第961章 想要繼續賣傳呼機?得交費了哦!
就在所有研究員們都決定要奮發圖強時,香市的一家酒店裡,兩個M國人在侍應生的帶領下進了一間包房。
裡面早就等著的幾個島國人熱情地站了起來,等M國人進來之後立馬伸出手做了自我介紹,「卡特先生,你好你好,久仰大名,我是榮和社的銷售課長,佐藤健。」
艾倫·卡特是北通公司在香市的總負責人,北通是M國數一數二的無線電傳呼終端和射頻設備的製造商。
香市的傳呼機有百分之七十都是北通的,而剩下的百分之三十中有一小部分就是眼前島國無線設備終端商——榮和社的。
但不管從國家還是從公司,還是從香市傳呼機市場占比來說,艾倫·卡特在佐藤健面前都擁有絕對的底氣。
所以他面對佐藤健的示好只勾了勾嘴角,連手都沒有伸出去,「你好,佐藤健課長。」
佐藤健看著空空的手眼睛眯了眯,然後若無其事地收了回來,仍然熱絡無比。
「卡特先生,這位是我們的海外技術專員,山田浩太,等會可以為我們做技術上的講解。」
山田浩太可不想伸出手去丟臉,於是只低頭打了聲招呼,「科特先生,你好。」
結果這下艾倫·卡特連應都沒有應一聲,直接無視山田浩太落了座。
他身後跟著的人也直接坐下,根本沒有跟佐藤健他們認識下的意思。
佐藤健臉上的笑也淡了些,對山田浩太和身後的其他幾人點了點頭,然後都一起坐下了。
而此時艾倫·卡特已經自顧自品嘗起了桌子上的紅酒,「呵呵,這酒可真難喝。」
一直被下面子佐藤健也有了火氣,收起笑容帶了兩分譏誚,「卡特先生倒是好定力,面對那麼大的威脅還能淡定地品嘗紅酒好不好喝。」
「威脅?呵呵呵呵····我有點聽不懂佐藤課長的話,我們的傳呼機占了香市百分之八十以上的市場,誰能對我們有威脅?」
「一款華國的傳呼機。」
「噗!」艾倫·卡特聽完直接捧腹大笑起來,「哈哈哈哈哈····哈哈哈哈····
里斯,你剛剛聽見佐藤課長說的笑話沒有?哈哈哈哈····簡直是我今年聽過最好笑的笑話了哈哈哈哈·····」
「聽見了,確實很好笑。」
「卡特先生難道沒注意香市在重新修建傳呼機信號塔嗎?」
「那又怎麼樣?他們的設備舊了,自然該換新的。」
「那他們向你們採購了新的設備嗎?」
艾倫·卡特看向旁邊的人,「里斯,郵政署跟我們訂購新設備沒有?」
「最近沒有訂購新設備的訂單。」
艾倫·卡特面色頓了頓,但隨即又笑起來,「香市又不止我們一家無線設備公司,他們這次可能是從別家公司買的吧。」
「確實是從別家公司買的,只不過是從華國買的。」
佐藤健不等艾倫·卡特質疑繼續道:「卡特先生你真應該親自去看一看那些信號塔,我相信你看見後應該就不會有這麼多的自信了。」
「浩太,把東西拿出來給卡特先生看看。」
「好。」山田浩太從隨身的包里掏出一個盒子放到了桌子上。
佐藤健把盒子推到了艾倫·卡特面前,「卡特先生可以自己先看一下,這就是那款華國的傳呼機,叫望達傳呼機。」
艾倫·卡特沉著臉打開了盒子。
旁邊的托德·里斯直接發出了驚呼,「這麼大的屏幕?」
托德·里斯的身份艾倫·卡特沒有介紹,他其實跟山田浩太一樣,都是技術員。
所以在看見傳呼機的瞬間,身為技術員的他就知道這塊屏幕意味著什麼。
更別說它的體積還如此之小。
「怎麼可能?這么小的體積怎麼可能把電源裝下?」
山田浩太解釋,「他們使用的是一種新設計的電源,裡面還有晶片控制,我們本想拆下來研究研究,但有很強的防解密措施,只能帶回實驗室讓更加專業的科研人員來。」
「華國的技術已經這麼厲害了?」
「其他不清楚,但收音機和傳呼機使用的技術確實厲害。」山田浩太默默嘆口氣,收音機他們到現在都還沒完全研究透,現在又來了個傳呼機......
「這款傳呼機使用了很多新技術,功能十分強大,而且製作精良。就目前來說,市面上沒有一款能跟它相比,不管是從功能、質量、外觀,還是價格。」
艾倫·卡特早就沒了之前的不屑和傲慢,表情嚴肅地看著佐藤健,「什麼意思?這樣的傳呼機價格難道還不高?」
「只有你們北通傳呼機最新款的一半。」
「什麼!這麼便宜?他們不賺錢嗎!」
「那我就不知道了,而且我聽說在他們國內這傳呼機賣得更便宜,而且使用的信號套餐也不貴。
卡特先生現在吃驚了嗎?這個傳呼機是我們兩天前好不容易弄到的,不過相信過不了兩天香市的商場就要大量上架了。
幸好我今日約了卡特先生出來,不然卡特先生在商場裡看見這款傳呼機被驚得失態就不好了。」
艾倫·卡特根本聽不懂佐藤健的含沙射影,而且他確實吃驚。
但讓他這麼吃驚的不是這款傳呼機有多麼厲害,而是這麼厲害的傳呼機居然會是華國生產出來的!
這還是他印象中的那個落後得電都沒有的國家嗎?
「可是他們沒有向我們申請使用通信協議,應該沒辦法使用香市的傳呼系——不對,他們在建新的信號塔!」
托德·里斯不敢置信地瞪大眼睛,「所以他們還研製出了自己的·····傳呼通信協議?」
「呵呵呵···這位先生猜得沒錯,所以我才說這是一個大威脅,因為通信協議不一樣,我們的傳呼機根本沒法使用香市的信號塔,如果我們想要繼續在香市銷售傳呼機······」
佐藤健看向臉色已經極其難看的艾倫·卡特,「那我們就必須向華國申請使用他們的通信協議了。」
而那將意味著要支付一筆不菲的費用。
裡面早就等著的幾個島國人熱情地站了起來,等M國人進來之後立馬伸出手做了自我介紹,「卡特先生,你好你好,久仰大名,我是榮和社的銷售課長,佐藤健。」
艾倫·卡特是北通公司在香市的總負責人,北通是M國數一數二的無線電傳呼終端和射頻設備的製造商。
香市的傳呼機有百分之七十都是北通的,而剩下的百分之三十中有一小部分就是眼前島國無線設備終端商——榮和社的。
但不管從國家還是從公司,還是從香市傳呼機市場占比來說,艾倫·卡特在佐藤健面前都擁有絕對的底氣。
所以他面對佐藤健的示好只勾了勾嘴角,連手都沒有伸出去,「你好,佐藤健課長。」
佐藤健看著空空的手眼睛眯了眯,然後若無其事地收了回來,仍然熱絡無比。
「卡特先生,這位是我們的海外技術專員,山田浩太,等會可以為我們做技術上的講解。」
山田浩太可不想伸出手去丟臉,於是只低頭打了聲招呼,「科特先生,你好。」
結果這下艾倫·卡特連應都沒有應一聲,直接無視山田浩太落了座。
他身後跟著的人也直接坐下,根本沒有跟佐藤健他們認識下的意思。
佐藤健臉上的笑也淡了些,對山田浩太和身後的其他幾人點了點頭,然後都一起坐下了。
而此時艾倫·卡特已經自顧自品嘗起了桌子上的紅酒,「呵呵,這酒可真難喝。」
一直被下面子佐藤健也有了火氣,收起笑容帶了兩分譏誚,「卡特先生倒是好定力,面對那麼大的威脅還能淡定地品嘗紅酒好不好喝。」
「威脅?呵呵呵呵····我有點聽不懂佐藤課長的話,我們的傳呼機占了香市百分之八十以上的市場,誰能對我們有威脅?」
「一款華國的傳呼機。」
「噗!」艾倫·卡特聽完直接捧腹大笑起來,「哈哈哈哈哈····哈哈哈哈····
里斯,你剛剛聽見佐藤課長說的笑話沒有?哈哈哈哈····簡直是我今年聽過最好笑的笑話了哈哈哈哈·····」
「聽見了,確實很好笑。」
「卡特先生難道沒注意香市在重新修建傳呼機信號塔嗎?」
「那又怎麼樣?他們的設備舊了,自然該換新的。」
「那他們向你們採購了新的設備嗎?」
艾倫·卡特看向旁邊的人,「里斯,郵政署跟我們訂購新設備沒有?」
「最近沒有訂購新設備的訂單。」
艾倫·卡特面色頓了頓,但隨即又笑起來,「香市又不止我們一家無線設備公司,他們這次可能是從別家公司買的吧。」
「確實是從別家公司買的,只不過是從華國買的。」
佐藤健不等艾倫·卡特質疑繼續道:「卡特先生你真應該親自去看一看那些信號塔,我相信你看見後應該就不會有這麼多的自信了。」
「浩太,把東西拿出來給卡特先生看看。」
「好。」山田浩太從隨身的包里掏出一個盒子放到了桌子上。
佐藤健把盒子推到了艾倫·卡特面前,「卡特先生可以自己先看一下,這就是那款華國的傳呼機,叫望達傳呼機。」
艾倫·卡特沉著臉打開了盒子。
旁邊的托德·里斯直接發出了驚呼,「這麼大的屏幕?」
托德·里斯的身份艾倫·卡特沒有介紹,他其實跟山田浩太一樣,都是技術員。
所以在看見傳呼機的瞬間,身為技術員的他就知道這塊屏幕意味著什麼。
更別說它的體積還如此之小。
「怎麼可能?這么小的體積怎麼可能把電源裝下?」
山田浩太解釋,「他們使用的是一種新設計的電源,裡面還有晶片控制,我們本想拆下來研究研究,但有很強的防解密措施,只能帶回實驗室讓更加專業的科研人員來。」
「華國的技術已經這麼厲害了?」
「其他不清楚,但收音機和傳呼機使用的技術確實厲害。」山田浩太默默嘆口氣,收音機他們到現在都還沒完全研究透,現在又來了個傳呼機......
「這款傳呼機使用了很多新技術,功能十分強大,而且製作精良。就目前來說,市面上沒有一款能跟它相比,不管是從功能、質量、外觀,還是價格。」
艾倫·卡特早就沒了之前的不屑和傲慢,表情嚴肅地看著佐藤健,「什麼意思?這樣的傳呼機價格難道還不高?」
「只有你們北通傳呼機最新款的一半。」
「什麼!這麼便宜?他們不賺錢嗎!」
「那我就不知道了,而且我聽說在他們國內這傳呼機賣得更便宜,而且使用的信號套餐也不貴。
卡特先生現在吃驚了嗎?這個傳呼機是我們兩天前好不容易弄到的,不過相信過不了兩天香市的商場就要大量上架了。
幸好我今日約了卡特先生出來,不然卡特先生在商場裡看見這款傳呼機被驚得失態就不好了。」
艾倫·卡特根本聽不懂佐藤健的含沙射影,而且他確實吃驚。
但讓他這麼吃驚的不是這款傳呼機有多麼厲害,而是這麼厲害的傳呼機居然會是華國生產出來的!
這還是他印象中的那個落後得電都沒有的國家嗎?
「可是他們沒有向我們申請使用通信協議,應該沒辦法使用香市的傳呼系——不對,他們在建新的信號塔!」
托德·里斯不敢置信地瞪大眼睛,「所以他們還研製出了自己的·····傳呼通信協議?」
「呵呵呵···這位先生猜得沒錯,所以我才說這是一個大威脅,因為通信協議不一樣,我們的傳呼機根本沒法使用香市的信號塔,如果我們想要繼續在香市銷售傳呼機······」
佐藤健看向臉色已經極其難看的艾倫·卡特,「那我們就必須向華國申請使用他們的通信協議了。」
而那將意味著要支付一筆不菲的費用。