第16章 洛塔親王

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  夏洛克行走在鋪著厚厚天鵝絨地毯的走廊里,牆壁兩側的魔法燈投下溫暖而柔和的光暈。

  夏洛克開啟了自己的【狂戰士血統】,當然不是為了戰鬥,畢竟【狂戰士血統】賦予他的不僅是爆發力,更是任何時候都能保持冷靜的心態。

  同時,在這一狀態下,夏洛克對於魔力的感知也更加敏銳。

  「這座府邸里有一條人造的魔力迴路,看來是魔法陣。」

  夏洛克沒有太放肆地去打量自己「視野」里的那些銀藍色的魔力,就算讓他仔細去看,他也沒辦法理解布置在此的魔法陣到底有些什麼具體作用。

  也不知道為什麼,夏洛克在這會下意識地在思考:如果一會交談不順利,自己應該怎麼逃跑......

  最終,他們在兩扇厚重的、雕刻著巨龍圖案的黑檀木大門前停下。

  阿爾弗雷德輕輕叩門,裡面傳來一個低沉而充滿威嚴的聲音:「進來。」

  門被推開。書房極大,四壁皆是頂到天花板的書架,空氣中混合著舊書、雪茄以及一種冷冽的松香氣息。

  一個穿著深黑色便服的男人背對著他們,站在巨大的落地窗前,望著窗外精心打理的花園。他身形高大,即使只是背影,也透出一股如山嶽般的壓迫感。

  「親王殿下,夏洛克·華生先生到了。」阿爾弗雷德通報後,便悄無聲息地退了出去,並帶上了房門。

  男人緩緩轉過身。

  他的面容與洛希婭有幾分相似,卻更加剛硬,面部線條如同刀劈斧鑿。

  銀色的大背頭梳理得一絲不苟,那雙與洛希婭同色的瑰紅眼眸中,沒有洛希婭那樣的璀璨天真,只是沉澱著深不見底的威嚴。

  他只是站在那裡,目光落在夏洛克身上,便讓周圍的空氣都似乎變得粘稠起來。

  這位便是洛塔·奧古斯塔·德拉克,神聖羅馬帝國唯一一位親王。

  但是屬於皇室的、最尊貴的親王頭銜卻是他最微不足道的那一個。

  二十年前,他是帶領神聖羅馬軍戰勝矮人王國的戰爭英雄;十五年前,他晉升為了帝國最年輕的大魔法師;十年前,他拿下了帝國皇家大學法律學的學位,主持了帝國法律的改革。

  面對這位大人物身上散發的強大氣場,夏洛克並不緊張,而是站在原地,向著他躬身行禮。

  「日安,親王殿下。很榮幸能得到您的接見。」

  洛塔親王沒有立刻回禮。

  那雙瑰紅色的眼眸如同機械師最精密的探針,上下掃視著夏洛克。

  從他洗得有些發白的棕色襯衫,到他沉穩不見波瀾的眼神,再到他垂在身側、指節分明卻隱含力量的手。

  時間仿佛過去了很久,又或許只有幾秒。

  終於,洛塔親王低沉的聲音打破了沉默:「日安,夏洛克·華生先生。請坐吧。」

  他慢慢踱步,走到寬大的紅木書桌後坐下。

  夏洛克坐到他對面。

  洛塔親王的審視依舊在繼續。

  他那對飽含權力與歲月重量的眼眸,仿佛傳說中巨龍的龍瞳,牢牢地盯著夏洛克。

  而夏洛克只是端正地坐著,背脊挺直,不因緊繃而侷促,也沒有放鬆失了隸屬。

  他坦然地接受著審視。

  「夏洛克·華生。」洛塔親王終於再次開口,聲音低沉平穩,「我們是第一次見,但是我不是第一次聽說你的名字。」

  夏洛克微微垂首:「我很感激公主殿下對我的厚愛。」

  「不,我不是從洛希婭那裡聽到你的身份。是在皇家大學校長嘴裡偶然聽說過你。」

  「他提到過,自己遇見了一位有趣的年輕人,在古文字的研究上比他更進一步。雖然我對古文字並無興趣,也沒有涉獵研究過。但是能被安歇拉特校長推崇的年輕人,還是給我留下了印象。」

  「承蒙安歇拉特校長的讚譽。」夏洛克微微頷首,語氣不卑不亢。

  安歇拉特算是夏洛克接觸的最早的一位「上層人士」。這位老學者是一個博學的人,在機械學上有著豐富的造詣。

  夏洛克猜測,洛希婭公主能找上自己恐怕也和這位老人有點關係。洛希婭公主所找的第一個翻譯弗朗尼主教日記的人,恐怕就是他。


  「我有個問題很好奇。古文字的研究並不具備太大的實用價值,對於很多考古學者、文字學家們來說,古文字更像是在常規學術學習外的一種『課外興趣』。畢竟,學會其他專業知識對於就業來說更有幫助。」

  「你為什麼會去學習古文字,又是在哪裡進修到現如今的水平?」

  對於這個問題,夏洛克早有準備。

  從他第一次展露出自己翻譯中文的天賦後,他就不斷考慮並完善這套解釋的說辭。

  「一半是我的天賦。您必須要承認,很多人天生有著獨特的、非魔法可以解釋的天賦。就像有些人對數學的理解,對機械的解構強於普通人。我正巧對於古文字就有著異於常人的理解天賦。」

  洛塔親王沒有說話,等待夏洛克繼續。

  「還有一半原因,和我的童年有關。」夏洛克的目光很坦誠,語氣裡帶著追憶和感激,「我並非羅馬首都人,我是來自南方一個小村落的孤兒。我自幼被當地教堂的嬤嬤收養,這也讓我對教會很有好感。」

  這些話是真實的,禁得起考察。

  「村子裡的生活很無趣枯燥,但是幸運的是教堂里有一些藏書。那些關於古代語和符號學的殘卷,我很感興趣,閒暇時便自己琢磨。運氣與天賦使然,竟讓我誤打誤撞地摸索出了一些規律。」

  他將一切歸功於教堂的藏書和個人的「運氣」與「興趣」。這番說辭與他平日前往教堂、借閱書籍的行為完全吻合,也和他本來打算加入教會一事可以進行應證。

  即使去查證,從邏輯和情感上講,也幾乎天衣無縫。

  至於那些老鄉村教堂的藏書?反正村子都在戰爭中被摧毀了,你們找去吧。一句因戰事而毀壞、遺失就可以堵住嘴了。

  洛塔親王靜靜地聽著,臉上沒有任何表情,讓人無從判斷他是否相信這套說辭。

章節目錄