第172章 歐洲豪傑,暴打美利堅

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第172章 歐洲豪傑,暴打美利堅

  羅根帶來的裝備了最新無線電發射裝置的新聞車,就停在山谷外數公里的安全距離上。

  現場記者通過電話線將實時戰況傳回車內的播音員,再轉換成電波,發送到後方電台,最終傳遞到千家萬戶的收音機里。

  「……各位聽眾,我們現在位於密西西比州前線。就在剛才,山谷內傳來了激烈的交火聲,是的,歐洲豪傑聯軍已經與守軍接火……」

  「最新消息,歐洲聯軍成功突破谷口防線!目前正在向倉庫主體建築推進,沒有遇到預想中的頑強阻擊……」

  「守軍……投降了?現場似乎已經基本被控制。歐洲聯軍正在清點戰利品。截至目前,無事發生。」

  「重複一遍,沒有爆炸,沒有陷阱,戰鬥似乎結束了?歐洲聯軍……完勝?」

  播音員最後那帶著升調、充滿不確定性的「完勝?」,充分反映了他的茫然和難以置信。

  而收音機前的聽眾就更是齊聲罵娘了!

  「法克!搞什麼玩意?!」

  「老子啤酒花生都準備好了,你給我來這?」

  「我的上帝!我連賭他們能撐多久的盤口都下注了!這幫廢物怎麼就直接投降了?!」

  「說好的看歐洲佬笑話呢?」

  一種被戲弄的憤怒感,在無數個家庭、酒吧和公共場所瀰漫開來。

  他們期待一場酣暢淋漓的暴力盛宴,結果只等到了一碗清湯寡水?

  這不是我們想要聽到的劇本!

  別說民眾了,就連身處前線、掌握第一手資料的媒體記者們自己,也都是一臉的懵逼,仿佛集體吞下了一隻蒼蠅。

  首先,他們提前精心準備的「歐洲佬被爆錘,禁酒局再成笑柄」的新聞草稿,又踏馬徹底廢了!

  其次,這也是他們一點不想看到的劇本啊!

  雖然禁酒局的這次執法成功了,但……

  踏馬的,誰在乎你禁酒局能不能成功執法?

  我們只想看到歐洲佬血流成河……咳咳,我們冒著風險跑到前線,是為了記錄衝突、血腥、爆炸,是為了揭露犯罪集團的兇殘!

  現在倒好,犯罪集團突然變得不堪一擊,歐洲佬居然輕鬆取勝了?這新聞還有什麼爆點?還有什麼賣點?

  一股無名火在記者們心中燃燒。

  如果能衝到那個可惡的「犯罪集團頭頭」面前,他們一定會揪住對方的領子,把話筒塞到他嘴裡,憤怒地咆哮:「你為什麼不按套路出牌?!為什麼不對歐洲佬也重拳出擊?!」

  但很可惜,他們連對方是圓是扁都不知道,只能面對這令人沮喪的現實。

  於是,第二天,全美各大主流報紙上,雖然承認了禁酒局的新執法模式的首戰大勝,但字裡行間卻充滿了言不由衷和隱隱的陰陽怪氣。

  像什麼「或許,正是因為在舊大陸積累了太多『對抗執法』的豐富經驗,使得這些歐洲豪傑在面對類似情境時,顯得遊刃有餘?」

  又或者「都說南方的犯罪集團是非法移民幕後黑手,現在看來,沒準連犯罪集團的核心人員都是歐洲來的非法移民呢!所以看到了歐洲老熟人不好下手……」

  在一片陰陽怪氣的氛圍中,太陽報顯得格格不入。

  雖然這結局也完全出乎羅根的預料,讓他精心準備的直播報導大打折扣,但他說出去的話,潑出去的水。

  他說過要展示歐洲豪傑的英姿,太陽報就真的言出必行!

  太陽報用了整整一個版面,刊登了數張精心挑選的照片:歐洲豪傑們戰術推進時的「專業」側影、押解俘虜時的「威嚴」姿態、清點戰利品時的「豪邁」笑容……

  雖然戰鬥痕跡輕微,但架不住拍攝角度選得好,硬是烘托出了一種「王者之師」的氣場。

  頭版通欄大標題更是毫不留情面——「歐羅巴的鐵拳:歐洲豪傑,暴打美利堅!」

  這標題加上歐洲佬的「熊姿」,看得美利堅人心頭火起!

  太陽報,你不是最會陰陽怪氣、最會挖苦嘲諷的嗎?這次怎麼當起歐洲佬的舔狗了?!

  難道連你太陽報也要叛變美利堅了?!

  也?還有誰叛變了?


  那當然是南方的那個「犯罪集團」啊!

  美利堅人都被他們的區別對待噁心壞了。

  特別是投降人員的初步審訊出來後,大家都破口大罵——

  這些投降者,經查證,都是「犯罪集團」招募的美利堅本土「豪傑」,他們交代:上面說了,老歐洲太強,不同聯邦執法部門的廢物,打不過允許你們投降……

  這番話通過報紙披露出來,美利堅民眾徹底破防!

  聽聽,這說的是人話嗎?

  憑什麼說老歐洲很強?!你炸過他們了嗎?

  對我們美利堅自己人就往死里炸,對歐洲佬就跪地求饒?!

  呸!不愛國!連當個犯罪集團都這麼雙標,這麼軟骨頭!

  就在美利堅國內一片罵聲,怒斥「叛徒」之際,大西洋對岸的歐洲媒體,後知後覺的發現——

  哦豁?「強大」的美利堅,其執法部門居然需要不遠萬里,來我們歐洲招募勇士幫忙?

  哦豁?我們歐洲的勇士一亮相,那些「暴打本土執法部門」的美利堅豪傑,居然望風而降,連打都不敢打?

  哦豁?我們歐洲豪傑無論是在實際行動上,還是在心理威懾上,都在全方位地暴打美利堅?

  本來吧,歐洲媒體是不太待見所謂的「豪傑」的。

  但如果能反襯出美利堅的廢物,那他們也不是不可以被暫時看做是「勇士」。

  「唉,美利堅執法部門得有多怕死啊!」

  「事實證明,所謂的『美利堅豪傑』,不過是些欺軟怕硬、在真正的歐洲勇士面前不堪一擊的廢物!」

  一時間,「美利堅崩潰論」在歐洲都顯得過時了。

  一種更加激進、更加狂妄的論調開始占據歐洲大小報刊的顯眼位置,成為了精英沙龍和街頭酒館裡最時髦的話題:

  「征美論!」

  「美利堅的執法部門貪生怕死,美利堅的犯罪分子欺軟怕硬,整個國家從上到下都透著一股軟弱和虛偽的氣息。」

  「只需要組織一支萬人敢死之士的歐洲聯軍,配備精良的武器,就足以征服美利堅,將那片富饒的土地納入歐羅巴的版圖了!」

  ……

  (本章完)

章節目錄