第八十六章 人心難測
「奧夫?!」
在看清來者的面孔後,小隊幾人包括米瓦爾都露出了震驚之色。
他竟然從營地里跑出來了!
「狡猾的詩人,你騙了我!」
奧夫面目猙獰,身上還帶著血跡,顯然是才經歷過戰鬥。
他手持一柄長矛,朝著維倫等人逼近著。
「我騙你?我騙你什麼了?」
維倫再次取下長弓,小隊其他人也都拿出了自己的武器,米瓦爾則是手握長劍擋在了維倫的面前。
「營地的消息是我告訴你的,解救蘭德爾的任務也應當由我們來進行。」
奧夫緊緊握著手中的長矛,矛尖上還沾染著一塊血肉。
「可你竟然帶著米瓦爾單獨行動!還把我留在了營地!」
「你知不知道,當你們一走,他們就都開始懷疑我,一群瘋子!」
維倫則略顯遺憾地輕嘆了口氣,「唉,可惜啊,還是讓你逃出來了。」
「哼,在山裡沒有人能追得上德魯伊。」
奧夫自信地冷哼了一聲。
「但我覺得,他們懷疑你也不是沒有道理的,對嗎?」
維倫挑了挑眉,「叛徒。」
「你!」
聽到這話,奧夫的臉色明顯一怔,像是有些出乎意料。
就連米瓦爾也不由得看了維倫一眼。
那語氣聽上去毋庸置疑。
「你憑什麼這麼說?你有什麼證據!」
奧夫怒聲質問道。
「我沒證據啊,詐你一下還不行?」
維倫聳了聳肩,「但你剛才的表情出賣了你,說吧,你和舊日到底有什麼合作?」
他隨意地搭上了一支箭,「好好說話,不要試圖硬搶,我的箭可比你的矛要快。」
「我沒有與舊日合作!」
聞言,奧夫又恢復了之前那股凜然的架勢,堅決地說道。
「那你為什麼這麼迫切地需要解藥?還不惜將武器對準自己的戰友?」
維倫指了指奧夫矛上的血肉,
「你在反抗軍營地外留下了卓拉這個後手,又偷偷來見我,還殺了那麼多人,你的一切行為看上去都十分可疑。」
「我,我殺的都是叛徒!」
奧夫爭辯了一句,「我沒有殺好人!」
「哦,原來如此。」
維倫點了點頭,「那看來你很清楚營地里誰是叛徒咯?」
他向前探了探身子,「為什麼?」
「你!你在套我的話!」
奧夫終於明白了過來。
「是啊,而且你全是破綻。」
維倫嘴角勾起了一抹笑意,「別以為你能靠夫拉夫來給你做掩護,還記得我,哦不,蘭德爾鎮長在昨晚演講時說的話嗎?」
「只有一個與舊日真正打過交道的人,才最了解舊日,而你,就是那個人。」
「我並非無端猜忌,之前也沒有對你產生敵意,但當米瓦爾跟我提起『賊喊捉賊』的時候,我想我有了一些頭緒。」
「據我目前所知,舊日的種子遠遠還未發展到能夠通過空氣傳播,也就是說,他們想要對尚未淪陷的地區進行滲透,總要有些媒介。」
「老實說,我懷疑過蘭德爾,但我了解他的過去,他實在是個軟弱的懦夫,如果沒有卡拉的幫助,恐怕早就死了,根本成不了大事。」
維倫朝著蘭德爾死去的方向瞥了一眼,「而除了他,當初跟舊日打過交道的人,就只有你了。」
「呵!你的分析同樣全是破綻。」
奧夫像是鬆了一口氣,冷笑開口,「營地里幾乎所有反抗軍都跟舊日交過手,你不能僅僅依靠這個來誣陷我。」
「但你好像忘了,舊日的同化並不需要太久。」
維倫搖了搖頭,「所謂的叛徒,從開始就是你的一面之詞,這麼長時間過去,你沒能向米瓦爾指認出到底誰才是叛徒,可你依舊篤定這個營地不安生。」
「因為你知道,只要你在,這個營地就永遠會有新的叛徒,你就是那個播種舊日的人。」
「你放屁!」
奧夫近乎怒吼,渾身青筋暴起,「少廢話!把解藥給我!」
「好吧,那麼問題回來了,即使我剛才分析的都不對,那你要解藥幹什麼?」
維倫從懷中隨意地掏出了一個玻璃瓶,兩指拈著在空中晃了晃,
「我同樣會拿它去救人,如果不是因為你的出現,我今晚就能回到營地,所有叛徒都能得到救贖。」
「不!不可能!他們那群廢物!根本不配得到救贖!」
奧夫惡狠狠地罵道,揮舞著長矛想要上前搶奪玻璃瓶,卻被站在前面的米瓦爾用劍攔了下來。
「冷靜點,奧夫!你知道你打不過我的。」
米瓦爾沉聲威脅道。
「哼,你們都是叛徒,都是叛徒!」
奧夫卻對米瓦爾的話充耳不聞,他後退幾步,身形驟然膨脹,很快就變成了一頭黑熊。
「吼——」
咆哮之際,他猛然躍起,伸出寬厚有力的熊掌,目標極為明確,朝著維倫悍然撲來。
與此同時,維倫周身被霧氣籠罩,迷蹤步讓他安全躲開了這次攻擊。
「別打死了。」
維倫射出一箭,又對著周圍陷入戰鬥的隊友們囑咐道。
——
【人心啊,真是難測。】
山下河邊,維倫一行圍坐在篝火旁。
傷痕累累的奧夫被五花大綁放在一邊,旁邊有卓拉照顧著他。
【關於奧夫所經歷的那次凶暴象任務,他對所有人都進行了隱瞞。】
【他當初被追殺,將凶暴象的骨板藏在了森林某處,準備等脫離危險後再來取,就算不幸被抓到了,至少能保全骨板。】
【我不可否認,他那時有著偉大的犧牲精神,但他的確不幸——】
【很快就被抓到了。】
【奧夫無法接受昔日的同胞成為舊日的信徒,並且還對他施以酷刑。】
【他被折磨的差點死了,信徒們還將舊日的種子播撒在了他的體內,就像嬰鬼寄生一樣。】
【奧夫試圖自盡,但他知道只要自己一死,嬰鬼就會玷污這片大地。】
【他在森林裡硬撐著,有幸得到了一位自然神祗的憐愛。】
【好吧,碰上神明並不是一件稀奇的事。】
【他活了下來,並成為了一名德魯伊。】
【自然之力壓制了他體內的「種子」,但他依舊無法完全抵抗舊日帶來的影響。】
【重獲新生的他不想再次體驗死亡,他回到了營地,一邊憑藉著那股反抗軍的熱情與神明的幫助尋找叛徒。】
【一邊製造叛徒。】
【逆天。】
……
在看清來者的面孔後,小隊幾人包括米瓦爾都露出了震驚之色。
他竟然從營地里跑出來了!
「狡猾的詩人,你騙了我!」
奧夫面目猙獰,身上還帶著血跡,顯然是才經歷過戰鬥。
他手持一柄長矛,朝著維倫等人逼近著。
「我騙你?我騙你什麼了?」
維倫再次取下長弓,小隊其他人也都拿出了自己的武器,米瓦爾則是手握長劍擋在了維倫的面前。
「營地的消息是我告訴你的,解救蘭德爾的任務也應當由我們來進行。」
奧夫緊緊握著手中的長矛,矛尖上還沾染著一塊血肉。
「可你竟然帶著米瓦爾單獨行動!還把我留在了營地!」
「你知不知道,當你們一走,他們就都開始懷疑我,一群瘋子!」
維倫則略顯遺憾地輕嘆了口氣,「唉,可惜啊,還是讓你逃出來了。」
「哼,在山裡沒有人能追得上德魯伊。」
奧夫自信地冷哼了一聲。
「但我覺得,他們懷疑你也不是沒有道理的,對嗎?」
維倫挑了挑眉,「叛徒。」
「你!」
聽到這話,奧夫的臉色明顯一怔,像是有些出乎意料。
就連米瓦爾也不由得看了維倫一眼。
那語氣聽上去毋庸置疑。
「你憑什麼這麼說?你有什麼證據!」
奧夫怒聲質問道。
「我沒證據啊,詐你一下還不行?」
維倫聳了聳肩,「但你剛才的表情出賣了你,說吧,你和舊日到底有什麼合作?」
他隨意地搭上了一支箭,「好好說話,不要試圖硬搶,我的箭可比你的矛要快。」
「我沒有與舊日合作!」
聞言,奧夫又恢復了之前那股凜然的架勢,堅決地說道。
「那你為什麼這麼迫切地需要解藥?還不惜將武器對準自己的戰友?」
維倫指了指奧夫矛上的血肉,
「你在反抗軍營地外留下了卓拉這個後手,又偷偷來見我,還殺了那麼多人,你的一切行為看上去都十分可疑。」
「我,我殺的都是叛徒!」
奧夫爭辯了一句,「我沒有殺好人!」
「哦,原來如此。」
維倫點了點頭,「那看來你很清楚營地里誰是叛徒咯?」
他向前探了探身子,「為什麼?」
「你!你在套我的話!」
奧夫終於明白了過來。
「是啊,而且你全是破綻。」
維倫嘴角勾起了一抹笑意,「別以為你能靠夫拉夫來給你做掩護,還記得我,哦不,蘭德爾鎮長在昨晚演講時說的話嗎?」
「只有一個與舊日真正打過交道的人,才最了解舊日,而你,就是那個人。」
「我並非無端猜忌,之前也沒有對你產生敵意,但當米瓦爾跟我提起『賊喊捉賊』的時候,我想我有了一些頭緒。」
「據我目前所知,舊日的種子遠遠還未發展到能夠通過空氣傳播,也就是說,他們想要對尚未淪陷的地區進行滲透,總要有些媒介。」
「老實說,我懷疑過蘭德爾,但我了解他的過去,他實在是個軟弱的懦夫,如果沒有卡拉的幫助,恐怕早就死了,根本成不了大事。」
維倫朝著蘭德爾死去的方向瞥了一眼,「而除了他,當初跟舊日打過交道的人,就只有你了。」
「呵!你的分析同樣全是破綻。」
奧夫像是鬆了一口氣,冷笑開口,「營地里幾乎所有反抗軍都跟舊日交過手,你不能僅僅依靠這個來誣陷我。」
「但你好像忘了,舊日的同化並不需要太久。」
維倫搖了搖頭,「所謂的叛徒,從開始就是你的一面之詞,這麼長時間過去,你沒能向米瓦爾指認出到底誰才是叛徒,可你依舊篤定這個營地不安生。」
「因為你知道,只要你在,這個營地就永遠會有新的叛徒,你就是那個播種舊日的人。」
「你放屁!」
奧夫近乎怒吼,渾身青筋暴起,「少廢話!把解藥給我!」
「好吧,那麼問題回來了,即使我剛才分析的都不對,那你要解藥幹什麼?」
維倫從懷中隨意地掏出了一個玻璃瓶,兩指拈著在空中晃了晃,
「我同樣會拿它去救人,如果不是因為你的出現,我今晚就能回到營地,所有叛徒都能得到救贖。」
「不!不可能!他們那群廢物!根本不配得到救贖!」
奧夫惡狠狠地罵道,揮舞著長矛想要上前搶奪玻璃瓶,卻被站在前面的米瓦爾用劍攔了下來。
「冷靜點,奧夫!你知道你打不過我的。」
米瓦爾沉聲威脅道。
「哼,你們都是叛徒,都是叛徒!」
奧夫卻對米瓦爾的話充耳不聞,他後退幾步,身形驟然膨脹,很快就變成了一頭黑熊。
「吼——」
咆哮之際,他猛然躍起,伸出寬厚有力的熊掌,目標極為明確,朝著維倫悍然撲來。
與此同時,維倫周身被霧氣籠罩,迷蹤步讓他安全躲開了這次攻擊。
「別打死了。」
維倫射出一箭,又對著周圍陷入戰鬥的隊友們囑咐道。
——
【人心啊,真是難測。】
山下河邊,維倫一行圍坐在篝火旁。
傷痕累累的奧夫被五花大綁放在一邊,旁邊有卓拉照顧著他。
【關於奧夫所經歷的那次凶暴象任務,他對所有人都進行了隱瞞。】
【他當初被追殺,將凶暴象的骨板藏在了森林某處,準備等脫離危險後再來取,就算不幸被抓到了,至少能保全骨板。】
【我不可否認,他那時有著偉大的犧牲精神,但他的確不幸——】
【很快就被抓到了。】
【奧夫無法接受昔日的同胞成為舊日的信徒,並且還對他施以酷刑。】
【他被折磨的差點死了,信徒們還將舊日的種子播撒在了他的體內,就像嬰鬼寄生一樣。】
【奧夫試圖自盡,但他知道只要自己一死,嬰鬼就會玷污這片大地。】
【他在森林裡硬撐著,有幸得到了一位自然神祗的憐愛。】
【好吧,碰上神明並不是一件稀奇的事。】
【他活了下來,並成為了一名德魯伊。】
【自然之力壓制了他體內的「種子」,但他依舊無法完全抵抗舊日帶來的影響。】
【重獲新生的他不想再次體驗死亡,他回到了營地,一邊憑藉著那股反抗軍的熱情與神明的幫助尋找叛徒。】
【一邊製造叛徒。】
【逆天。】
……