第四十二章 投遞demo
兩人走出錄音棚,融入中午時分喧囂的紐約街頭,他們沿著街道朝西48街方向走去。
站在 48街外往裡看,電線桿早被五顏六色的演出海報貼得嚴實,和街景融成了一片。
空氣中混雜著各種聲音:琴行里飄出斷斷續續的吉他 riff,應該是有人在試琴;街角的薩克斯手沉浸在自己的即興藍調里;汽車的喇叭聲和人群的嘈雜聲,嗡嗡地沒停過。
就在快要到Sam Ash店門口時,卡爾和瓊斯的注意力被前方一小圈聚集的人群吸引。
人群中央,一個充滿活力的女聲正伴隨著簡單的鼓機節拍說著什麼。
走近一看,是一位年輕的非裔女孩,正手持麥克風進行表演,她的嗓音很獨特,節奏感也不錯,表演的正是時下紐約街頭開始興起的說唱。
當卡爾和瓊斯經過時,那位女表演者恰好唱完一段,目光掃過人群,突然定格在卡爾臉上。
她臉上露出驚喜的表情,音樂聲也停了下來。
「嘿!等等!你……你是不是卡爾·米勒?唱《(I Just) Died In Your Arms》的那個?」
她激動地指著卡爾,引得周圍觀眾也紛紛看向他。
卡爾有些意外,沒想到在這裡會被認出來,他點點頭,笑著對她說:「是的,我是卡爾。」
「哇哦!真是你!我叫謝麗爾・蕾妮・詹姆斯!我超愛那首歌!能在街上遇到你太酷了!」女孩興奮地幾乎跳起來,
「我能……我能為你唱一段嗎?就現在!算是……街頭致敬。」她的眼神里充滿期待。
瓊斯在一旁饒有興致地看著,用手肘輕輕碰了碰卡爾,低聲道:「看來你的名氣不小,小子,去吧,聽聽看,不耽誤這幾分鐘。」
卡爾不好拒絕,便走上前,站在人群前面:「當然,請便,謝麗爾。」
謝麗爾・蕾妮・詹姆斯臉上綻放出燦爛的笑容,她對操作鼓機的同伴示意了一下,充滿能量的節拍再次響起。
她即興創作了一段歌詞,巧妙地將卡爾的名字和《(I Just) Died In Your Arms》的歌名嵌了進去,表達了對這首歌的喜愛和對卡爾的讚賞。
她的flow流暢,押韻巧妙,帶著街頭特有的原始力量和自信。
表演雖短,卻頗具感染力,引得圍觀人群發出陣陣喝彩。
表演結束後,謝麗爾氣喘吁吁但滿臉興奮地看著卡爾。
卡爾由衷地鼓掌:「非常棒,謝麗爾!你的節奏感和押韻很有力量,很吸引人。」
「謝謝!太感謝你了!」謝麗爾激動地說,「那……我們能合個影嗎?就用我的拍立得!」她從旁邊一個包里翻出一台相機。
「沒問題。」卡爾爽快地答應,謝麗爾找站在旁邊的瓊斯幫忙,卡爾走到她身邊,兩人對著鏡頭露出笑容。
咔嚓一聲,照片緩緩吐出,謝麗爾拿著還在顯影的照片,臉上一直保持著激動的樣子。
合影結束後,瓊斯示意時間差不多了,告別了兩位女孩,卡爾和瓊斯終於走進了Sam Ash音頻設備店。
店裡琳琅滿目地陳列著各種樂器和專業設備,瓊斯顯然對這裡很熟,和幾個店員打著招呼,還順便把卡爾介紹給他們:「嘿,夥計們,這是卡爾·米勒,塞爾的新星,已經有一首爆火的單曲了。」
他們很快找到了負責租賃的經理,瓊斯把公司的批條和支票遞過去。
那位經理仔細看了看單子,又抬頭看了看蓋瑞和卡爾,臉上露出一個瞭然於心的笑容,顯然對這種操作司空見慣。
「沒問題,蓋瑞,東西已經給你們準備好了。」他轉身從櫃檯後取出兩個結實的航空箱,裡面正是他們需要的Eventide H3000效果器。
辦理完手續,卡爾和瓊斯一人提著一個沉重的箱子走出店門。
再次路過剛才謝麗爾表演的地方時,卡爾發現她還站在那兒,不過旁邊多了一個女的。
正想和謝麗爾打個招呼然後離開,她卻突然走過來拉住了卡爾的胳膊,表情變得認真起來:「卡爾,等一下!還有件事……」
她轉頭朝後面的那個女生喊道:「桑迪!快過來!」
一個同樣年輕、臉上洋溢著興奮的非裔美國女孩應聲走了過來。
謝麗爾熱情地介紹:「這是桑德拉・傑奎琳・丹頓,我的搭檔!我們總在一起寫歌。」
桑德拉比謝麗爾沉穩些,她向卡爾點了點頭:「你好,米勒先生。」
謝麗爾接過話頭,語氣帶著懇切:「卡爾,我們知道這有點唐突……但我們創作了第一首正式的單曲,做了demo。」
「能不能……能不能請你幫忙,把我們的demo投遞給塞爾唱片的A&R部門?我們知道你剛簽約塞爾,也許能幫我們說句話……」
聽到這話,卡爾盯著眼前這兩個充滿熱情和才華的女孩看了一會兒,歌迷是真是假不好說,但十有八九是想讓自己幫忙遞 demo。
畢竟唱片公司的 demo堆得像座山,沒人有閒心挨個細聽,一個人判了「死刑」就徹底沒戲了,連流轉到其他同事手裡再研究的機會都沒有。
不過剛才謝麗爾已經演唱了自己的歌,還說是自己的粉絲,於情於理都很難直接拒絕。
卡爾沉吟了一下,點了點頭:「好吧,我可以幫你們遞過去,但我不能保證任何結果,最終決定權在A&R部門。」
「當然!當然!我們明白!只要能遞上去我們就很感激了!」謝麗爾和桑德拉幾乎異口同聲地說,臉上寫滿了喜悅。
桑德拉趕緊從一個帆布包里拿出一個用馬克筆寫著歌曲信息的磁帶盒,鄭重地遞給卡爾。
卡爾接過看了一眼,封面上寫著歌曲名:《The Show Stoppa (Is Stupid Fresh)》。
看到這個歌名,卡爾忽然覺得有點眼熟,似乎之前在手機里看到過。
他下意識地追問:「你們有歌詞和曲譜嗎?一起給我可能更好些。」
「有!有!」謝麗爾連忙又從包里翻出幾張手寫的樂譜和歌詞紙,遞給了卡爾。
桑德拉補充道:「我們經常在這附近唱歌,不管塞爾的結果如何,如果你有機會,可以來告訴我們一聲嗎?」
「這個沒問題。」卡爾答應道,將磁帶和樂譜歌詞一起收好。
再次揮手告別,走到遠處時,卡爾回頭看了一眼,發現謝麗爾和桑德拉還在那裡興奮地討論著什麼。
站在 48街外往裡看,電線桿早被五顏六色的演出海報貼得嚴實,和街景融成了一片。
空氣中混雜著各種聲音:琴行里飄出斷斷續續的吉他 riff,應該是有人在試琴;街角的薩克斯手沉浸在自己的即興藍調里;汽車的喇叭聲和人群的嘈雜聲,嗡嗡地沒停過。
就在快要到Sam Ash店門口時,卡爾和瓊斯的注意力被前方一小圈聚集的人群吸引。
人群中央,一個充滿活力的女聲正伴隨著簡單的鼓機節拍說著什麼。
走近一看,是一位年輕的非裔女孩,正手持麥克風進行表演,她的嗓音很獨特,節奏感也不錯,表演的正是時下紐約街頭開始興起的說唱。
當卡爾和瓊斯經過時,那位女表演者恰好唱完一段,目光掃過人群,突然定格在卡爾臉上。
她臉上露出驚喜的表情,音樂聲也停了下來。
「嘿!等等!你……你是不是卡爾·米勒?唱《(I Just) Died In Your Arms》的那個?」
她激動地指著卡爾,引得周圍觀眾也紛紛看向他。
卡爾有些意外,沒想到在這裡會被認出來,他點點頭,笑著對她說:「是的,我是卡爾。」
「哇哦!真是你!我叫謝麗爾・蕾妮・詹姆斯!我超愛那首歌!能在街上遇到你太酷了!」女孩興奮地幾乎跳起來,
「我能……我能為你唱一段嗎?就現在!算是……街頭致敬。」她的眼神里充滿期待。
瓊斯在一旁饒有興致地看著,用手肘輕輕碰了碰卡爾,低聲道:「看來你的名氣不小,小子,去吧,聽聽看,不耽誤這幾分鐘。」
卡爾不好拒絕,便走上前,站在人群前面:「當然,請便,謝麗爾。」
謝麗爾・蕾妮・詹姆斯臉上綻放出燦爛的笑容,她對操作鼓機的同伴示意了一下,充滿能量的節拍再次響起。
她即興創作了一段歌詞,巧妙地將卡爾的名字和《(I Just) Died In Your Arms》的歌名嵌了進去,表達了對這首歌的喜愛和對卡爾的讚賞。
她的flow流暢,押韻巧妙,帶著街頭特有的原始力量和自信。
表演雖短,卻頗具感染力,引得圍觀人群發出陣陣喝彩。
表演結束後,謝麗爾氣喘吁吁但滿臉興奮地看著卡爾。
卡爾由衷地鼓掌:「非常棒,謝麗爾!你的節奏感和押韻很有力量,很吸引人。」
「謝謝!太感謝你了!」謝麗爾激動地說,「那……我們能合個影嗎?就用我的拍立得!」她從旁邊一個包里翻出一台相機。
「沒問題。」卡爾爽快地答應,謝麗爾找站在旁邊的瓊斯幫忙,卡爾走到她身邊,兩人對著鏡頭露出笑容。
咔嚓一聲,照片緩緩吐出,謝麗爾拿著還在顯影的照片,臉上一直保持著激動的樣子。
合影結束後,瓊斯示意時間差不多了,告別了兩位女孩,卡爾和瓊斯終於走進了Sam Ash音頻設備店。
店裡琳琅滿目地陳列著各種樂器和專業設備,瓊斯顯然對這裡很熟,和幾個店員打著招呼,還順便把卡爾介紹給他們:「嘿,夥計們,這是卡爾·米勒,塞爾的新星,已經有一首爆火的單曲了。」
他們很快找到了負責租賃的經理,瓊斯把公司的批條和支票遞過去。
那位經理仔細看了看單子,又抬頭看了看蓋瑞和卡爾,臉上露出一個瞭然於心的笑容,顯然對這種操作司空見慣。
「沒問題,蓋瑞,東西已經給你們準備好了。」他轉身從櫃檯後取出兩個結實的航空箱,裡面正是他們需要的Eventide H3000效果器。
辦理完手續,卡爾和瓊斯一人提著一個沉重的箱子走出店門。
再次路過剛才謝麗爾表演的地方時,卡爾發現她還站在那兒,不過旁邊多了一個女的。
正想和謝麗爾打個招呼然後離開,她卻突然走過來拉住了卡爾的胳膊,表情變得認真起來:「卡爾,等一下!還有件事……」
她轉頭朝後面的那個女生喊道:「桑迪!快過來!」
一個同樣年輕、臉上洋溢著興奮的非裔美國女孩應聲走了過來。
謝麗爾熱情地介紹:「這是桑德拉・傑奎琳・丹頓,我的搭檔!我們總在一起寫歌。」
桑德拉比謝麗爾沉穩些,她向卡爾點了點頭:「你好,米勒先生。」
謝麗爾接過話頭,語氣帶著懇切:「卡爾,我們知道這有點唐突……但我們創作了第一首正式的單曲,做了demo。」
「能不能……能不能請你幫忙,把我們的demo投遞給塞爾唱片的A&R部門?我們知道你剛簽約塞爾,也許能幫我們說句話……」
聽到這話,卡爾盯著眼前這兩個充滿熱情和才華的女孩看了一會兒,歌迷是真是假不好說,但十有八九是想讓自己幫忙遞 demo。
畢竟唱片公司的 demo堆得像座山,沒人有閒心挨個細聽,一個人判了「死刑」就徹底沒戲了,連流轉到其他同事手裡再研究的機會都沒有。
不過剛才謝麗爾已經演唱了自己的歌,還說是自己的粉絲,於情於理都很難直接拒絕。
卡爾沉吟了一下,點了點頭:「好吧,我可以幫你們遞過去,但我不能保證任何結果,最終決定權在A&R部門。」
「當然!當然!我們明白!只要能遞上去我們就很感激了!」謝麗爾和桑德拉幾乎異口同聲地說,臉上寫滿了喜悅。
桑德拉趕緊從一個帆布包里拿出一個用馬克筆寫著歌曲信息的磁帶盒,鄭重地遞給卡爾。
卡爾接過看了一眼,封面上寫著歌曲名:《The Show Stoppa (Is Stupid Fresh)》。
看到這個歌名,卡爾忽然覺得有點眼熟,似乎之前在手機里看到過。
他下意識地追問:「你們有歌詞和曲譜嗎?一起給我可能更好些。」
「有!有!」謝麗爾連忙又從包里翻出幾張手寫的樂譜和歌詞紙,遞給了卡爾。
桑德拉補充道:「我們經常在這附近唱歌,不管塞爾的結果如何,如果你有機會,可以來告訴我們一聲嗎?」
「這個沒問題。」卡爾答應道,將磁帶和樂譜歌詞一起收好。
再次揮手告別,走到遠處時,卡爾回頭看了一眼,發現謝麗爾和桑德拉還在那裡興奮地討論著什麼。