?」


  「《城邦時代的神殿》?」洛希婭重複了一遍書名,臉上露出思索的神情,隨即搖了搖頭,「我沒有印象。」

  「我知道。」

  伊芙琳的話讓夏洛克有些意外。

  「那是一本很冷僻的建築學的相關書籍,也可以說是考古學的。書中內容主要是研究城邦時代的各地知名建築。」

  洛希婭有些驚訝地看著伊芙琳:「伊芙琳你居然還看過這類書?」

  伊芙琳搖頭:「在皇家大學上學那會兒,有一個在神學院就讀的侯爵少爺追求過我。他和我聊哲學、聊神學,有一次談到過這本書,據說很珍貴,手抄本都很少見,所以他想要送一本這個書給我當禮物......他居然會覺得我一個騎士會喜歡這些東西。」

  「哦?後來呢?」

  「我沒答應他的追求,雖然他接近我的手段不像什麼花花公子,但是我也不會喜歡這種沒意思的男人,自然就是......」伊芙琳看著一副看戲表情的夏洛克,面色一沉,「關你什麼事!先說你,你又是從哪知道的這本書,這本書又為什麼會和弗朗尼·都柏林有關係?」

  夏洛克和洛希婭、伊芙琳解釋了一下自己從梅林神父那裡收穫到的信息。

  洛希婭眼前一亮:「這肯定是他研究所用的原始資料之一!」

  「按照尤彌爾教堂神父的說辭,那也就是說,這本書現在可能依舊收錄在都靈大教堂?那我馬上去信,找那裡的主教借閱這本書肯定不是問題。」

章節目錄