第50章:九大海盜王齊聚,海盜大會開始
巴拉圖一聲令下,巴博薩頓時化為一位導遊和指路人,帶著他們前往海盜公會的議事處。
錯綜複雜的沉船灣船塢之中,道路都是由那些船隻的階梯和後修補的船板,還有一些船網所組成。
巴拉圖巨大的身體,以及在鎧甲和他自身那沉重的重量加持下,更是將沿途一些道路所破壞。
就在這九曲十八彎的行進之後,巴拉圖等人來到了一個巨大的船艙前,引路的巴博薩則是行了個紳士禮道。
「尊敬的船長大人,這裡就是九大海盜王的聚集地,我們這次就是要在這裡開會。」
聽到巴博薩的話,巴拉圖二話不說,一腳將那船艙的大門踹開。
緊接著,這位高大的綠皮老大直接擠碎木質門框,走進船艙之內。
那船艙之中,一張長條桌正擺在中間,兩側還有著許多裝飾華貴的椅子。
但巴拉圖能看到,長條桌的主位卻沒有任何座椅,仿佛此處並不存在主人一樣。
緊接著,巴拉圖能看到周圍那些坐在椅子上的蝦米,還有他們身後的侍從們。
一個臉上抹著白色東西的老太太,一個留著大鬍子的棕色皮膚矮子,一個穿著部落服飾的黑人坐在左邊。
看到巴拉圖視線看向那三人,巴博薩湊遇到這位綠皮老大身邊,小聲為其介紹道。
「船長大人,這三位分別是太平洋海盜王清夫人,亞德里亞海海盜王維爾洛,還有大西洋海盜王喬卡德紳士。」
伴隨著巴博薩的話音落下,巴拉圖的視線轉移,看向另一側的三人。
一個留著小鬍子的蝦米,一個包頭的卷鬍子蝦米,一個有著白色大鬍子的老蝦米。
巴博薩看著巴拉圖的視線轉移,隨即立刻為巴拉圖進行介紹,將這三人的名字告知巴拉圖。
「船長,這邊三位則是地中海海盜王歇瓦勒,黑海海盜王阿芒德,以及印度洋海盜王松巴吉爵士,」
聽完巴博薩的介紹,巴拉圖沒有回應,而是看向一旁的一個地球儀。
那巨大的球體上插著六把武器,宛如一個戰利品架一樣,標記著一些地點。
這位高大的綠皮老大指了指那地球儀,隨後看著巴拉圖,皺著眉說道。
「小子,那是啥玩意兒,那群蝦米咋給武器插上面去了?」
聽著巴拉圖的問話,巴博薩看了一眼那個地球儀,隨後繼續介紹到。
「船長,那是標記領地的海盜地圖,每一把武器的主人標記自己的地點,告知其他海盜,自己掌管著這一片海域的劫掠。」
聽完巴博薩的介紹,巴拉圖這才走到那地球儀前,將自己的斧子鑿在標記為南海的地方。
看著巴拉圖的動作,巴博薩和傑克這才走過去,將自己的劍插在裏海和加勒比海兩處。
其餘五人看著巴拉圖等人的動作,雖然有些疑惑,但還是沒有多說什麼。
但唯獨維爾洛,這位亞德里亞海的海盜王率先站起來,指著巴拉圖的斧子說道。
「嘿,那個綠皮怪物,你怎麼有資格將武器插在上面,那是嘯風的領地,嘯風呢,為什麼他沒親自來!」
聽著維爾洛的話,巴拉圖指了指背上的戰利品架,隨後狡詐地笑起來道。
「蝦米,那個光頭蝦米被俺巴拉圖剁了,俺才是新的海盜老大,恁有意見?」
巴拉圖說罷,直接走到維爾洛面前,一把將其拽起來。
那雙漆黑的眼睛逐漸變得猩紅,其中的獸性和殺意翻滾,讓這位海盜王咽了咽口水後繼續開口道。
「不……並非如此,這位新的同僚,我只是……只是未曾見過您,還請原諒我的過錯。」
聽到維爾洛下意識用出敬語,其他海盜王頓時一愣,隨後看著巴拉圖的眼神有些不好描述。
他們都知道這位海盜王有多驕傲,如今能被這個綠皮怪物給嚇到,足以說明那怪物的恐怖與駭人。
而聽完維爾洛的話,巴拉圖一把鬆開抓著他領子的手,隨後站在主位喊道。
「誰還有意見,俺就給他剁了。」
說完,巴拉圖一屁股坐在地上,整個人宛如一尊金屬雕像一般看著巴博薩說道。
「小子,這會誰找的人,讓他出來說話。」
聽到巴拉圖的話語,巴博薩對著這位高大的綠皮鞠了一躬,隨後開口道。
「會議召集人正是我,船長,請您耐心片刻,我來與這些同僚們交涉。」
緊接著,巴博薩拿起一旁的一個鎖鏈炮彈,狠狠敲了敲木頭桌子之後開口道。
「那麼,作為本次會議的發起人,我宣布,第四屆海盜大會開幕!」
緊接著,巴博薩將一個帽子遞給傑克,繼續說道。
「現在,請各位海盜王將古西班牙銀幣放入帽子中,以此證明各位的身份,以及話語權。」
巴博薩說著,看了一眼拿著帽子的傑克,傑克也點了點頭朝著其他人走去。
巴拉圖則是看著那些海盜王們,從袖子裡或者領口拿出物品,朝著帽子裡扔了進去。
牛角鼻煙壺、一張撲克紙牌、一個帶著軟木塞的碎瓶口、一把剃鬚刀、一副眼鏡,還有一個高腳杯被塞進裡面。
看著那些破爛被放進裡面,巴拉圖看著一旁的巴博薩,向他問道。
「這玩意兒就是古西班牙銀幣?恁跟俺開玩笑呢?那不就是一堆破爛兒嗎?」
聽到巴拉圖的問話,巴博薩有些尷尬的撓了撓臉,隨後向巴拉圖解釋道。
「船長大人,當初第一屆海盜大會,本來是想要用珍寶來封印卡呂普索,結果當時大家都窮的要死,就換成了隨身物品。」
「我們總不能給它們起名,叫做口袋裡的幾個破爛玩意兒吧,那確實還蠻海盜的。」
伴隨著那六人將東西放進帽子裡之後,巴博薩也從袖子裡變魔術一般,拿出一個假眼球扔在裡面。
緊接著,傑克剛想要說什麼,巴拉圖便一眼瞪過去說道。
「傑克,恁小子給俺老實扔進去,不然俺就給你搓成球扔出去。」
聽到巴拉圖的話,傑克這才認命地將頭上的一個裝飾摘下,隨後扔進帽子裡。
巴拉圖也不含糊,直接扯下脖子上的那玉環,扔進了帽子裡說道。
「巴博薩,恁來著旮沓要幹啥來著,快點,俺還等著Waaaaagh!去呢。」
聽到巴拉圖的話,巴博薩點了點頭,隨後將帶著物品的帽子放在桌子上道。
「那麼,各位海盜王們,我們要討論的事情就是,是否要解放卡呂普索,這位被我們封印的女海神。」
錯綜複雜的沉船灣船塢之中,道路都是由那些船隻的階梯和後修補的船板,還有一些船網所組成。
巴拉圖巨大的身體,以及在鎧甲和他自身那沉重的重量加持下,更是將沿途一些道路所破壞。
就在這九曲十八彎的行進之後,巴拉圖等人來到了一個巨大的船艙前,引路的巴博薩則是行了個紳士禮道。
「尊敬的船長大人,這裡就是九大海盜王的聚集地,我們這次就是要在這裡開會。」
聽到巴博薩的話,巴拉圖二話不說,一腳將那船艙的大門踹開。
緊接著,這位高大的綠皮老大直接擠碎木質門框,走進船艙之內。
那船艙之中,一張長條桌正擺在中間,兩側還有著許多裝飾華貴的椅子。
但巴拉圖能看到,長條桌的主位卻沒有任何座椅,仿佛此處並不存在主人一樣。
緊接著,巴拉圖能看到周圍那些坐在椅子上的蝦米,還有他們身後的侍從們。
一個臉上抹著白色東西的老太太,一個留著大鬍子的棕色皮膚矮子,一個穿著部落服飾的黑人坐在左邊。
看到巴拉圖視線看向那三人,巴博薩湊遇到這位綠皮老大身邊,小聲為其介紹道。
「船長大人,這三位分別是太平洋海盜王清夫人,亞德里亞海海盜王維爾洛,還有大西洋海盜王喬卡德紳士。」
伴隨著巴博薩的話音落下,巴拉圖的視線轉移,看向另一側的三人。
一個留著小鬍子的蝦米,一個包頭的卷鬍子蝦米,一個有著白色大鬍子的老蝦米。
巴博薩看著巴拉圖的視線轉移,隨即立刻為巴拉圖進行介紹,將這三人的名字告知巴拉圖。
「船長,這邊三位則是地中海海盜王歇瓦勒,黑海海盜王阿芒德,以及印度洋海盜王松巴吉爵士,」
聽完巴博薩的介紹,巴拉圖沒有回應,而是看向一旁的一個地球儀。
那巨大的球體上插著六把武器,宛如一個戰利品架一樣,標記著一些地點。
這位高大的綠皮老大指了指那地球儀,隨後看著巴拉圖,皺著眉說道。
「小子,那是啥玩意兒,那群蝦米咋給武器插上面去了?」
聽著巴拉圖的問話,巴博薩看了一眼那個地球儀,隨後繼續介紹到。
「船長,那是標記領地的海盜地圖,每一把武器的主人標記自己的地點,告知其他海盜,自己掌管著這一片海域的劫掠。」
聽完巴博薩的介紹,巴拉圖這才走到那地球儀前,將自己的斧子鑿在標記為南海的地方。
看著巴拉圖的動作,巴博薩和傑克這才走過去,將自己的劍插在裏海和加勒比海兩處。
其餘五人看著巴拉圖等人的動作,雖然有些疑惑,但還是沒有多說什麼。
但唯獨維爾洛,這位亞德里亞海的海盜王率先站起來,指著巴拉圖的斧子說道。
「嘿,那個綠皮怪物,你怎麼有資格將武器插在上面,那是嘯風的領地,嘯風呢,為什麼他沒親自來!」
聽著維爾洛的話,巴拉圖指了指背上的戰利品架,隨後狡詐地笑起來道。
「蝦米,那個光頭蝦米被俺巴拉圖剁了,俺才是新的海盜老大,恁有意見?」
巴拉圖說罷,直接走到維爾洛面前,一把將其拽起來。
那雙漆黑的眼睛逐漸變得猩紅,其中的獸性和殺意翻滾,讓這位海盜王咽了咽口水後繼續開口道。
「不……並非如此,這位新的同僚,我只是……只是未曾見過您,還請原諒我的過錯。」
聽到維爾洛下意識用出敬語,其他海盜王頓時一愣,隨後看著巴拉圖的眼神有些不好描述。
他們都知道這位海盜王有多驕傲,如今能被這個綠皮怪物給嚇到,足以說明那怪物的恐怖與駭人。
而聽完維爾洛的話,巴拉圖一把鬆開抓著他領子的手,隨後站在主位喊道。
「誰還有意見,俺就給他剁了。」
說完,巴拉圖一屁股坐在地上,整個人宛如一尊金屬雕像一般看著巴博薩說道。
「小子,這會誰找的人,讓他出來說話。」
聽到巴拉圖的話語,巴博薩對著這位高大的綠皮鞠了一躬,隨後開口道。
「會議召集人正是我,船長,請您耐心片刻,我來與這些同僚們交涉。」
緊接著,巴博薩拿起一旁的一個鎖鏈炮彈,狠狠敲了敲木頭桌子之後開口道。
「那麼,作為本次會議的發起人,我宣布,第四屆海盜大會開幕!」
緊接著,巴博薩將一個帽子遞給傑克,繼續說道。
「現在,請各位海盜王將古西班牙銀幣放入帽子中,以此證明各位的身份,以及話語權。」
巴博薩說著,看了一眼拿著帽子的傑克,傑克也點了點頭朝著其他人走去。
巴拉圖則是看著那些海盜王們,從袖子裡或者領口拿出物品,朝著帽子裡扔了進去。
牛角鼻煙壺、一張撲克紙牌、一個帶著軟木塞的碎瓶口、一把剃鬚刀、一副眼鏡,還有一個高腳杯被塞進裡面。
看著那些破爛被放進裡面,巴拉圖看著一旁的巴博薩,向他問道。
「這玩意兒就是古西班牙銀幣?恁跟俺開玩笑呢?那不就是一堆破爛兒嗎?」
聽到巴拉圖的問話,巴博薩有些尷尬的撓了撓臉,隨後向巴拉圖解釋道。
「船長大人,當初第一屆海盜大會,本來是想要用珍寶來封印卡呂普索,結果當時大家都窮的要死,就換成了隨身物品。」
「我們總不能給它們起名,叫做口袋裡的幾個破爛玩意兒吧,那確實還蠻海盜的。」
伴隨著那六人將東西放進帽子裡之後,巴博薩也從袖子裡變魔術一般,拿出一個假眼球扔在裡面。
緊接著,傑克剛想要說什麼,巴拉圖便一眼瞪過去說道。
「傑克,恁小子給俺老實扔進去,不然俺就給你搓成球扔出去。」
聽到巴拉圖的話,傑克這才認命地將頭上的一個裝飾摘下,隨後扔進帽子裡。
巴拉圖也不含糊,直接扯下脖子上的那玉環,扔進了帽子裡說道。
「巴博薩,恁來著旮沓要幹啥來著,快點,俺還等著Waaaaagh!去呢。」
聽到巴拉圖的話,巴博薩點了點頭,隨後將帶著物品的帽子放在桌子上道。
「那麼,各位海盜王們,我們要討論的事情就是,是否要解放卡呂普索,這位被我們封印的女海神。」