第98章 獎懲制度
第98章 獎懲制度
鼠親衛魁梧的身形在踏入臨時營地的瞬間就吸引了所有鼠輩的目光,如果不是領頭的克里克手上舉著傑瑞的氏族紋章旗幟,還有老瞎眼本鼠親自來營地門口喊氏族鼠開門,留守在臨時營地的鼠輩們是打死也不敢開門的。
十一隻又高又壯,塊頭幾乎趕上鼠巨魔了的兇猛鼠輩就站在門口,誰不想活了敢開門往營地里放?!
但跳著腳叫罵的老瞎眼大家是不會認錯的,畢竟營地里就這麼一個老大,敢對著老瞎眼大哥呲牙的都被那些匪幫鼠輩捅成篩子了。
然而帶著鼠親衛和精挑細選出來的氏族鼠護衛進入營地後,傑瑞做的第一件事既不是安撫營里鼠心惶惶的氏族鼠們,也不是立刻剝奪老瞎眼的指揮權,跑到整個營地里最大的帳篷里作威作福地彰顯自己的權威。
他讓克里克搬了幾塊大石頭拼在一起,給他拼了一塊演講台站了上去。
「好了!孩子們!都到我這裡來!!」
傑瑞壓根沒有理會營地里那些鼠輩,十分刻意地轉過身,面對著自己帶來的鼠親衛與氏族鼠護衛們開始大聲嚷嚷起來。看起來是對自己的親兵們發表講話,但聲音大得讓全營地都能聽見。
於是營地里所有留守的氏族鼠們在聽說主人親自來到了營地之後,全都慌慌張張地跑了出來。
然而鼠輩們在身材高大、氣勢逼人的鼠親衛面前猶豫著不敢靠近,只能圍著主人站著的石頭演講台擠擠挨挨地站了一圈。
它們看見一向威勢迫人的老瞎眼就跟個馬上要挨鞭子的奴隸一樣,縮頭縮腦地站在主人的演講台前,連尾巴都老老實實地夾在兩條腿中間。
「孩子們!瞧瞧你們現在這副樣子!與當初跟著我從繁育坑裡爬出來的樣子可半點都不一樣了一」
鼠親衛們咧開嘴巴,無聲地笑了起來,密密麻麻的尖牙露了出來,與滿是橫肉的臉龐組合在一起滿是猙獰的殺氣。
「你們一直讓我很滿意,孩子們,這很好,非常好!所以我賞賜給你們你們一輩子都不敢想像的力量,瞧瞧它們!」
傑瑞突然把爪子朝著身後畏縮著擠成一團的鼠輩們指了過去。
「瞧瞧!這些懦弱的、沒用的玩意,這就是你們以前的樣子!再瞧瞧你們現在!我向你們保證!這只是個開始!你們的主人還有的是好玩意,只看你們有沒有本事繼續從我爪子上把新的力量拿走!!」
「哦哦!!!!」
十一隻鼠親衛們發出了上百隻氏族鼠都比不上的雄壯吼聲,它們把手上的巨型塔盾狠狠地在地上砸出了咚咚的悶響,有節奏的悶響在石壁之間反覆迴蕩,像是某種戰鼓一樣。
黑暗之中的鼠輩們被這龐大的震動驚擾了,無數隻眼睛閃爍著嗜血而惡毒的光,從每一個陰暗的角落亮了起來,朝著傑瑞鼠幫的臨時營地投來了毫不掩飾的惡意。
「不只是身體能力上的進化,孩子們。你們以為只有這樣而已?哈!蠢蛋!你們對主人的能力一無所知!只要你們一如既往地效忠於我,就會有吃不完的肉和蘑菇,獨立的岩洞與只屬於你們的奴隸!
還有裝備!對了!裝備!瞧瞧你們現在身上穿的東西,真是給我丟臉!」
傑瑞狠狠地從鼻子裡哼出一聲來,目前鼠親衛們的裝備確實有點寒磣,這還是愛莉為了給即將跟著主人出征的鼠親衛們特意拼湊的。
比普通氏族鼠身高還要高的長方形塔盾,表面是略微的半弧形,可以讓敵人的刀刃從兩側滑開,這是傑瑞從開始拆除氏族違章建築開始就吩咐愛莉著手為鼠親衛們準備的好東西。
每一塊木塔盾都曾經是凶爪氏族獸欄的立柱或者橫樑,愛莉還讓奴隸們把損壞的皮甲裁開,用釘子釘在了塔盾的表面當做蒙皮。
這一大塊厚實得跟門板有一拼的重型塔盾普通的氏族鼠戰士必須使出全身的力氣才能勉強搬起來,用來作戰是想都別想了,但這沉重的分量贏得了鼠親衛們的一致好評。
初次之外,就只有一把對鼠親衛們來說像匕首一樣的短刀,還有裁開重新修改,勉強當做裙甲保護下半身的皮甲了。
「實話告訴你們,你們主人我,已經有了個絕佳的計劃,足夠把你們身上這些破爛全換成結實的鐵傢伙!可沒有足夠的奴隸,想要新裝備你們就得自己去干奴隸的工作了!
這些懦弱的蠢貨,竟然被一群散兵游勇打得連營地大門都不敢出?!真是笑話!!難道你們看不出來嗎?!敵人?哪裡有敵人?!這不都是漫山遍野的奴隸嗎?!?!」
傑瑞咆哮著吼出最後一段話時,他猛地轉過身,用刀子一樣的目光瞪著圍在周圍的鼠輩們。被主人盯上的鼠輩們瑟縮著退後,嘟嘟囔囔、竊竊私語,似乎對主人的蔑視心懷不滿,卻又不敢當眾說出來,於是就用這種混雜在鼠群中小聲抱怨的方式表達抗議。
傑瑞的目光掃到哪裡,哪裡的鼠輩就陷入了詭異的平靜,但只要傑瑞的目光挪開,鼠輩們就重新開始偷偷摸摸地低聲抱怨起來。
傑瑞不在乎這些鼠輩究竟是怎麼想的,他只要這些鼠輩服從他的命令,干是他在勾起所有鼠輩的不滿之後,率先揮起了大棒。
「老瞎眼!來的時候你說有鼠輩拒絕出去偵查的任務,還有鼠輩只在附近隨便轉轉就回來了,都是哪些鼠輩?給我指出來!!」
傑瑞話音剛落,就有鼠輩試圖從鼠群里開溜了。
這些膽小的傢伙自以為貓著腰低著頭,就能混在密密麻麻的鼠群里逃出營地。然而鼠親衛們當然不會充許有鼠輩逃脫主人的處罰,克里克帶著兩隻鼠親衛直接下場抓捕,剩下的鼠親衛們則舉著大盾和短刀,率領著傑瑞從氏族駐地帶來的氏族鼠戰士們包圍了整個會場。
在寒光閃閃的尖刀與長矛面前,鼠輩們只是混亂了一陣,然後就明智地老老實實跪在地上。它們顫抖著擠在一起,鼠群密集得幾乎連下腳的地方都沒有,所有鼠輩都害怕地低著頭,直到克里克帶領著鼠親衛把試圖逃竄的鼠輩們提溜回了傑瑞的演講台前。
在所有鼠輩驚恐的目光之中,傑瑞爪子上抓了一根像短木棍一樣的東西,在那隻領頭逃跑的鼠輩後背上畫了什麼東西。
「你們在隧道里寡不敵眾,我理解,你們執行命令的進度遭到了阻礙,我也不怪罪你們。」
傑瑞冷笑著看了一眼瑟瑟發抖的鼠輩們,跪了滿地的鼠輩們正害怕地望著主人的一舉一動,不知道即將等待著自己的會是怎樣的命運。
「但這種叛徒,在我這裡是沒有活路的!」
當著所有鼠輩的面,傑瑞念出了一個古怪的語調。於是剛剛傑瑞塗抹在叛徒背後的符文亮起了綠色的光芒,只一眨眼的功夫,暗綠色的火焰像噴泉一樣從叛徒背後涌了出來,把試圖叛逃的鼠輩瞬間包裹了進去。
「吱吱吱吱啊啊啊!!!!!!!」
在暗綠色的火幕之中,氏族鼠瘋狂地尖叫、扭動,像是某種抽象的皮影戲一樣,癲狂地抽搐了起來。
熾烈的高溫即便是兩三步外,跪了一地的鼠輩們也能清晰地感受到,少數鼠輩發出了驚恐的尖叫,但只是一瞬間就強行壓抑住了自己的聲音,生怕惹來主人的主意。
很快,伴隨著次元石的刺鼻氣味,還有烤肉的香味,那隻叛徒趴在地上一動不動了。
「從今天起,你們要編成十隻一組的小隊,由我手下的親衛鼠們直接率領。既然你們不敢到隧道里去清剿那些奴隸,那麼孩子們,你們來給它們上一課!」
鼠親衛們頓時發出了嗜血的興奮叫聲,它們紛紛抽出短刀,砰呼地敲打著盾牌。
「還有你們,你們這些蠢貨。」
傑瑞冷冷地瞧了一眼跪了滿地,嚇得跟鶴鶉一樣的氏族鼠們,大棒打過,現在是胡蘿蔔的時間了,他得給這些普通的鼠輩一點獎懲機制。他不需要一幫消極怠工的奴隸,所以他得想辦法調動調動這些鼠輩的主觀能動性。
「我一定要帶著兩百隻奴隸回去,你們要是能抓來那當然是最好,但如果你們抓不夠兩百隻,就由你們之中抓奴隸最少的蠢貨頂數!誰抓奴隸最多的前三組氏族鼠,回去之後就可以有機會加入我的衛隊!
瞧見這幫混蛋的壯實模樣了嗎?!還有這麼棒的裝備!你們也可以有機會!!我說到做到!!
99
鼠親衛魁梧的身形在踏入臨時營地的瞬間就吸引了所有鼠輩的目光,如果不是領頭的克里克手上舉著傑瑞的氏族紋章旗幟,還有老瞎眼本鼠親自來營地門口喊氏族鼠開門,留守在臨時營地的鼠輩們是打死也不敢開門的。
十一隻又高又壯,塊頭幾乎趕上鼠巨魔了的兇猛鼠輩就站在門口,誰不想活了敢開門往營地里放?!
但跳著腳叫罵的老瞎眼大家是不會認錯的,畢竟營地里就這麼一個老大,敢對著老瞎眼大哥呲牙的都被那些匪幫鼠輩捅成篩子了。
然而帶著鼠親衛和精挑細選出來的氏族鼠護衛進入營地後,傑瑞做的第一件事既不是安撫營里鼠心惶惶的氏族鼠們,也不是立刻剝奪老瞎眼的指揮權,跑到整個營地里最大的帳篷里作威作福地彰顯自己的權威。
他讓克里克搬了幾塊大石頭拼在一起,給他拼了一塊演講台站了上去。
「好了!孩子們!都到我這裡來!!」
傑瑞壓根沒有理會營地里那些鼠輩,十分刻意地轉過身,面對著自己帶來的鼠親衛與氏族鼠護衛們開始大聲嚷嚷起來。看起來是對自己的親兵們發表講話,但聲音大得讓全營地都能聽見。
於是營地里所有留守的氏族鼠們在聽說主人親自來到了營地之後,全都慌慌張張地跑了出來。
然而鼠輩們在身材高大、氣勢逼人的鼠親衛面前猶豫著不敢靠近,只能圍著主人站著的石頭演講台擠擠挨挨地站了一圈。
它們看見一向威勢迫人的老瞎眼就跟個馬上要挨鞭子的奴隸一樣,縮頭縮腦地站在主人的演講台前,連尾巴都老老實實地夾在兩條腿中間。
「孩子們!瞧瞧你們現在這副樣子!與當初跟著我從繁育坑裡爬出來的樣子可半點都不一樣了一」
鼠親衛們咧開嘴巴,無聲地笑了起來,密密麻麻的尖牙露了出來,與滿是橫肉的臉龐組合在一起滿是猙獰的殺氣。
「你們一直讓我很滿意,孩子們,這很好,非常好!所以我賞賜給你們你們一輩子都不敢想像的力量,瞧瞧它們!」
傑瑞突然把爪子朝著身後畏縮著擠成一團的鼠輩們指了過去。
「瞧瞧!這些懦弱的、沒用的玩意,這就是你們以前的樣子!再瞧瞧你們現在!我向你們保證!這只是個開始!你們的主人還有的是好玩意,只看你們有沒有本事繼續從我爪子上把新的力量拿走!!」
「哦哦!!!!」
十一隻鼠親衛們發出了上百隻氏族鼠都比不上的雄壯吼聲,它們把手上的巨型塔盾狠狠地在地上砸出了咚咚的悶響,有節奏的悶響在石壁之間反覆迴蕩,像是某種戰鼓一樣。
黑暗之中的鼠輩們被這龐大的震動驚擾了,無數隻眼睛閃爍著嗜血而惡毒的光,從每一個陰暗的角落亮了起來,朝著傑瑞鼠幫的臨時營地投來了毫不掩飾的惡意。
「不只是身體能力上的進化,孩子們。你們以為只有這樣而已?哈!蠢蛋!你們對主人的能力一無所知!只要你們一如既往地效忠於我,就會有吃不完的肉和蘑菇,獨立的岩洞與只屬於你們的奴隸!
還有裝備!對了!裝備!瞧瞧你們現在身上穿的東西,真是給我丟臉!」
傑瑞狠狠地從鼻子裡哼出一聲來,目前鼠親衛們的裝備確實有點寒磣,這還是愛莉為了給即將跟著主人出征的鼠親衛們特意拼湊的。
比普通氏族鼠身高還要高的長方形塔盾,表面是略微的半弧形,可以讓敵人的刀刃從兩側滑開,這是傑瑞從開始拆除氏族違章建築開始就吩咐愛莉著手為鼠親衛們準備的好東西。
每一塊木塔盾都曾經是凶爪氏族獸欄的立柱或者橫樑,愛莉還讓奴隸們把損壞的皮甲裁開,用釘子釘在了塔盾的表面當做蒙皮。
這一大塊厚實得跟門板有一拼的重型塔盾普通的氏族鼠戰士必須使出全身的力氣才能勉強搬起來,用來作戰是想都別想了,但這沉重的分量贏得了鼠親衛們的一致好評。
初次之外,就只有一把對鼠親衛們來說像匕首一樣的短刀,還有裁開重新修改,勉強當做裙甲保護下半身的皮甲了。
「實話告訴你們,你們主人我,已經有了個絕佳的計劃,足夠把你們身上這些破爛全換成結實的鐵傢伙!可沒有足夠的奴隸,想要新裝備你們就得自己去干奴隸的工作了!
這些懦弱的蠢貨,竟然被一群散兵游勇打得連營地大門都不敢出?!真是笑話!!難道你們看不出來嗎?!敵人?哪裡有敵人?!這不都是漫山遍野的奴隸嗎?!?!」
傑瑞咆哮著吼出最後一段話時,他猛地轉過身,用刀子一樣的目光瞪著圍在周圍的鼠輩們。被主人盯上的鼠輩們瑟縮著退後,嘟嘟囔囔、竊竊私語,似乎對主人的蔑視心懷不滿,卻又不敢當眾說出來,於是就用這種混雜在鼠群中小聲抱怨的方式表達抗議。
傑瑞的目光掃到哪裡,哪裡的鼠輩就陷入了詭異的平靜,但只要傑瑞的目光挪開,鼠輩們就重新開始偷偷摸摸地低聲抱怨起來。
傑瑞不在乎這些鼠輩究竟是怎麼想的,他只要這些鼠輩服從他的命令,干是他在勾起所有鼠輩的不滿之後,率先揮起了大棒。
「老瞎眼!來的時候你說有鼠輩拒絕出去偵查的任務,還有鼠輩只在附近隨便轉轉就回來了,都是哪些鼠輩?給我指出來!!」
傑瑞話音剛落,就有鼠輩試圖從鼠群里開溜了。
這些膽小的傢伙自以為貓著腰低著頭,就能混在密密麻麻的鼠群里逃出營地。然而鼠親衛們當然不會充許有鼠輩逃脫主人的處罰,克里克帶著兩隻鼠親衛直接下場抓捕,剩下的鼠親衛們則舉著大盾和短刀,率領著傑瑞從氏族駐地帶來的氏族鼠戰士們包圍了整個會場。
在寒光閃閃的尖刀與長矛面前,鼠輩們只是混亂了一陣,然後就明智地老老實實跪在地上。它們顫抖著擠在一起,鼠群密集得幾乎連下腳的地方都沒有,所有鼠輩都害怕地低著頭,直到克里克帶領著鼠親衛把試圖逃竄的鼠輩們提溜回了傑瑞的演講台前。
在所有鼠輩驚恐的目光之中,傑瑞爪子上抓了一根像短木棍一樣的東西,在那隻領頭逃跑的鼠輩後背上畫了什麼東西。
「你們在隧道里寡不敵眾,我理解,你們執行命令的進度遭到了阻礙,我也不怪罪你們。」
傑瑞冷笑著看了一眼瑟瑟發抖的鼠輩們,跪了滿地的鼠輩們正害怕地望著主人的一舉一動,不知道即將等待著自己的會是怎樣的命運。
「但這種叛徒,在我這裡是沒有活路的!」
當著所有鼠輩的面,傑瑞念出了一個古怪的語調。於是剛剛傑瑞塗抹在叛徒背後的符文亮起了綠色的光芒,只一眨眼的功夫,暗綠色的火焰像噴泉一樣從叛徒背後涌了出來,把試圖叛逃的鼠輩瞬間包裹了進去。
「吱吱吱吱啊啊啊!!!!!!!」
在暗綠色的火幕之中,氏族鼠瘋狂地尖叫、扭動,像是某種抽象的皮影戲一樣,癲狂地抽搐了起來。
熾烈的高溫即便是兩三步外,跪了一地的鼠輩們也能清晰地感受到,少數鼠輩發出了驚恐的尖叫,但只是一瞬間就強行壓抑住了自己的聲音,生怕惹來主人的主意。
很快,伴隨著次元石的刺鼻氣味,還有烤肉的香味,那隻叛徒趴在地上一動不動了。
「從今天起,你們要編成十隻一組的小隊,由我手下的親衛鼠們直接率領。既然你們不敢到隧道里去清剿那些奴隸,那麼孩子們,你們來給它們上一課!」
鼠親衛們頓時發出了嗜血的興奮叫聲,它們紛紛抽出短刀,砰呼地敲打著盾牌。
「還有你們,你們這些蠢貨。」
傑瑞冷冷地瞧了一眼跪了滿地,嚇得跟鶴鶉一樣的氏族鼠們,大棒打過,現在是胡蘿蔔的時間了,他得給這些普通的鼠輩一點獎懲機制。他不需要一幫消極怠工的奴隸,所以他得想辦法調動調動這些鼠輩的主觀能動性。
「我一定要帶著兩百隻奴隸回去,你們要是能抓來那當然是最好,但如果你們抓不夠兩百隻,就由你們之中抓奴隸最少的蠢貨頂數!誰抓奴隸最多的前三組氏族鼠,回去之後就可以有機會加入我的衛隊!
瞧見這幫混蛋的壯實模樣了嗎?!還有這麼棒的裝備!你們也可以有機會!!我說到做到!!
99