第96章 主人的仁慈
第96章 主人的仁慈
傑瑞並沒有回應老瞎眼的問候。
他坐在石桌背後,盯著老瞎眼的後腦勺,一言不發。愛莉溫順地保持著安靜,把腦袋擱在傑瑞的膝頭,既沒有撒嬌似的去磨蹭主人的腿,也沒有試圖像之前一樣用聲音去討主人的歡心。
岩洞裡保持著稀罕的安靜,鼠輩們的尖叫與吵鬧從外界灌進長長的隧道,與風聲攪拌在一起顯得縹緲失真,成了背景里的白噪音。
於是沉默像一塊巨石一樣壓在老瞎眼的脊背上,讓它幾乎喘不過氣來。它不敢抬起頭去看主人的表情,也不敢發出聲音,去探尋主人的心意。
老瞎眼曾經私底下搞過的一系列小動作在難言的沉默里一幕幕翻上心頭。
逼迫不願服從自己命令的鼠輩去送死,裁撤原本的幾隻氏族鼠小隊長換上自己的手下,偷偷在氏族外開闢儲藏處私藏武器裝備和食物......曾經自以為聰明的種種舉動現在成了勒緊在脖子上的絞索,讓老瞎眼喘不過氣來,汗如雨下。
它曾經以為自己的一舉一動都超脫了主人的監視,還不止一次與自己的心腹手下嘲笑過只知道蹲在氏族長岩洞裡擺弄瓶瓶罐罐的傑瑞。當自立為王的幻夢像泡沫一樣被主人隨手的安排戳破,老瞎眼才恍然間發現自己究竟有多麼的可笑。
一一主人會知道嗎?主人會知道多少?難道現在是在等著我自己招供嗎?如果我老老實實地把私藏的武器獻給主人,主人會放我一條生路嗎?
一會吧?一定會吧?我是最早為主人效力的鼠輩之一!我精通戰場上的門門道道,還很能打!無論怎麼說,我都比那些普通的氏族鼠要更有價值對嗎?
它跪在地上,緊緊地攥著拳頭,尖利的爪子把地面抓出了一道道的溝壑。老瞎眼心裡明白,只有在主人的耐心還沒有消磨完畢之前,趕緊乞求主人的寬恕,自己才有可能活命。
如果在曾經的涎液氏族,無論是跟著一隻耳還是克萊德,有異心的手下在露出苗頭的那一刻就已經活到頭了。老瞎眼無比感激傑瑞主人的耐心,它渾身都在顫抖,四肢幾乎支撐不住自己的身體,眼看著就要摔倒在地。
它強迫著自己張開嘴,可嗓子眼就跟堵上了一樣,什麼聲音也發不出來。尖細的嘴巴張開又閉上,僅剩一隻的右眼瞪得大大的,好像要從眼眶裡飛出來掉到地面上。充當左眼眼罩的髒布條已經完全被汗水打濕了,緊緊地貼在皮毛上。
「老瞎眼......哼......算了......回答我,我給你的命令是什麼?」
意料之外的問話令老瞎眼的心臟漏跳了一拍,就像下樓梯時一腳踩空了一樣。它猛地抬起頭,不可置信地望著石桌背後的傑瑞。
——主人......放過我了?可是......可是為什麼?一個曾經有異心的叛徒,連認罪都沒有......即便是沒有真的背叛,但是可以這樣輕易放過嗎?
老瞎眼呆呆地望著坐在石桌後的傑瑞,它想到了一隻耳與克萊德懲治叛徒的那些殘酷刑罰,也想像過自己無數種悲慘的下場。可它無論如何也沒有想到,還沒等它真的承認自己意圖謀反的罪行,那位手段恐怖、高深莫測的主人竟然就真的只有一句輕飄飄的...
算了?
「主人在問你的話,老瞎眼!無禮之輩!」
愛莉的眼睛想要噴火一樣,雌鼠像毒蛇一樣揚起了頭,擺出了隨時發起進攻的姿態。然而傑瑞只是輕飄飄地在她頭上拍了拍,就讓愛莉安安分分地趴了回去,只是望向老瞎眼的雙眼裡依然滿是憤怒。
「啊......這......是的,是的主人!您給我的命令是帶隊收集戰場上遺落的武器裝備還有屍體!同時還要派氏族鼠小隊探查氏族在戰場遺址方向上的所有隧道和石洞,檢查那場戰爭給地形帶來的變化。」
老瞎眼終於從愣神中恢復了過來,它就像抓住了最後一根救命稻草一樣,激動地重複著自己領到的命令。老瞎眼說完就評評地在地上磕頭,它相信自己終於明白主人的意圖了,心中滿是如釋重負的歡喜。
——就像那些被區區兩隻鼠親衛打得落花流水的「精銳」氏族鼠一樣,我那些可笑的小算盤壓根就不放在主人眼裡!原來如此!原來如此!一隻虱子就算再處心積慮也不過是煩人而已,主人怎麼會真的在乎一隻虱子是怎麼想的呢?
—一重要的只有主人的命令!是的......是的!就是這樣!只要能完成主人的命令,主人怎麼會在乎我那些可笑的盤算?隨時隨地,只要主人煩了,就能像碾死一隻虱子跳蚤一樣碾死我!又怎麼會像一隻耳、克萊德那樣的弱者一樣,會為一隻蹦跳的虱子大發雷霆?我竟然以為自己能威脅到主人的統治.....
老瞎眼深深俯首,一張鼠臉已經被自己的鼻涕眼淚塗得一塌糊塗。
「我不記得了,老瞎眼,提醒我一下吧。」
傑瑞那從容而慢條斯理的聲音從石桌後響了起來,就像在隨口打發一隻過於活躍的幼鼠一樣,傑瑞冷淡地繼續發問。
「難道我什麼時候撤銷了這條命令嗎?我曾經讓愛莉或者克里克給你傳遞過命令,讓你拋下我交給你的氏族軍隊,帶著十幾隻親衛隊」..
」
傑瑞特殊咬了咬這個特殊的字眼,愛莉發出了銀鈴般輕蔑的笑聲。
「6
...自己跑回來?」
「不,主人,仁慈的主人!沒有過!」
聽到主人依然圍繞著命令繼續話題,老瞎眼徹底認定了自己的猜測。死裡逃生的後怕讓它止不住顫抖,主人的仁慈令它無地自容,老瞎眼止不住地從一隻獨眼流出眼淚,就像一個直視太陽而淚流不止的人。
「我要向您匯報,主人。我絕不敢拋棄您的命令,而是情況有所改變,我必須向您匯報。」
這一刻,它終於下定了決心。
為什麼要背棄如此強大而仁慈的主人?難道曾經的克萊德不比它自己更加殘暴,一隻耳不比它更加狡猾?這樣的一代鼠傑在這片滿是背叛與惡意的深坑之中都無法逃脫被碾成垃圾的命運。
它並不比其它鼠輩更加狡猾、自私、殘暴,甚至於自己引以為傲的作戰能力,在主人的才華之下都顯得如此可笑。
那它為什麼非要站到那個所有人都在爭搶的位置上?
明明眼前就有一位仁慈而睿智的主人,主人甚至打斷了自己的自首,用堪稱直白的語言直接告訴它,只要它服從於主人的命令,忠誠於主人的意志就可以了。
因為無知,老瞎眼已經背棄過一次主人的信任,它絕不會再犯同樣的錯誤。
「我們在戰場的回收工作受到了極大的干擾,主人。那些從戰場上逃走,沒有服從於我們的氏族鼠、奴隸鼠已經集結成了大大小小的匪幫,在襲擾我們的工作營地。我們派往周圍隧道偵查路線的小隊被集中伏擊,幾乎寸步難行。」
老瞎眼徹底放下了心理負擔,它真誠地為氏族發展的前景擔憂,也第一次為自己無法完成主人的命令而感到羞愧。
「我嘗試了幾次圍剿這些鼠輩,但我手下的這些沒用的東西......它們對隧道的路線完全不如這些一直躲藏在戰場遺蹟附近的鼠輩熟悉地形,在追擊過程中反而損失不小。
主人,我們的工作營地是現在戰場遺蹟上最大規模的營地,已經完全成了所有匪幫的目標。每一隊派去搜集物資的奴隸都會受到襲擊......對不起主人,我......沒有您的智慧,我無法繼續完成..
」
「所以你並沒有違背我的命令對嗎?」
傑瑞從石桌的後方站了起來,慢慢地走到了石洞中間。他爪子上拿著一張畫滿了符號的鼠皮,一邊皺眉閱讀,一邊貌似漫不經心地繼續著誅心的問話。
「真有趣,我聽說你帶著十五隻全副武裝的戰士回來,甚至在我沉醉於研究的時候與親衛隊的成員發生了衝突?」
傑瑞銳利的目光像刀子一樣,突然越過鼠皮捲軸的上方,狠狠地扎在老瞎眼的臉上,看得它狠狠地打了個冷顫。
「不,沒有!主人!這些戰士是我的一個嘗試,我以為能通過臻選最強大的戰士,集結成更加有戰鬥力的小隊,取代現在這種臃腫而屏弱的大軍交戰形式,與那些四處亂竄的鼠輩進行戰鬥。」
老瞎眼心悅誠服地低下頭,他絞盡腦汁想出的主意其實不過是主人偉大計劃的一部分,這讓它徹底喪失了反抗的信心。
「確實取到了一點成績,但不值一提,主人。我們工作的進度依然緩慢,奴隸們依然在遭受襲擊,我......我們無能為力。」
「那麼,如果你什麼都做不到的話,我到底要你有什麼用呢?好好想想......老瞎眼,好好想想你該說什麼,你與其它鼠輩相比,最大的有用之處是什麼?別讓我失望。」
傑瑞慢慢地繞過石桌,走到了老瞎眼的身後,他伸出爪子,於是愛莉適時地為主人遞上石頭挖成的杯子,裡面是早已準備好的、燒開後冷卻下來的清水。
——我的......有用之處?
老瞎眼的心呼砰地跳了起來,它本能地認識到,這大概是今天的最後一關。事關它在主人面前的地位,它必須給出主人想要的回答。
—一這還用想嗎?我是個戰士,我最大的優勢就是指揮作戰啊!
「主人,我請求您派出一批精銳的戰士,作為氏族最鋒利的刀鋒。」
它把早已在心中翻來覆去思考過多少次,甚至已經在竭盡全力嘗試的戰術完完整整地作為禮物,奉獻給了主人。
「我會帶著數量更多,但是領導力也有保證的氏族鼠戰士作為刀身和盾牌,配合您派出的優質戰士,以多個獨立的戰鬥小隊為單位,對這些鼠輩棲身的隧道進行清繳。
普通的戰士會承擔抵擋伏擊與偷襲的任務,您派出的強力戰士將會擊碎這些喪失了伏擊優勢的鼠輩,這樣它們絕不會是我們的對手。只要把這些四處亂竄的鼠輩從隧道里趕出來,趕到開闊的主坑道上,我們龐大的軍隊就能輕鬆圍殲這些匪幫!」
老瞎眼發誓,他看到主人的側臉上有一瞬間露出了笑容。
傑瑞並沒有回應老瞎眼的問候。
他坐在石桌背後,盯著老瞎眼的後腦勺,一言不發。愛莉溫順地保持著安靜,把腦袋擱在傑瑞的膝頭,既沒有撒嬌似的去磨蹭主人的腿,也沒有試圖像之前一樣用聲音去討主人的歡心。
岩洞裡保持著稀罕的安靜,鼠輩們的尖叫與吵鬧從外界灌進長長的隧道,與風聲攪拌在一起顯得縹緲失真,成了背景里的白噪音。
於是沉默像一塊巨石一樣壓在老瞎眼的脊背上,讓它幾乎喘不過氣來。它不敢抬起頭去看主人的表情,也不敢發出聲音,去探尋主人的心意。
老瞎眼曾經私底下搞過的一系列小動作在難言的沉默里一幕幕翻上心頭。
逼迫不願服從自己命令的鼠輩去送死,裁撤原本的幾隻氏族鼠小隊長換上自己的手下,偷偷在氏族外開闢儲藏處私藏武器裝備和食物......曾經自以為聰明的種種舉動現在成了勒緊在脖子上的絞索,讓老瞎眼喘不過氣來,汗如雨下。
它曾經以為自己的一舉一動都超脫了主人的監視,還不止一次與自己的心腹手下嘲笑過只知道蹲在氏族長岩洞裡擺弄瓶瓶罐罐的傑瑞。當自立為王的幻夢像泡沫一樣被主人隨手的安排戳破,老瞎眼才恍然間發現自己究竟有多麼的可笑。
一一主人會知道嗎?主人會知道多少?難道現在是在等著我自己招供嗎?如果我老老實實地把私藏的武器獻給主人,主人會放我一條生路嗎?
一會吧?一定會吧?我是最早為主人效力的鼠輩之一!我精通戰場上的門門道道,還很能打!無論怎麼說,我都比那些普通的氏族鼠要更有價值對嗎?
它跪在地上,緊緊地攥著拳頭,尖利的爪子把地面抓出了一道道的溝壑。老瞎眼心裡明白,只有在主人的耐心還沒有消磨完畢之前,趕緊乞求主人的寬恕,自己才有可能活命。
如果在曾經的涎液氏族,無論是跟著一隻耳還是克萊德,有異心的手下在露出苗頭的那一刻就已經活到頭了。老瞎眼無比感激傑瑞主人的耐心,它渾身都在顫抖,四肢幾乎支撐不住自己的身體,眼看著就要摔倒在地。
它強迫著自己張開嘴,可嗓子眼就跟堵上了一樣,什麼聲音也發不出來。尖細的嘴巴張開又閉上,僅剩一隻的右眼瞪得大大的,好像要從眼眶裡飛出來掉到地面上。充當左眼眼罩的髒布條已經完全被汗水打濕了,緊緊地貼在皮毛上。
「老瞎眼......哼......算了......回答我,我給你的命令是什麼?」
意料之外的問話令老瞎眼的心臟漏跳了一拍,就像下樓梯時一腳踩空了一樣。它猛地抬起頭,不可置信地望著石桌背後的傑瑞。
——主人......放過我了?可是......可是為什麼?一個曾經有異心的叛徒,連認罪都沒有......即便是沒有真的背叛,但是可以這樣輕易放過嗎?
老瞎眼呆呆地望著坐在石桌後的傑瑞,它想到了一隻耳與克萊德懲治叛徒的那些殘酷刑罰,也想像過自己無數種悲慘的下場。可它無論如何也沒有想到,還沒等它真的承認自己意圖謀反的罪行,那位手段恐怖、高深莫測的主人竟然就真的只有一句輕飄飄的...
算了?
「主人在問你的話,老瞎眼!無禮之輩!」
愛莉的眼睛想要噴火一樣,雌鼠像毒蛇一樣揚起了頭,擺出了隨時發起進攻的姿態。然而傑瑞只是輕飄飄地在她頭上拍了拍,就讓愛莉安安分分地趴了回去,只是望向老瞎眼的雙眼裡依然滿是憤怒。
「啊......這......是的,是的主人!您給我的命令是帶隊收集戰場上遺落的武器裝備還有屍體!同時還要派氏族鼠小隊探查氏族在戰場遺址方向上的所有隧道和石洞,檢查那場戰爭給地形帶來的變化。」
老瞎眼終於從愣神中恢復了過來,它就像抓住了最後一根救命稻草一樣,激動地重複著自己領到的命令。老瞎眼說完就評評地在地上磕頭,它相信自己終於明白主人的意圖了,心中滿是如釋重負的歡喜。
——就像那些被區區兩隻鼠親衛打得落花流水的「精銳」氏族鼠一樣,我那些可笑的小算盤壓根就不放在主人眼裡!原來如此!原來如此!一隻虱子就算再處心積慮也不過是煩人而已,主人怎麼會真的在乎一隻虱子是怎麼想的呢?
—一重要的只有主人的命令!是的......是的!就是這樣!只要能完成主人的命令,主人怎麼會在乎我那些可笑的盤算?隨時隨地,只要主人煩了,就能像碾死一隻虱子跳蚤一樣碾死我!又怎麼會像一隻耳、克萊德那樣的弱者一樣,會為一隻蹦跳的虱子大發雷霆?我竟然以為自己能威脅到主人的統治.....
老瞎眼深深俯首,一張鼠臉已經被自己的鼻涕眼淚塗得一塌糊塗。
「我不記得了,老瞎眼,提醒我一下吧。」
傑瑞那從容而慢條斯理的聲音從石桌後響了起來,就像在隨口打發一隻過於活躍的幼鼠一樣,傑瑞冷淡地繼續發問。
「難道我什麼時候撤銷了這條命令嗎?我曾經讓愛莉或者克里克給你傳遞過命令,讓你拋下我交給你的氏族軍隊,帶著十幾隻親衛隊」..
」
傑瑞特殊咬了咬這個特殊的字眼,愛莉發出了銀鈴般輕蔑的笑聲。
「6
...自己跑回來?」
「不,主人,仁慈的主人!沒有過!」
聽到主人依然圍繞著命令繼續話題,老瞎眼徹底認定了自己的猜測。死裡逃生的後怕讓它止不住顫抖,主人的仁慈令它無地自容,老瞎眼止不住地從一隻獨眼流出眼淚,就像一個直視太陽而淚流不止的人。
「我要向您匯報,主人。我絕不敢拋棄您的命令,而是情況有所改變,我必須向您匯報。」
這一刻,它終於下定了決心。
為什麼要背棄如此強大而仁慈的主人?難道曾經的克萊德不比它自己更加殘暴,一隻耳不比它更加狡猾?這樣的一代鼠傑在這片滿是背叛與惡意的深坑之中都無法逃脫被碾成垃圾的命運。
它並不比其它鼠輩更加狡猾、自私、殘暴,甚至於自己引以為傲的作戰能力,在主人的才華之下都顯得如此可笑。
那它為什麼非要站到那個所有人都在爭搶的位置上?
明明眼前就有一位仁慈而睿智的主人,主人甚至打斷了自己的自首,用堪稱直白的語言直接告訴它,只要它服從於主人的命令,忠誠於主人的意志就可以了。
因為無知,老瞎眼已經背棄過一次主人的信任,它絕不會再犯同樣的錯誤。
「我們在戰場的回收工作受到了極大的干擾,主人。那些從戰場上逃走,沒有服從於我們的氏族鼠、奴隸鼠已經集結成了大大小小的匪幫,在襲擾我們的工作營地。我們派往周圍隧道偵查路線的小隊被集中伏擊,幾乎寸步難行。」
老瞎眼徹底放下了心理負擔,它真誠地為氏族發展的前景擔憂,也第一次為自己無法完成主人的命令而感到羞愧。
「我嘗試了幾次圍剿這些鼠輩,但我手下的這些沒用的東西......它們對隧道的路線完全不如這些一直躲藏在戰場遺蹟附近的鼠輩熟悉地形,在追擊過程中反而損失不小。
主人,我們的工作營地是現在戰場遺蹟上最大規模的營地,已經完全成了所有匪幫的目標。每一隊派去搜集物資的奴隸都會受到襲擊......對不起主人,我......沒有您的智慧,我無法繼續完成..
」
「所以你並沒有違背我的命令對嗎?」
傑瑞從石桌的後方站了起來,慢慢地走到了石洞中間。他爪子上拿著一張畫滿了符號的鼠皮,一邊皺眉閱讀,一邊貌似漫不經心地繼續著誅心的問話。
「真有趣,我聽說你帶著十五隻全副武裝的戰士回來,甚至在我沉醉於研究的時候與親衛隊的成員發生了衝突?」
傑瑞銳利的目光像刀子一樣,突然越過鼠皮捲軸的上方,狠狠地扎在老瞎眼的臉上,看得它狠狠地打了個冷顫。
「不,沒有!主人!這些戰士是我的一個嘗試,我以為能通過臻選最強大的戰士,集結成更加有戰鬥力的小隊,取代現在這種臃腫而屏弱的大軍交戰形式,與那些四處亂竄的鼠輩進行戰鬥。」
老瞎眼心悅誠服地低下頭,他絞盡腦汁想出的主意其實不過是主人偉大計劃的一部分,這讓它徹底喪失了反抗的信心。
「確實取到了一點成績,但不值一提,主人。我們工作的進度依然緩慢,奴隸們依然在遭受襲擊,我......我們無能為力。」
「那麼,如果你什麼都做不到的話,我到底要你有什麼用呢?好好想想......老瞎眼,好好想想你該說什麼,你與其它鼠輩相比,最大的有用之處是什麼?別讓我失望。」
傑瑞慢慢地繞過石桌,走到了老瞎眼的身後,他伸出爪子,於是愛莉適時地為主人遞上石頭挖成的杯子,裡面是早已準備好的、燒開後冷卻下來的清水。
——我的......有用之處?
老瞎眼的心呼砰地跳了起來,它本能地認識到,這大概是今天的最後一關。事關它在主人面前的地位,它必須給出主人想要的回答。
—一這還用想嗎?我是個戰士,我最大的優勢就是指揮作戰啊!
「主人,我請求您派出一批精銳的戰士,作為氏族最鋒利的刀鋒。」
它把早已在心中翻來覆去思考過多少次,甚至已經在竭盡全力嘗試的戰術完完整整地作為禮物,奉獻給了主人。
「我會帶著數量更多,但是領導力也有保證的氏族鼠戰士作為刀身和盾牌,配合您派出的優質戰士,以多個獨立的戰鬥小隊為單位,對這些鼠輩棲身的隧道進行清繳。
普通的戰士會承擔抵擋伏擊與偷襲的任務,您派出的強力戰士將會擊碎這些喪失了伏擊優勢的鼠輩,這樣它們絕不會是我們的對手。只要把這些四處亂竄的鼠輩從隧道里趕出來,趕到開闊的主坑道上,我們龐大的軍隊就能輕鬆圍殲這些匪幫!」
老瞎眼發誓,他看到主人的側臉上有一瞬間露出了笑容。