第128章 老鼠教父:里爾·斯托維恩
第128章 老鼠教父:里爾·斯托維恩
晚宴是歡快的,但並非是對所有人來說。
那些本就不願離開沃瑞塔斯以及還沒來得及逃走的市民可以盡情度過這美好的夜晚。
但那些灰頭土臉從外面跑回來的傢伙們,則被維倫罰去清掃全城的衛生一這兩天沒有侍衛的維護,加上人們的慌忙逃竄,沃瑞塔斯的街上簡直一團糟。
拋棄大家的人,可不配享受勝利的果實。
「我必須要坦言,維倫。」
貝斯瑞娜輕靠在維倫的身上,「你真的是我見過的所有男人中最有魅力又兼具勇氣的人。」
「正如你當初所說,在得到市民身份並對眾神像進行朝拜後,沃瑞塔斯與瑟蘭多爾的事就與你無關了。」
「可你還是幫助我們贏得了勝利。」
聞言,維倫端起面前的酒杯隨意地輕晃了兩下,」那是因為女王陛下太過迷人,我可不願看著你獨自面對危險。」
「這是真話,還是假話?」
「都有一些。」
維倫端起酒杯喝了一口。
貝斯瑞娜笑著搖了搖頭,她或許已經習慣了維倫這樣玩味的性格。
「你明天就要離開了,對嗎?」
她輕聲問道,語氣裡帶著明顯的不舍。
「看來女王陛下猜到了我的後半句是假話。」
「今晚好好休息。」
貝斯瑞娜輕嘆了一口氣,直起身子,「我真的很遺憾,不能與你共度今晚。」
「怎麼了?」
原本放鬆的維倫一時警惕地看向貝斯瑞娜。
「我需要儘快想辦法研究出傳送法陣,這樣才能在未來還有機會再見到你。
貝斯瑞娜向前探過身子,輕吻了一下維倫。
淡淡的果酒氣息與精靈身上那獨有的芳香一時縈繞在維倫的鼻尖。
「相信我,在你明天離開之前,我一定會成功的。」
她又深深地望了維倫一眼,旋即站起身子,朝著遠處通往瑟蘭多爾的藤蔓橋走去。
旁邊的施琳也隨之起身,在維倫臉頰的另一側親了一口,「雖然我依舊不太願意跟我姐姐一起共事,但目前看來,這是在未來不可避免的事情,好好享受你在這裡的最後一場晚宴吧。」
說罷,施琳就快步跟上了貝斯瑞娜。
想來雖然施琳不太懂魔法,但她至少更了解她的父親。
而貝斯瑞娜對傳送法陣的研究,全都基於她們父親的理論。
分別是人生時常要經歷的事情,它雖然讓人傷心痛苦,但也只有在分別之際,那些平日難以啟齒的感情與真摯,才會自然地流露出來。
望著兩人遠去的背影,維倫將杯中的酒一飲而盡。
他單手挎著椅背側身而坐,迎著涼爽的晚風,讓隱形僕役又給自己倒上了一杯酒。
布倫達正在給市民們講解日常能用到的一些傷口處理和自我救治方法,彌拉娜在與幾個小孩子講述來自深淵的恐怖故事。
艾莉在一旁聽著,時不時加一些來自死靈法師的恐怖「佐料」
她們倆把這些涉世未深的小孩嚇得嗷嗷叫喚。
艾弗與食腐獸也在不遠處,他們聚集了一批不敢聽恐怖故事的孩子。
小艾弗學著維倫的模樣,在給這些孩子做一場以「加入反抗軍」為主題的動員演講。
維倫嘴角勾起一抹笑意,他覺得他當初選擇在這裡停留是正確的。
「吱吱!」
忽地,一道老鼠叫聲打破了靜謐。
維倫循聲低頭,見桌子上正有一隻通體絨毛髮亮的老鼠站起身望著他。
它的懷裡抱著一顆剔透的葡萄。
維倫給自己上了個【動物交談】的效果。
「嘿!老兄!還記得我嗎!」
老鼠熱情地朝維倫打著招呼。
「你是————」
維倫眼珠輕轉回憶了片刻,「當初在沃瑞塔斯城邊過路的老鼠?」
「對!就是我!我叫里爾!」
「你好,我叫維倫。」
維倫微笑著自我介紹道。
「維倫閣下,請原諒我曾經對你和你的朋友出言不遜,但當初情勢如此,我不得不那樣對待你們。」
里爾說著,像是道歉般微微彎下了腰。
「不必在意,朋友,如果你不提及這件事,我想我早都忘了。」
維倫說著,指了指面前的酒杯,「要跟我一起喝兩杯嗎?」
「我正是為此而來!」
里爾放下懷中的葡萄,一屁股坐在了桌子上。
「所以————嗝!」
里爾只喝了堪堪一杯酒,肚子就變得圓滾滾的。
當然,在爬上杯子邊緣喝酒時,這傢伙曾直接掉進杯子裡「洗了個澡」,所幸被維倫拈著尾巴提了出來。
「我想我是有點喝多了,嗝。」
里爾揮舞了一下自己的前爪,看上去似乎是想拂去那本不存在的飛蟲。
它用力搖了搖腦袋,「所以,維倫閣下,你明天就要離開了?」
「嗯哼,你已經問過我五遍同樣的問題了,里爾,這是第六遍。」
維倫伸出手指輕戳了一下里爾的肚子,這傢伙竟然直接仰躺了過去。
「噢,你得原諒我,維倫。」
里爾在桌面上左右翻滾了兩下,終於放棄掙扎,索性就這麼四腳朝天地躺著,「在我的家族裡,我是最能喝的,但跟你們這群人類、尤其是職業者相比,還是差的太多。」
「如果我沒記錯的話,你說你要去芬尼利西斯,對吧?」
「那是個好地方,那裡人家裡的米缸永遠不會空,連麵包都比其他地方要軟一些。」
維倫來了興致,朝著里爾湊近了幾分,「你去過芬尼利西斯?」
「沒有。」
里爾押著脖子看了維倫一眼,「你也喝多了嗎,老兄?我只是一隻老鼠,你指望我橫跨半個大陸去那個地方嗎!」
它又躺回桌子上,「是我的家族,我的家族遍布整個大陸,它們一有點什麼消息,只要不是關乎食物的,就忍不住要與親戚朋友們分享。」
「那你怎麼知道芬尼利西斯的米缸永遠不空?照你所說,它們是不會讓你知道那裡有食物的。」
維倫對里爾的話提出了質疑,這小傢伙左腦攻擊右腦。
「這種情況不能算在其中。」
里爾擺了擺手,「正是因為那裡的米缸永遠不空,我才會知道。」
「只有在它們面臨幾百年也吃不完的食物時,才會願意跟我們分享,還要以此賣我們一個人情,交換別處食物的信息。」
「沒想到你們老鼠也講究這些————人情之類的東西。」
維倫攤了攤手,喝了一口酒。
「不要小瞧我們,老兄!」
里爾鄭重其事地說道,「我們鑽進過最恐怖的下水道,那裡隨便一點什麼東西,就能讓你帶來的那兩位姑娘驚聲尖叫!」
「你指的是那些腿比你的絨毛還要多,長得又黑又亮,還會朝著你的臉迎面飛來的蟲子嗎?」
「對!就是那群傢伙!」
里爾伸出一支爪子對著空氣點了點,「雖然我比它們長得要大,但我最怕那些東西!
」
「其實我也怕。」
維倫深以為然地附和了一句。
他想起前世在南方見過的那些會朝著人臉飛來的大蟑螂。
「哦不,老兄,你把我都帶偏了!」
里爾一骨碌起身,爬到維倫手旁邊,又重新栽倒,」我想跟你說的是,如果你繼續往南走,將會不可避免地途徑埃什梅拉。」
「埃什梅拉?」
維倫並沒有聽說過這個單詞。
「那是一座城市。」
里爾靠在維倫的掌心裡,絨毛上還粘著未乾的酒,晚風吹過,它瑟瑟發抖縮成一團,」記得嗎?它號稱阿維蘭王國甚至全大陸自由的燈塔。」
「那裡是完全自由的地方,除了死亡女神,沒有誰能奪去那裡人的自由。」
維倫思索片刻,腦海中漸漸有了些許記憶:「你這麼一說,我倒是有點印象了。」
埃什梅拉的確自由,而且還有諸多本地特產一包括而不限於死人、瘋子、妓女、遺孤,頑固的賭徒、執拗的酒鬼,以及————
提著斧子隨時準備給人進行開顱手術的瘋狂醫師。
多年前,曾有一位虔誠的神父去往埃什梅拉準備拯救那裡的人。
後來那神父離開時,渾身上下只剩一件圍在腰間的爛背心和一個空酒瓶。
手指斷了三根,胳膊少了一條。
返回故鄉後沒多久就死了一死因是性病。
據說那神父瀕死時,嘴裡喊著的還是自由。
念及此,維倫皺了皺眉,」我想我會想辦法避開那裡。」
「不,朋友,你忘記我剛才說的話了嗎?你將不可避免地途徑埃什梅拉!」
里爾半眯的眼睛忽地瞪起,而後又緩緩合上,「你既然能在沃瑞塔斯和瑟蘭多爾待這麼久,一定不會拒絕埃什梅拉,你的性格本是如此。」
「你看上去很了解我?」
維倫有手指輕點了兩下里爾的小腦袋。
「老兄,我見過的人比你見過的還多,我仔細觀察過他們每一個人,甚至偷聽過他們與自己的夫人或情人最私密的話。」
「但你,」
里爾挑起眼皮瞟了維倫一眼,「你跟他們不同。」
「你的眼睛裡充滿了對這個世界的好奇,你就像是個新生的嬰兒一樣,眼睛總是帶著光。」
「相信我,你絕對不會拒絕去埃什梅拉來一場全新的人生體驗。」
好吧,不得不說,里爾說的有道理。
「那麼,尊貴的老鼠先生,見多識廣的里爾閣下,您對我這個好奇的嬰兒有什麼指教嗎?」
聽到這話,里爾搖了搖細長的尾巴,「算不上指教,但我在那裡有一些鼠手,如果你遇到了麻煩,它們應該能幫上你的忙」」
。
「嗯————您指的鼠手是?」
「就是我的手下,它們追隨我。」
里爾雲淡風輕地說道,「儘管我很害怕那些腿多還會飛的傢伙,但我仍帶領它們占據了埃什梅拉最富饒的下水道。」
「那裡常有屍體被扔下來,我們的「糧倉」永遠不空。」
「可我厭倦了埃什梅拉的生活,我翻山越嶺、搭乘旅行者的背包來到沃瑞塔斯,開始了新的生活。」
「不過你放心,我相信它們依舊聽我的,也會儘量關照我的朋友。」
「當你抵達埃什梅拉後,就先去凡瑟姆街,沿著指示牌向里走,嗯————」
里爾思索片刻,「按照你們人類的腳程來算,走大概五十步,那裡有一個通往下水道深處的洞口。」
「你在洞口放一塊新鮮奶酪,或是剛從某個人身上割下來的耳朵,那群傢伙就會出來接應你。」
「告訴它們,你是里爾·斯托維恩的朋友,代我向它們問好,然後你就可以盡情享受埃什梅拉自由的風光了。」
老實說,里爾的話讓維倫有一種「我不做大哥好多年」的感覺。
同時,斯托維恩這個姓氏並不普通,它象徵著暴風。
能從埃什梅拉離開,還保留著性命和完整的身體,即使里爾僅僅是一隻老鼠,看上去也絕不簡單。
「我明白了。」
維倫點了點頭,「感謝里爾閣下的幫助。」
「這沒什麼,老兄。」
里爾用後爪撓了撓耳朵,「權當是我當初對你出言不遜的補償,以及你今晚請我喝酒的報答,嗝。」
它又打了個酒嗝,隨後徹底昏睡了過去。
【偉大的維倫又完成了一次成功的演講。】
【直到我離開晚宴時,仍有源源不斷灰頭土臉的市民返回沃瑞塔斯。】
【他們對沃瑞塔斯這一片祥和極為氣憤和不滿,但他們又無話可說。】
維倫忽地想起了前世上學,一畢業學校就裝修。
想必這些逃跑的市民也有類似的感覺。
【今夜無疑是狂歡的一夜,最慘的不是那些被我罰去清掃街道的逃難者,而是那些被養在家裡的牛羊牲畜。】
【絕大多數人都喜歡吃肉,而他們也都喜歡吃新鮮的肉。】
【從前的法律逼著他們不得不等這些牲畜老死或病死,而今夜,是牲畜們的末日。】
【在「老鼠教父」里爾因為醉酒睡著後,我的耳邊充斥著的全是來自畜牲對市民的謾罵。】
【市民們正不斷地宰殺著牲畜,端上一盤又一盤新鮮噴香的肉食。】
【但我實在吃不下了。】
【事實上,我腦海里一直都是阿德麗的身影,她為何稱我為「老朋友」?】
【比蕾爾說她曾窺探過未來,和伊瑟琳與貝斯瑞娜的父親一樣,但看上去只有她的神智因此變得不太清醒。】
【或許是因為她還試著扭轉時間?】
【神明恐怕都難以做到這種事情吧?】
【如果這麼想的話,難道我會在未來的某一天見到她?】
【或者說,我會有機會穿越回幾百甚至上千年前,去認識年輕時的阿德麗和當初的精靈國王?】
【如果真的如此,我一定要告訴阿德麗,讓精靈國王提前做好迎戰舊日的準備。】
【等等。】
【難道————】
維倫覺得他的腦子有點癢,但背後卻一陣沒來由的發涼,胳膊上也泛起了薄薄一層雞皮疙瘩。
他扭頭看向窗外,晚風吹動窗帷飄動。
位面把沃瑞塔斯的歡呼阻隔在外,瑟蘭多爾的夜靜謐無比。
他喝了一口桌上的酒。
【舒服多了。】
【我想剛才或許是掌管時間的神明在對我做出警告。】
【很多神明會壓制凡人的思考和野心,可他們其中大多數,本來也是凡人。】
【倘若有一天我成為了神明,我一定會培養優秀的信徒來接替我的位置。】
【至於我自己,就去各大位面穿梭遊歷。】
【正如「鼠大王」里爾所說,我對一切都充滿了好奇。】
【而且作為神明,在大多數時候我都不用擔心自己會死。】
【哦對!詩人差點就死了!】
【即使有警覺與幸運,加上貝斯瑞娜給我的寶石,但我到現在仍舊驚魂未定。】
【在我窺探小綠帽的意識時,薄暮社的大手差點就將我的脖子掐斷。】
【那種力量可能來自神明,也可能是某位薄暮社的大祭司。】
【我發誓我會復仇!】
【讓艾莉擺脫薄暮社的監視,讓小綠帽重獲自由。】
【明天就是我離開瑟蘭多爾與沃瑞塔斯的日子,詩人和從前一樣,在這裡留下了足以讓人歌頌的事跡。】
【我們要繼續向東南方向去。】
【小綠帽被放在靈魂瓶,我們或許很快就會遇到薄暮社那群變態的傢伙。】
【我們也要去埃什梅拉轉轉。】
【敵人與朋友總是會同時出現。】
維倫停筆,又給自己滿上了一杯睡前酒,靜靜地等待著日記小姐的回覆。
【《維倫·凱勒斯觀察日記》——花雨月第6日·批閱報告】
【評價員:你忠誠的日記小姐。】
【首先————】
【不行我忍不了了,你等一下!】
維倫看著只有兩行字的批註,不由一愣。
這是————要幹什麼?
【我回來了。】
【實話說,本小姐剛才去發泄了一下憤怒。】
【薄暮社?莫莉緹絲又算什麼東西!】
【她就是個變態!】
【一群變態的傢伙去信奉了一個變態的神明!】
【要不是本小姐不方便,我現在就去替你報仇!】
【就算御衡的那些傢伙來了,我也要敲爛莫莉緹絲的腦袋!】
【不過你放心,試圖傷害你的肯定不會是莫莉緹絲,應該是她的大祭司。】
【莫莉緹絲一定是在很久之前就給他降下了賜福,賦予了他能通過意識穿過位面的能力。】
【他一定比你強大的多,本小姐會想辦法。】
【至於你所說的施琳和伊瑟琳的事情,我感到很抱歉。】
【施琳的遭遇讓人同情,而伊瑟琳的確也為她當初的莽撞付出了代價。】
【而關於時間的問題,不必著急,時間也會給你答案。】
【或許我今天的情緒不太穩定,但你要相信,本小姐才是你最大的後盾。】
【綜合評級:五顆星】
【今日獎勵:道具—律令死亡捲軸】
【律令死亡:你讀出一段威力滿溢的話,足以使一個你能看見的生物立即死亡,該法術對九環生物以及神明無效。】
【備註:它能讓你瞬間解決任何戰鬥,除了那些你真正需要解決的戰鬥。】
看著筆記上的文字,維倫一時有些————
不知所措。
在他記憶里,【律令死亡】是高達九環的法術,差一步即是神明。
它與《創世樂章》本身極為契合,就像——
神說,要有光。
而這個法術就是—我要你死。
看來日記小姐這次真的下了血本。
而她提及的「御衡的那些傢伙」,似乎是某種能夠制約神明般存在的人。
維倫沒聽說過,這或許是身為神明才要考慮的問題。
至少目前,他得到了一個最為強大的武器。
他合上筆記收進背包,又取出日記小姐獎勵的【律令死亡】捲軸。
老實說,維倫打算研究一下。
如果他真的能學會,是不是就相當於可以從二環直接躍升到九環?
嗯他放棄了。
這就相當於讓幼兒園小班的孩子去理解相對論和量子力學的數學推導。
離譜。
維倫安穩地睡了一晚。
他似乎夢見了一名年輕的精靈女人,那女人握著他的手,說了一句:
我們又見面了。
>
.
晚宴是歡快的,但並非是對所有人來說。
那些本就不願離開沃瑞塔斯以及還沒來得及逃走的市民可以盡情度過這美好的夜晚。
但那些灰頭土臉從外面跑回來的傢伙們,則被維倫罰去清掃全城的衛生一這兩天沒有侍衛的維護,加上人們的慌忙逃竄,沃瑞塔斯的街上簡直一團糟。
拋棄大家的人,可不配享受勝利的果實。
「我必須要坦言,維倫。」
貝斯瑞娜輕靠在維倫的身上,「你真的是我見過的所有男人中最有魅力又兼具勇氣的人。」
「正如你當初所說,在得到市民身份並對眾神像進行朝拜後,沃瑞塔斯與瑟蘭多爾的事就與你無關了。」
「可你還是幫助我們贏得了勝利。」
聞言,維倫端起面前的酒杯隨意地輕晃了兩下,」那是因為女王陛下太過迷人,我可不願看著你獨自面對危險。」
「這是真話,還是假話?」
「都有一些。」
維倫端起酒杯喝了一口。
貝斯瑞娜笑著搖了搖頭,她或許已經習慣了維倫這樣玩味的性格。
「你明天就要離開了,對嗎?」
她輕聲問道,語氣裡帶著明顯的不舍。
「看來女王陛下猜到了我的後半句是假話。」
「今晚好好休息。」
貝斯瑞娜輕嘆了一口氣,直起身子,「我真的很遺憾,不能與你共度今晚。」
「怎麼了?」
原本放鬆的維倫一時警惕地看向貝斯瑞娜。
「我需要儘快想辦法研究出傳送法陣,這樣才能在未來還有機會再見到你。
貝斯瑞娜向前探過身子,輕吻了一下維倫。
淡淡的果酒氣息與精靈身上那獨有的芳香一時縈繞在維倫的鼻尖。
「相信我,在你明天離開之前,我一定會成功的。」
她又深深地望了維倫一眼,旋即站起身子,朝著遠處通往瑟蘭多爾的藤蔓橋走去。
旁邊的施琳也隨之起身,在維倫臉頰的另一側親了一口,「雖然我依舊不太願意跟我姐姐一起共事,但目前看來,這是在未來不可避免的事情,好好享受你在這裡的最後一場晚宴吧。」
說罷,施琳就快步跟上了貝斯瑞娜。
想來雖然施琳不太懂魔法,但她至少更了解她的父親。
而貝斯瑞娜對傳送法陣的研究,全都基於她們父親的理論。
分別是人生時常要經歷的事情,它雖然讓人傷心痛苦,但也只有在分別之際,那些平日難以啟齒的感情與真摯,才會自然地流露出來。
望著兩人遠去的背影,維倫將杯中的酒一飲而盡。
他單手挎著椅背側身而坐,迎著涼爽的晚風,讓隱形僕役又給自己倒上了一杯酒。
布倫達正在給市民們講解日常能用到的一些傷口處理和自我救治方法,彌拉娜在與幾個小孩子講述來自深淵的恐怖故事。
艾莉在一旁聽著,時不時加一些來自死靈法師的恐怖「佐料」
她們倆把這些涉世未深的小孩嚇得嗷嗷叫喚。
艾弗與食腐獸也在不遠處,他們聚集了一批不敢聽恐怖故事的孩子。
小艾弗學著維倫的模樣,在給這些孩子做一場以「加入反抗軍」為主題的動員演講。
維倫嘴角勾起一抹笑意,他覺得他當初選擇在這裡停留是正確的。
「吱吱!」
忽地,一道老鼠叫聲打破了靜謐。
維倫循聲低頭,見桌子上正有一隻通體絨毛髮亮的老鼠站起身望著他。
它的懷裡抱著一顆剔透的葡萄。
維倫給自己上了個【動物交談】的效果。
「嘿!老兄!還記得我嗎!」
老鼠熱情地朝維倫打著招呼。
「你是————」
維倫眼珠輕轉回憶了片刻,「當初在沃瑞塔斯城邊過路的老鼠?」
「對!就是我!我叫里爾!」
「你好,我叫維倫。」
維倫微笑著自我介紹道。
「維倫閣下,請原諒我曾經對你和你的朋友出言不遜,但當初情勢如此,我不得不那樣對待你們。」
里爾說著,像是道歉般微微彎下了腰。
「不必在意,朋友,如果你不提及這件事,我想我早都忘了。」
維倫說著,指了指面前的酒杯,「要跟我一起喝兩杯嗎?」
「我正是為此而來!」
里爾放下懷中的葡萄,一屁股坐在了桌子上。
「所以————嗝!」
里爾只喝了堪堪一杯酒,肚子就變得圓滾滾的。
當然,在爬上杯子邊緣喝酒時,這傢伙曾直接掉進杯子裡「洗了個澡」,所幸被維倫拈著尾巴提了出來。
「我想我是有點喝多了,嗝。」
里爾揮舞了一下自己的前爪,看上去似乎是想拂去那本不存在的飛蟲。
它用力搖了搖腦袋,「所以,維倫閣下,你明天就要離開了?」
「嗯哼,你已經問過我五遍同樣的問題了,里爾,這是第六遍。」
維倫伸出手指輕戳了一下里爾的肚子,這傢伙竟然直接仰躺了過去。
「噢,你得原諒我,維倫。」
里爾在桌面上左右翻滾了兩下,終於放棄掙扎,索性就這麼四腳朝天地躺著,「在我的家族裡,我是最能喝的,但跟你們這群人類、尤其是職業者相比,還是差的太多。」
「如果我沒記錯的話,你說你要去芬尼利西斯,對吧?」
「那是個好地方,那裡人家裡的米缸永遠不會空,連麵包都比其他地方要軟一些。」
維倫來了興致,朝著里爾湊近了幾分,「你去過芬尼利西斯?」
「沒有。」
里爾押著脖子看了維倫一眼,「你也喝多了嗎,老兄?我只是一隻老鼠,你指望我橫跨半個大陸去那個地方嗎!」
它又躺回桌子上,「是我的家族,我的家族遍布整個大陸,它們一有點什麼消息,只要不是關乎食物的,就忍不住要與親戚朋友們分享。」
「那你怎麼知道芬尼利西斯的米缸永遠不空?照你所說,它們是不會讓你知道那裡有食物的。」
維倫對里爾的話提出了質疑,這小傢伙左腦攻擊右腦。
「這種情況不能算在其中。」
里爾擺了擺手,「正是因為那裡的米缸永遠不空,我才會知道。」
「只有在它們面臨幾百年也吃不完的食物時,才會願意跟我們分享,還要以此賣我們一個人情,交換別處食物的信息。」
「沒想到你們老鼠也講究這些————人情之類的東西。」
維倫攤了攤手,喝了一口酒。
「不要小瞧我們,老兄!」
里爾鄭重其事地說道,「我們鑽進過最恐怖的下水道,那裡隨便一點什麼東西,就能讓你帶來的那兩位姑娘驚聲尖叫!」
「你指的是那些腿比你的絨毛還要多,長得又黑又亮,還會朝著你的臉迎面飛來的蟲子嗎?」
「對!就是那群傢伙!」
里爾伸出一支爪子對著空氣點了點,「雖然我比它們長得要大,但我最怕那些東西!
」
「其實我也怕。」
維倫深以為然地附和了一句。
他想起前世在南方見過的那些會朝著人臉飛來的大蟑螂。
「哦不,老兄,你把我都帶偏了!」
里爾一骨碌起身,爬到維倫手旁邊,又重新栽倒,」我想跟你說的是,如果你繼續往南走,將會不可避免地途徑埃什梅拉。」
「埃什梅拉?」
維倫並沒有聽說過這個單詞。
「那是一座城市。」
里爾靠在維倫的掌心裡,絨毛上還粘著未乾的酒,晚風吹過,它瑟瑟發抖縮成一團,」記得嗎?它號稱阿維蘭王國甚至全大陸自由的燈塔。」
「那裡是完全自由的地方,除了死亡女神,沒有誰能奪去那裡人的自由。」
維倫思索片刻,腦海中漸漸有了些許記憶:「你這麼一說,我倒是有點印象了。」
埃什梅拉的確自由,而且還有諸多本地特產一包括而不限於死人、瘋子、妓女、遺孤,頑固的賭徒、執拗的酒鬼,以及————
提著斧子隨時準備給人進行開顱手術的瘋狂醫師。
多年前,曾有一位虔誠的神父去往埃什梅拉準備拯救那裡的人。
後來那神父離開時,渾身上下只剩一件圍在腰間的爛背心和一個空酒瓶。
手指斷了三根,胳膊少了一條。
返回故鄉後沒多久就死了一死因是性病。
據說那神父瀕死時,嘴裡喊著的還是自由。
念及此,維倫皺了皺眉,」我想我會想辦法避開那裡。」
「不,朋友,你忘記我剛才說的話了嗎?你將不可避免地途徑埃什梅拉!」
里爾半眯的眼睛忽地瞪起,而後又緩緩合上,「你既然能在沃瑞塔斯和瑟蘭多爾待這麼久,一定不會拒絕埃什梅拉,你的性格本是如此。」
「你看上去很了解我?」
維倫有手指輕點了兩下里爾的小腦袋。
「老兄,我見過的人比你見過的還多,我仔細觀察過他們每一個人,甚至偷聽過他們與自己的夫人或情人最私密的話。」
「但你,」
里爾挑起眼皮瞟了維倫一眼,「你跟他們不同。」
「你的眼睛裡充滿了對這個世界的好奇,你就像是個新生的嬰兒一樣,眼睛總是帶著光。」
「相信我,你絕對不會拒絕去埃什梅拉來一場全新的人生體驗。」
好吧,不得不說,里爾說的有道理。
「那麼,尊貴的老鼠先生,見多識廣的里爾閣下,您對我這個好奇的嬰兒有什麼指教嗎?」
聽到這話,里爾搖了搖細長的尾巴,「算不上指教,但我在那裡有一些鼠手,如果你遇到了麻煩,它們應該能幫上你的忙」」
。
「嗯————您指的鼠手是?」
「就是我的手下,它們追隨我。」
里爾雲淡風輕地說道,「儘管我很害怕那些腿多還會飛的傢伙,但我仍帶領它們占據了埃什梅拉最富饒的下水道。」
「那裡常有屍體被扔下來,我們的「糧倉」永遠不空。」
「可我厭倦了埃什梅拉的生活,我翻山越嶺、搭乘旅行者的背包來到沃瑞塔斯,開始了新的生活。」
「不過你放心,我相信它們依舊聽我的,也會儘量關照我的朋友。」
「當你抵達埃什梅拉後,就先去凡瑟姆街,沿著指示牌向里走,嗯————」
里爾思索片刻,「按照你們人類的腳程來算,走大概五十步,那裡有一個通往下水道深處的洞口。」
「你在洞口放一塊新鮮奶酪,或是剛從某個人身上割下來的耳朵,那群傢伙就會出來接應你。」
「告訴它們,你是里爾·斯托維恩的朋友,代我向它們問好,然後你就可以盡情享受埃什梅拉自由的風光了。」
老實說,里爾的話讓維倫有一種「我不做大哥好多年」的感覺。
同時,斯托維恩這個姓氏並不普通,它象徵著暴風。
能從埃什梅拉離開,還保留著性命和完整的身體,即使里爾僅僅是一隻老鼠,看上去也絕不簡單。
「我明白了。」
維倫點了點頭,「感謝里爾閣下的幫助。」
「這沒什麼,老兄。」
里爾用後爪撓了撓耳朵,「權當是我當初對你出言不遜的補償,以及你今晚請我喝酒的報答,嗝。」
它又打了個酒嗝,隨後徹底昏睡了過去。
【偉大的維倫又完成了一次成功的演講。】
【直到我離開晚宴時,仍有源源不斷灰頭土臉的市民返回沃瑞塔斯。】
【他們對沃瑞塔斯這一片祥和極為氣憤和不滿,但他們又無話可說。】
維倫忽地想起了前世上學,一畢業學校就裝修。
想必這些逃跑的市民也有類似的感覺。
【今夜無疑是狂歡的一夜,最慘的不是那些被我罰去清掃街道的逃難者,而是那些被養在家裡的牛羊牲畜。】
【絕大多數人都喜歡吃肉,而他們也都喜歡吃新鮮的肉。】
【從前的法律逼著他們不得不等這些牲畜老死或病死,而今夜,是牲畜們的末日。】
【在「老鼠教父」里爾因為醉酒睡著後,我的耳邊充斥著的全是來自畜牲對市民的謾罵。】
【市民們正不斷地宰殺著牲畜,端上一盤又一盤新鮮噴香的肉食。】
【但我實在吃不下了。】
【事實上,我腦海里一直都是阿德麗的身影,她為何稱我為「老朋友」?】
【比蕾爾說她曾窺探過未來,和伊瑟琳與貝斯瑞娜的父親一樣,但看上去只有她的神智因此變得不太清醒。】
【或許是因為她還試著扭轉時間?】
【神明恐怕都難以做到這種事情吧?】
【如果這麼想的話,難道我會在未來的某一天見到她?】
【或者說,我會有機會穿越回幾百甚至上千年前,去認識年輕時的阿德麗和當初的精靈國王?】
【如果真的如此,我一定要告訴阿德麗,讓精靈國王提前做好迎戰舊日的準備。】
【等等。】
【難道————】
維倫覺得他的腦子有點癢,但背後卻一陣沒來由的發涼,胳膊上也泛起了薄薄一層雞皮疙瘩。
他扭頭看向窗外,晚風吹動窗帷飄動。
位面把沃瑞塔斯的歡呼阻隔在外,瑟蘭多爾的夜靜謐無比。
他喝了一口桌上的酒。
【舒服多了。】
【我想剛才或許是掌管時間的神明在對我做出警告。】
【很多神明會壓制凡人的思考和野心,可他們其中大多數,本來也是凡人。】
【倘若有一天我成為了神明,我一定會培養優秀的信徒來接替我的位置。】
【至於我自己,就去各大位面穿梭遊歷。】
【正如「鼠大王」里爾所說,我對一切都充滿了好奇。】
【而且作為神明,在大多數時候我都不用擔心自己會死。】
【哦對!詩人差點就死了!】
【即使有警覺與幸運,加上貝斯瑞娜給我的寶石,但我到現在仍舊驚魂未定。】
【在我窺探小綠帽的意識時,薄暮社的大手差點就將我的脖子掐斷。】
【那種力量可能來自神明,也可能是某位薄暮社的大祭司。】
【我發誓我會復仇!】
【讓艾莉擺脫薄暮社的監視,讓小綠帽重獲自由。】
【明天就是我離開瑟蘭多爾與沃瑞塔斯的日子,詩人和從前一樣,在這裡留下了足以讓人歌頌的事跡。】
【我們要繼續向東南方向去。】
【小綠帽被放在靈魂瓶,我們或許很快就會遇到薄暮社那群變態的傢伙。】
【我們也要去埃什梅拉轉轉。】
【敵人與朋友總是會同時出現。】
維倫停筆,又給自己滿上了一杯睡前酒,靜靜地等待著日記小姐的回覆。
【《維倫·凱勒斯觀察日記》——花雨月第6日·批閱報告】
【評價員:你忠誠的日記小姐。】
【首先————】
【不行我忍不了了,你等一下!】
維倫看著只有兩行字的批註,不由一愣。
這是————要幹什麼?
【我回來了。】
【實話說,本小姐剛才去發泄了一下憤怒。】
【薄暮社?莫莉緹絲又算什麼東西!】
【她就是個變態!】
【一群變態的傢伙去信奉了一個變態的神明!】
【要不是本小姐不方便,我現在就去替你報仇!】
【就算御衡的那些傢伙來了,我也要敲爛莫莉緹絲的腦袋!】
【不過你放心,試圖傷害你的肯定不會是莫莉緹絲,應該是她的大祭司。】
【莫莉緹絲一定是在很久之前就給他降下了賜福,賦予了他能通過意識穿過位面的能力。】
【他一定比你強大的多,本小姐會想辦法。】
【至於你所說的施琳和伊瑟琳的事情,我感到很抱歉。】
【施琳的遭遇讓人同情,而伊瑟琳的確也為她當初的莽撞付出了代價。】
【而關於時間的問題,不必著急,時間也會給你答案。】
【或許我今天的情緒不太穩定,但你要相信,本小姐才是你最大的後盾。】
【綜合評級:五顆星】
【今日獎勵:道具—律令死亡捲軸】
【律令死亡:你讀出一段威力滿溢的話,足以使一個你能看見的生物立即死亡,該法術對九環生物以及神明無效。】
【備註:它能讓你瞬間解決任何戰鬥,除了那些你真正需要解決的戰鬥。】
看著筆記上的文字,維倫一時有些————
不知所措。
在他記憶里,【律令死亡】是高達九環的法術,差一步即是神明。
它與《創世樂章》本身極為契合,就像——
神說,要有光。
而這個法術就是—我要你死。
看來日記小姐這次真的下了血本。
而她提及的「御衡的那些傢伙」,似乎是某種能夠制約神明般存在的人。
維倫沒聽說過,這或許是身為神明才要考慮的問題。
至少目前,他得到了一個最為強大的武器。
他合上筆記收進背包,又取出日記小姐獎勵的【律令死亡】捲軸。
老實說,維倫打算研究一下。
如果他真的能學會,是不是就相當於可以從二環直接躍升到九環?
嗯他放棄了。
這就相當於讓幼兒園小班的孩子去理解相對論和量子力學的數學推導。
離譜。
維倫安穩地睡了一晚。
他似乎夢見了一名年輕的精靈女人,那女人握著他的手,說了一句:
我們又見面了。
>
.