第216章 正反面
第216章 正反面
沉默過後,教父大手一揮說:「大不了我再出去給你搬一張回來,反正你這張破桌子也是我給你扛回來的————不要在意這些細節!」
「————行吧。」奧古斯特答應得勉為其難。
兩位撿破爛的專業戶立刻破涕為笑,和好如初。
也沒人再提離開的事——暫時。
溫馨時刻沒能堅持多久,奧古斯特很快就被過度透支精力的技能弄得疼痛不已,他擦掉眼角的血,撐著椅子就要站起來。
「雖然不知道你怎麼了,但你還是坐著吧,」教父從搖搖欲墜的桌子腿上跳下來,「你要幹什麼?回去睡覺?我可以把你拽回去,還是你要找什麼?」
「烈酒,謝謝。」
回憶起系統提示過的話,奧古斯特簡短地說。
一精力值可隨時間推移緩慢恢復,如有特殊道具或精神類藥物,可大幅提高回復速度。
「這個時候還要道謝,真有你的。」
一道聲音從書店的門口傳來,奧古斯特順著聲音看去,哈維正摘下禮帽,輕輕拍了拍風衣外套,鎮定地看著他。
今晚的意外訪客也是意外的多。
早些時候,戈登才告訴過他,哈維因為不明情況昏迷不醒,按理說他這會應該還在醫院裡躺著。
就算醒了,也應該接受醫生的檢查,以及和未婚妻溫存才對。
但奧古斯特此時已經疼得沒有力氣做出驚訝的表情了,因此只是儘可能地減少面部活動,淡淡地說了句:「晚上好。」
看著奧古斯特面前的桌子殘骸,哈維露出了一個笑容說:「你看起來比我還要糟糕。」
不知道是因為在病床上躺了兩天,還是別的什麼緣故,哈維的面部表情看起來有些僵硬,就連他臉上的表情,都像是被人用手強行擠出來的,格外猙獰。
奧古斯特接過教父放到他手上的龍舌蘭,甚至沒有等教父把酒倒到杯子裡,手臂就一格一格地往上抬,直到教父站在椅子把手上,幫他把瓶子抬高,瓶口對準嘴巴,奧古斯特才得以喝上一口夢寐以求的酒。
感覺腦子被麻痹了些許,奧古斯特才緩慢地抬起眼睛,看向哈維,發出了一個上揚的單音節表示疑惑。
看著活像個七老八十的老頭,就差在腿上蓋條毛毯了。
「你應該聽說了,我被人潑了硫酸,還被人撞了。」
知道奧古斯特這時候應該不太想說話,哈維也沒在意,只是自顧自地往下說:「你知道嗎,在出車禍的前一分鐘,我甚至還在思考應該從哪裡下手,才能瓦解法爾科內的聯盟。被撞上的那一瞬間,我其實沒有多恐懼,我只是覺得這一切都沒有任何的意義。」
奧古斯特沉默不語。
教父就蹲在奧古斯特懷裡,用爪子給他撐著瓶子,嘗試幫他給酒瓶減重。
哈維長長地出了口氣說:「看你喝酒真難受,我甚至想幫你直接把酒灌進去能給我來點嗎?」
疼痛再加上酒精,讓奧古斯特放棄了思考,只剩下腦海中雜亂無序且簡單的聲音。
難不成你要喝我喝過的嗎?
想到這裡,奧古斯特的臉上露出了茫然又驚愕的表情。
「天,你這是喝醉了嗎?還是————」哈維的表情稍微柔和了一點,他撐著椅子站起來,看著和他隔著桌子殘骸的奧古斯特說,「等我一會,我去拿瓶酒————
就在廚房的冰箱裡,對吧?不,我自己去就行,我還沒有誇張到要一隻浣熊給我搬東西。」
說完他就拉開通往後院的門,走了出去。
————他剛剛是不是在暗戳戳的罵我來著?
奧古斯特遲緩地思考著。
與此同時,他的手機亮了起來一有一則通話請求,但在波比來訪的時候,奧古斯特就將手機設置成免打擾,這會通話已經直接轉到了他的語音信箱。
沒過幾秒,一條簡訊發到了他的手機。
教父替他拿起手機,點開簡訊。
「哈維醒了,他打暈了查房的醫生,醫院附近還有個被手術刀扎中後背的黑幫成員,哈維現在不知所蹤!吉爾達出去找他了,如果你有他的消息,或者知道他在哪,和我聯繫!」
下一秒,新的簡訊又發了過來:「監控里,哈維攻擊性強,他可能會去找那天襲擊他的人,我轉移犯人,你注意安全。」
發信人是戈登,光是看這簡短且沒有任何修飾的措辭,都能感覺到他的著急程度。
所以,哈維攻擊了醫務人員,還把疑似是在醫院附近蹲守他的黑幫成員給扎了個半死。
現在,他跑過大半個哥譚,來找自己————
哈維要幹什麼來著?
他能幹什麼來著?
奧古斯特不感興趣地移開了視線。
教父心領神會地收起手機,鬥志昂揚地就要掏出自己的武器。
上門挑釁?要他的命!
不是哥們,衝動了。
奧古斯特頭皮一炸,聽著越來越近的腳步聲,堪稱腎上腺素飆升,又快又准地按下了教父的動作,用氣聲說了個「不」,生怕再慢一步,教父就要衝著門後的人突突突。
「你不怕他攻擊你?」教父同樣冷靜地問道。
奧古斯特又回到了剛剛那副半死不活的樣子,遲緩地眨了一下眼。
此時哈維已經拎著一瓶酒走了進來,重新坐了下來。
「沒有桌子,所以我就不拿酒杯了,反正你也不用。」
他衝著奧古斯特短暫地笑了笑比起最開始,已經柔和許多了,但很快,笑容就從他的臉上淡去,這讓他整個人就像是完全融入了哥譚,甚至是犯罪巷,森冷又陰沉。
他抓著酒瓶脖子,和奧古斯特手中的酒瓶隔空碰了碰,仰頭喝了一大口。
動作間,袖子向後退了退,奧古斯特能在他的右手手腕處看到一塊猙獰的疤痕。
烈酒給他帶來了一定的能量,這讓奧古斯特的身體暖和了許多,也有力了許多「不包紮嗎?」他問。
哈維看著手腕處的傷疤,漠然地說:「我把繃帶拆掉了,因為它一直在出血。」
他的語氣看上去就像是在評價一個別的什麼東西—一總之,絕不可能是他那隻手上的手。
「你可以用另一隻手。」
「換一隻手,難道手上的那隻就不會出血了嗎?」
「但傷疤總會好的,就像明天總會到來。」
「但傷疤依然在,疤痕也不會消失。」
「等傷疤痊癒後,就算它還在,它也不會再出血,你也不會再疼了。」
「得了吧,我才不相信你真的會信布魯斯那套理論。」
顯然,在出事前,哈維也聽了布魯斯·韋恩的演講,更聽到了他的父親托馬斯·韋恩告訴他的那句話——
「明日只有一步之遙。」
想了想,奧古斯特又喝了一口酒,摩挲著瓶壁,慢慢地說:「好吧,其實按步驟來說,接下來我應該告訴你,一切都會變好的,不過這挺沒意思的一我不是很會安慰人。」
聽了他的話,哈維愣了一下,隨即笑出聲來,用力拍了拍椅子把手說:「這就對了,你要是真的說出那句話,我也會覺得沒有意思的。」
但如果是剛認識的時候,哈維絕對會說這句話,甚至他才是這句箴言的踐行者。
奧古斯特看著瓶身上凝結成的水珠,用大拇指抹了一把,不著邊際地想著。
「我剛剛跟你說,我昏迷前覺得一切都沒有意義,」哈維喘了口氣,才重新開口說,「醒來後,我還是這麼覺得的,而且感覺更空虛了。
奧古斯特沒有說話。
「我可能沒跟你說,其實我才醒沒多久。當時我一睜眼就看到有個人站在我的床頭,把我給嚇到了,於是我一拳打暈了他,」哈維嘆了口氣,「等他倒下後,我才發現那是來查房的醫生,所以我給他道了歉—儘管他聽不到。不過因為當時我渾身乏力,所以我沒能把他扶起來,搬到病床上去。」
頓了頓,他又說:「我當時下手不是很重,我猜他這會應該已經醒了?總之,我當時就感到懊惱,並且發誓絕對不能衝動行事,然後————我在醫院門口看到了馬羅尼的人。」
奧古斯特瞥了教父一眼,教父噴了噴鼻子,從椅子把手上跳下去,氣沖沖地開始搬運兩人中間的木頭板和桌腿。
「不管看幾次,這隻浣熊都很————」哈維艱難地組織了一會語言,最後自暴自棄地說,「令人驚嘆。」
「等你看到它每頓吃多少,你就不會這麼驚訝了。」
「好吧,」哈維笑了笑,「總之,我前一秒才發誓不能這麼衝動,結果下一秒我就抓著不知道從哪裡、什麼時候被我帶出來的手術刀,直接扎到了他身上,然後————手術刀的鋒利程度,你也知道的。然後,我就離開了,任由他在那裡自生自滅,痛苦求饒。」
「所以檢察官必須得略通拳腳?」奧古斯特好奇地說,「就類似如果閣下您聽不懂人話,在下也略通一點拳腳」那種?」
「也可以是,」哈維失笑,「我還以為你會說點什麼,或者表現得更驚訝一點。」
「我覺得很解氣。」奧古斯特客觀地評價道。
畢竟他比哈維還要極端一點—一他想把那些人渣當成耗材使用。
而且如果哈維動手那會在場還有其他哥譚市民,估計還會衝上去給補幾下。
「哈,是吧?我就知道,我們是一路人!」哈維咧嘴一笑,張揚的眉目間依稀能看見往日的意氣風發,「如果是老蝙蝠或者戈登,恐怕又要在我耳邊絮絮叨叨什麼界限什麼法律了,得了吧,我都能倒背如流了。」
「得了吧,」奧古斯特懶洋洋地說,「我現在很累,別妄想我會浪費力氣來譴責你。」
哈維笑著搖了搖頭,然後說:「也是那一瞬間,我忽然產生了一個想法,那就是,消除這些長在哥譚的爛瘡有多簡單一我不需要花費大量的時間去收集證據,不需要去追蹤那些隨時可能會翻供或是拒絕出庭的證人,也不需要因為那些隨時可能出現並且威脅我生命的危險而提心弔膽————我只要開槍就好了。」
「死亡確實是最簡單的事情。」奧古斯特說。
「是吧,」哈維爽朗一笑,「其實我也很奇怪,以前的時候我居然沒怎麼想過這個事,就只是想著怎麼把這個案子處理好,怎麼扳倒那些黑幫,就沒想過直接照著他們的臉揮拳,或者開上兩槍,砰」
哈維兩指併攏,再次做出了之前在戈登辦公室里做過的動作,他對準自己的太陽穴抬了下手。
奧古斯特沉吟著說:「我有一個朋友————」
「等等,」哈維打斷他說,「你說的這個朋友,是真實存在的嗎?」
「當然。」
「好吧,你請說。」
哈維伸手做了個「請」的姿勢。
「他是個律師,住的地方非常亂,那裡到處都是葉子,還有犯罪,」奧古斯特說,「他白天就義務幫那些倒霉的居民打官司,晚上就蒙上臉去毆打那些罪犯。」
「我總覺的在你的描述里,看到了很多人的影子,」哈維嘟囔著說,「難不成你說的是蝙蝠俠?他是律師?就那個八桿子敲不出一句話的悶棍能當律師?」
奧古斯特汗顏,無論是蝙蝠俠當律師,還是布魯斯·韋恩當律師,這個畫面給他帶來的衝擊感都很強。
還不如說蝙蝠俠成了土木工人,白天拌混凝土,晚上開著坦克去碾罪犯呢!
「所以,人真的可以活兩輩子嗎?」哈維沉沉地說道,「還是說,一個人其實可以有兩面?就像硬幣一樣,不是正面,就是反面?」
說著他從口袋裡翻出一枚硬幣,仔細地打量著上面的花紋。
奧古斯特不假思索地說:「那我相信你會拋到正面。」
「你比我自己還要相信我,」哈維用大拇指彈了一下硬幣,硬幣一下飛至半空,在燈光的照射下,硬幣頂端閃了一下,最後快速落入哈維的掌心。
哈維迅速握拳,將手掌合攏。
「不看看嗎?」奧古斯特大為驚奇,「我還以為丟硬幣之後,最激動人心的時刻就是看結果的時候。」
「之後吧,」哈維笑了笑,拉開椅子站了起來,「或許之後我會考慮學習你這個朋友的做法,但不是現在接下來,我還有別的事要做。」
沉默過後,教父大手一揮說:「大不了我再出去給你搬一張回來,反正你這張破桌子也是我給你扛回來的————不要在意這些細節!」
「————行吧。」奧古斯特答應得勉為其難。
兩位撿破爛的專業戶立刻破涕為笑,和好如初。
也沒人再提離開的事——暫時。
溫馨時刻沒能堅持多久,奧古斯特很快就被過度透支精力的技能弄得疼痛不已,他擦掉眼角的血,撐著椅子就要站起來。
「雖然不知道你怎麼了,但你還是坐著吧,」教父從搖搖欲墜的桌子腿上跳下來,「你要幹什麼?回去睡覺?我可以把你拽回去,還是你要找什麼?」
「烈酒,謝謝。」
回憶起系統提示過的話,奧古斯特簡短地說。
一精力值可隨時間推移緩慢恢復,如有特殊道具或精神類藥物,可大幅提高回復速度。
「這個時候還要道謝,真有你的。」
一道聲音從書店的門口傳來,奧古斯特順著聲音看去,哈維正摘下禮帽,輕輕拍了拍風衣外套,鎮定地看著他。
今晚的意外訪客也是意外的多。
早些時候,戈登才告訴過他,哈維因為不明情況昏迷不醒,按理說他這會應該還在醫院裡躺著。
就算醒了,也應該接受醫生的檢查,以及和未婚妻溫存才對。
但奧古斯特此時已經疼得沒有力氣做出驚訝的表情了,因此只是儘可能地減少面部活動,淡淡地說了句:「晚上好。」
看著奧古斯特面前的桌子殘骸,哈維露出了一個笑容說:「你看起來比我還要糟糕。」
不知道是因為在病床上躺了兩天,還是別的什麼緣故,哈維的面部表情看起來有些僵硬,就連他臉上的表情,都像是被人用手強行擠出來的,格外猙獰。
奧古斯特接過教父放到他手上的龍舌蘭,甚至沒有等教父把酒倒到杯子裡,手臂就一格一格地往上抬,直到教父站在椅子把手上,幫他把瓶子抬高,瓶口對準嘴巴,奧古斯特才得以喝上一口夢寐以求的酒。
感覺腦子被麻痹了些許,奧古斯特才緩慢地抬起眼睛,看向哈維,發出了一個上揚的單音節表示疑惑。
看著活像個七老八十的老頭,就差在腿上蓋條毛毯了。
「你應該聽說了,我被人潑了硫酸,還被人撞了。」
知道奧古斯特這時候應該不太想說話,哈維也沒在意,只是自顧自地往下說:「你知道嗎,在出車禍的前一分鐘,我甚至還在思考應該從哪裡下手,才能瓦解法爾科內的聯盟。被撞上的那一瞬間,我其實沒有多恐懼,我只是覺得這一切都沒有任何的意義。」
奧古斯特沉默不語。
教父就蹲在奧古斯特懷裡,用爪子給他撐著瓶子,嘗試幫他給酒瓶減重。
哈維長長地出了口氣說:「看你喝酒真難受,我甚至想幫你直接把酒灌進去能給我來點嗎?」
疼痛再加上酒精,讓奧古斯特放棄了思考,只剩下腦海中雜亂無序且簡單的聲音。
難不成你要喝我喝過的嗎?
想到這裡,奧古斯特的臉上露出了茫然又驚愕的表情。
「天,你這是喝醉了嗎?還是————」哈維的表情稍微柔和了一點,他撐著椅子站起來,看著和他隔著桌子殘骸的奧古斯特說,「等我一會,我去拿瓶酒————
就在廚房的冰箱裡,對吧?不,我自己去就行,我還沒有誇張到要一隻浣熊給我搬東西。」
說完他就拉開通往後院的門,走了出去。
————他剛剛是不是在暗戳戳的罵我來著?
奧古斯特遲緩地思考著。
與此同時,他的手機亮了起來一有一則通話請求,但在波比來訪的時候,奧古斯特就將手機設置成免打擾,這會通話已經直接轉到了他的語音信箱。
沒過幾秒,一條簡訊發到了他的手機。
教父替他拿起手機,點開簡訊。
「哈維醒了,他打暈了查房的醫生,醫院附近還有個被手術刀扎中後背的黑幫成員,哈維現在不知所蹤!吉爾達出去找他了,如果你有他的消息,或者知道他在哪,和我聯繫!」
下一秒,新的簡訊又發了過來:「監控里,哈維攻擊性強,他可能會去找那天襲擊他的人,我轉移犯人,你注意安全。」
發信人是戈登,光是看這簡短且沒有任何修飾的措辭,都能感覺到他的著急程度。
所以,哈維攻擊了醫務人員,還把疑似是在醫院附近蹲守他的黑幫成員給扎了個半死。
現在,他跑過大半個哥譚,來找自己————
哈維要幹什麼來著?
他能幹什麼來著?
奧古斯特不感興趣地移開了視線。
教父心領神會地收起手機,鬥志昂揚地就要掏出自己的武器。
上門挑釁?要他的命!
不是哥們,衝動了。
奧古斯特頭皮一炸,聽著越來越近的腳步聲,堪稱腎上腺素飆升,又快又准地按下了教父的動作,用氣聲說了個「不」,生怕再慢一步,教父就要衝著門後的人突突突。
「你不怕他攻擊你?」教父同樣冷靜地問道。
奧古斯特又回到了剛剛那副半死不活的樣子,遲緩地眨了一下眼。
此時哈維已經拎著一瓶酒走了進來,重新坐了下來。
「沒有桌子,所以我就不拿酒杯了,反正你也不用。」
他衝著奧古斯特短暫地笑了笑比起最開始,已經柔和許多了,但很快,笑容就從他的臉上淡去,這讓他整個人就像是完全融入了哥譚,甚至是犯罪巷,森冷又陰沉。
他抓著酒瓶脖子,和奧古斯特手中的酒瓶隔空碰了碰,仰頭喝了一大口。
動作間,袖子向後退了退,奧古斯特能在他的右手手腕處看到一塊猙獰的疤痕。
烈酒給他帶來了一定的能量,這讓奧古斯特的身體暖和了許多,也有力了許多「不包紮嗎?」他問。
哈維看著手腕處的傷疤,漠然地說:「我把繃帶拆掉了,因為它一直在出血。」
他的語氣看上去就像是在評價一個別的什麼東西—一總之,絕不可能是他那隻手上的手。
「你可以用另一隻手。」
「換一隻手,難道手上的那隻就不會出血了嗎?」
「但傷疤總會好的,就像明天總會到來。」
「但傷疤依然在,疤痕也不會消失。」
「等傷疤痊癒後,就算它還在,它也不會再出血,你也不會再疼了。」
「得了吧,我才不相信你真的會信布魯斯那套理論。」
顯然,在出事前,哈維也聽了布魯斯·韋恩的演講,更聽到了他的父親托馬斯·韋恩告訴他的那句話——
「明日只有一步之遙。」
想了想,奧古斯特又喝了一口酒,摩挲著瓶壁,慢慢地說:「好吧,其實按步驟來說,接下來我應該告訴你,一切都會變好的,不過這挺沒意思的一我不是很會安慰人。」
聽了他的話,哈維愣了一下,隨即笑出聲來,用力拍了拍椅子把手說:「這就對了,你要是真的說出那句話,我也會覺得沒有意思的。」
但如果是剛認識的時候,哈維絕對會說這句話,甚至他才是這句箴言的踐行者。
奧古斯特看著瓶身上凝結成的水珠,用大拇指抹了一把,不著邊際地想著。
「我剛剛跟你說,我昏迷前覺得一切都沒有意義,」哈維喘了口氣,才重新開口說,「醒來後,我還是這麼覺得的,而且感覺更空虛了。
奧古斯特沒有說話。
「我可能沒跟你說,其實我才醒沒多久。當時我一睜眼就看到有個人站在我的床頭,把我給嚇到了,於是我一拳打暈了他,」哈維嘆了口氣,「等他倒下後,我才發現那是來查房的醫生,所以我給他道了歉—儘管他聽不到。不過因為當時我渾身乏力,所以我沒能把他扶起來,搬到病床上去。」
頓了頓,他又說:「我當時下手不是很重,我猜他這會應該已經醒了?總之,我當時就感到懊惱,並且發誓絕對不能衝動行事,然後————我在醫院門口看到了馬羅尼的人。」
奧古斯特瞥了教父一眼,教父噴了噴鼻子,從椅子把手上跳下去,氣沖沖地開始搬運兩人中間的木頭板和桌腿。
「不管看幾次,這隻浣熊都很————」哈維艱難地組織了一會語言,最後自暴自棄地說,「令人驚嘆。」
「等你看到它每頓吃多少,你就不會這麼驚訝了。」
「好吧,」哈維笑了笑,「總之,我前一秒才發誓不能這麼衝動,結果下一秒我就抓著不知道從哪裡、什麼時候被我帶出來的手術刀,直接扎到了他身上,然後————手術刀的鋒利程度,你也知道的。然後,我就離開了,任由他在那裡自生自滅,痛苦求饒。」
「所以檢察官必須得略通拳腳?」奧古斯特好奇地說,「就類似如果閣下您聽不懂人話,在下也略通一點拳腳」那種?」
「也可以是,」哈維失笑,「我還以為你會說點什麼,或者表現得更驚訝一點。」
「我覺得很解氣。」奧古斯特客觀地評價道。
畢竟他比哈維還要極端一點—一他想把那些人渣當成耗材使用。
而且如果哈維動手那會在場還有其他哥譚市民,估計還會衝上去給補幾下。
「哈,是吧?我就知道,我們是一路人!」哈維咧嘴一笑,張揚的眉目間依稀能看見往日的意氣風發,「如果是老蝙蝠或者戈登,恐怕又要在我耳邊絮絮叨叨什麼界限什麼法律了,得了吧,我都能倒背如流了。」
「得了吧,」奧古斯特懶洋洋地說,「我現在很累,別妄想我會浪費力氣來譴責你。」
哈維笑著搖了搖頭,然後說:「也是那一瞬間,我忽然產生了一個想法,那就是,消除這些長在哥譚的爛瘡有多簡單一我不需要花費大量的時間去收集證據,不需要去追蹤那些隨時可能會翻供或是拒絕出庭的證人,也不需要因為那些隨時可能出現並且威脅我生命的危險而提心弔膽————我只要開槍就好了。」
「死亡確實是最簡單的事情。」奧古斯特說。
「是吧,」哈維爽朗一笑,「其實我也很奇怪,以前的時候我居然沒怎麼想過這個事,就只是想著怎麼把這個案子處理好,怎麼扳倒那些黑幫,就沒想過直接照著他們的臉揮拳,或者開上兩槍,砰」
哈維兩指併攏,再次做出了之前在戈登辦公室里做過的動作,他對準自己的太陽穴抬了下手。
奧古斯特沉吟著說:「我有一個朋友————」
「等等,」哈維打斷他說,「你說的這個朋友,是真實存在的嗎?」
「當然。」
「好吧,你請說。」
哈維伸手做了個「請」的姿勢。
「他是個律師,住的地方非常亂,那裡到處都是葉子,還有犯罪,」奧古斯特說,「他白天就義務幫那些倒霉的居民打官司,晚上就蒙上臉去毆打那些罪犯。」
「我總覺的在你的描述里,看到了很多人的影子,」哈維嘟囔著說,「難不成你說的是蝙蝠俠?他是律師?就那個八桿子敲不出一句話的悶棍能當律師?」
奧古斯特汗顏,無論是蝙蝠俠當律師,還是布魯斯·韋恩當律師,這個畫面給他帶來的衝擊感都很強。
還不如說蝙蝠俠成了土木工人,白天拌混凝土,晚上開著坦克去碾罪犯呢!
「所以,人真的可以活兩輩子嗎?」哈維沉沉地說道,「還是說,一個人其實可以有兩面?就像硬幣一樣,不是正面,就是反面?」
說著他從口袋裡翻出一枚硬幣,仔細地打量著上面的花紋。
奧古斯特不假思索地說:「那我相信你會拋到正面。」
「你比我自己還要相信我,」哈維用大拇指彈了一下硬幣,硬幣一下飛至半空,在燈光的照射下,硬幣頂端閃了一下,最後快速落入哈維的掌心。
哈維迅速握拳,將手掌合攏。
「不看看嗎?」奧古斯特大為驚奇,「我還以為丟硬幣之後,最激動人心的時刻就是看結果的時候。」
「之後吧,」哈維笑了笑,拉開椅子站了起來,「或許之後我會考慮學習你這個朋友的做法,但不是現在接下來,我還有別的事要做。」