第48章 大翻譯家霍普
雨是忽然下起來的。
霍普被那個名為奧古斯特·德雷斯的醉漢拉著去圖書館的屋檐下去避雨。
他們背靠在木門上,奧古斯特又舉起了他的酒瓶,他先是自己喝了一口,然後又伸向霍普:
「雨真大,暖暖身子吧!」
霍普看著他的酒瓶,懷疑雨水已經落進了裡面,霍普搖搖頭:「不了。」
「真可惜,這可是好酒。」奧古斯特說,他大口將剩餘的酒水飲下,拿著空掉的酒瓶四處張望。
霍普猜測他是想找垃圾桶,但外面下著雨,圖書館關著門,他們被困在圖書館屋檐下的小空間裡,找不到垃圾桶。
於是奧古斯特打了個酒嗝,這個有著大學文憑的酒鬼最後還留了一些理智,沒有做出亂扔垃圾的事,他扯開自己的衣服,想要將酒瓶放進裡面的口袋裡。
但那個口袋似乎已經裝了其它的東西,奧古斯特一次沒放好,想要將酒瓶拿出來重新安置,酒瓶一拔,裡面的東西被帶了出來。
是一疊捲成筒狀的紙張,在落地前分散開,灑落一地。
奧古斯特懊惱地捂住腦袋,為了防止紙被風裹挾著吹進雨里,霍普蹲下來幫他收拾。
這好像不是新聯邦語……霍普邊撿邊想,他將一張紙擺正方向,和新聯邦語相比,上面的文字多了很多長波浪線。
但是霍普還是能看懂,一號霍普博學多才:『甜味食品常與健康影響關聯,例如過量攝入可能增加齲齒風險……』
「你能看懂海克斯語?」奧古斯特突然問,他停下手中的動作,看著霍普。
原來是叫海克斯語嗎……
霍普點點頭:「是的。」
他把手中的紙遞還給奧古斯特,卻發現奧古斯特正在打量著他。
這個酒鬼簡直就像是再奴隸市場看勞動力,著重看了霍普的腰、胸、手、胳膊。
霍普懷疑他下一步是想掰開自己的嘴看牙齒。
「你……」奧古斯特猶豫著問:「你……是個流浪漢?」
難道不應該你是流浪漢嗎……霍普在心裡反駁,但他很快就明白了奧古斯特為什麼這麼問……
亂糟糟不知道多久沒洗的頭髮,衣服褲子上多有磨損,仔細聞可以嗅到一股餿味,皮鞋暗淡無光,一隻腳的後跟還缺了一塊,指甲又長又不整齊。
「是。」霍普點頭承認,他沒必要和一個醉漢爭論這些,更何況醉漢看起來不比他好多少:「所以呢?」
「你想不要個……賺錢的工作。」奧古斯特問。
霍普還沒見過錢……他感覺這位奧古斯特先生是他了解密斯卡托尼克大學的好途徑。
他們的談話吵醒了圖書館的看門人,但看門人認出來醉酒的奧古斯特,他借了一把傘給他們,讓他們不至於淋著雨離開或者在這裡過夜。
奧古斯特的住處竟然離這裡不遠……只是裡面空蕩蕩的,不像有人生活的樣子,如果不是奧古斯特確實拿著鑰匙,霍普會以為他隨便找了一間不住人的房子。
「是學生宿舍……雖然我已經不是學生了,但我之前確實是住在這兒的。」奧古斯特說:「大一的新生還沒開學,這裡還沒人住,所以有時候從圖書館出來太晚,我會來這裡暫時過夜。」
霍普想起奧古斯特的酒瓶……他對奧古斯特從圖書館離開的說法保持懷疑……不過,新生還沒開學嗎,看來密斯卡托尼克大學的校歷和北橡樹大學並不一樣。
「你為什麼會有宿舍的鑰匙?」霍普問:「你畢業的時候沒人來收走嗎?」
「當然會收走,宿舍管理人看管很嚴。」奧古斯特回答:「但是我提前在校外配了一把……別這麼看我,大家都會這麼做的,這是一種防止意外的手段。」
所以就是偷偷進來嘍……霍普想起自己跟著奧古斯特進來時大搖大擺,還和奧古斯特說這地方真漂亮,奧古斯特神色緊張讓霍普小聲點,因為實際上如果吵醒管理人他們就會被趕出去。
奧古斯特將剛才的紙擺在霍普面前,輕車熟路地擦開一根火柴,點燃宿舍里的煤油燈。
他看著霍普身上白化病的特徵:「現在能看清嗎?」
「問題不大。」霍普說,他低著頭,將腦袋靠近紙張。
上面的文字不像是手寫,幾個字母一摸一樣,也許是來自於打字機之手。
他在腦海中將這些海克斯文字轉化為新聯邦語,然後說出來:
『甜點大致可分為以下幾類:糖果與甜食類、糕餅與撻類、發酵與油炸糕點、奶凍與布丁類、蛋白霜與薄餅類……』
霍普只翻譯了不到一半,奧古斯特按住紙,表示可以了,他把紙轉向自己,看了一會兒,然後說:
「我和一個書商有點合作,他有一個很小的出版社,主要出版一些從其它國家翻譯過來的書……這本書是海克斯王國的《糕點、糖果與甜點》……你有興趣嗎,這本書我自己已經翻譯一半了,還剩下大概二十頁,我給你每頁十分錢,這是試用的錢,如果你的譯文好,還可以再多一些。」
霍普不知道十分錢到底值多少,聽起來似乎不多。但他暫時還不太在乎錢,如果真需要可以找保羅先借一些。
他問奧古斯特:「你可以給我找一間房子嗎?」
「房子?」
「是的,單間、離學校近、一般沒有人打擾……是不是要求太多了?我可以倒貼一些錢……」
奧古斯特搖搖頭,他拿起煤油燈,將宿舍周圍照亮:「你看這裡怎麼樣?」
霍普愣住。
奧古斯特以一種老油條向新兵蛋子傳送經驗的語氣說:
「現在才是六月,密斯卡托尼克大學的標準開學時間是八月三十日,新生也許會提前一周到校,在他們到校之前這裡都是空閒的。我可以把鑰匙給你,但你要小心管理員,別被他發現了。」
霍普站起來,驚訝的看著紅磚壁爐:「它看起來棒極了。」
「我覺得也是,這裡之前是四人間,但即便如此,你在世界的任何一個地方也找不到這樣便宜的房子了。」
霍普被那個名為奧古斯特·德雷斯的醉漢拉著去圖書館的屋檐下去避雨。
他們背靠在木門上,奧古斯特又舉起了他的酒瓶,他先是自己喝了一口,然後又伸向霍普:
「雨真大,暖暖身子吧!」
霍普看著他的酒瓶,懷疑雨水已經落進了裡面,霍普搖搖頭:「不了。」
「真可惜,這可是好酒。」奧古斯特說,他大口將剩餘的酒水飲下,拿著空掉的酒瓶四處張望。
霍普猜測他是想找垃圾桶,但外面下著雨,圖書館關著門,他們被困在圖書館屋檐下的小空間裡,找不到垃圾桶。
於是奧古斯特打了個酒嗝,這個有著大學文憑的酒鬼最後還留了一些理智,沒有做出亂扔垃圾的事,他扯開自己的衣服,想要將酒瓶放進裡面的口袋裡。
但那個口袋似乎已經裝了其它的東西,奧古斯特一次沒放好,想要將酒瓶拿出來重新安置,酒瓶一拔,裡面的東西被帶了出來。
是一疊捲成筒狀的紙張,在落地前分散開,灑落一地。
奧古斯特懊惱地捂住腦袋,為了防止紙被風裹挾著吹進雨里,霍普蹲下來幫他收拾。
這好像不是新聯邦語……霍普邊撿邊想,他將一張紙擺正方向,和新聯邦語相比,上面的文字多了很多長波浪線。
但是霍普還是能看懂,一號霍普博學多才:『甜味食品常與健康影響關聯,例如過量攝入可能增加齲齒風險……』
「你能看懂海克斯語?」奧古斯特突然問,他停下手中的動作,看著霍普。
原來是叫海克斯語嗎……
霍普點點頭:「是的。」
他把手中的紙遞還給奧古斯特,卻發現奧古斯特正在打量著他。
這個酒鬼簡直就像是再奴隸市場看勞動力,著重看了霍普的腰、胸、手、胳膊。
霍普懷疑他下一步是想掰開自己的嘴看牙齒。
「你……」奧古斯特猶豫著問:「你……是個流浪漢?」
難道不應該你是流浪漢嗎……霍普在心裡反駁,但他很快就明白了奧古斯特為什麼這麼問……
亂糟糟不知道多久沒洗的頭髮,衣服褲子上多有磨損,仔細聞可以嗅到一股餿味,皮鞋暗淡無光,一隻腳的後跟還缺了一塊,指甲又長又不整齊。
「是。」霍普點頭承認,他沒必要和一個醉漢爭論這些,更何況醉漢看起來不比他好多少:「所以呢?」
「你想不要個……賺錢的工作。」奧古斯特問。
霍普還沒見過錢……他感覺這位奧古斯特先生是他了解密斯卡托尼克大學的好途徑。
他們的談話吵醒了圖書館的看門人,但看門人認出來醉酒的奧古斯特,他借了一把傘給他們,讓他們不至於淋著雨離開或者在這裡過夜。
奧古斯特的住處竟然離這裡不遠……只是裡面空蕩蕩的,不像有人生活的樣子,如果不是奧古斯特確實拿著鑰匙,霍普會以為他隨便找了一間不住人的房子。
「是學生宿舍……雖然我已經不是學生了,但我之前確實是住在這兒的。」奧古斯特說:「大一的新生還沒開學,這裡還沒人住,所以有時候從圖書館出來太晚,我會來這裡暫時過夜。」
霍普想起奧古斯特的酒瓶……他對奧古斯特從圖書館離開的說法保持懷疑……不過,新生還沒開學嗎,看來密斯卡托尼克大學的校歷和北橡樹大學並不一樣。
「你為什麼會有宿舍的鑰匙?」霍普問:「你畢業的時候沒人來收走嗎?」
「當然會收走,宿舍管理人看管很嚴。」奧古斯特回答:「但是我提前在校外配了一把……別這麼看我,大家都會這麼做的,這是一種防止意外的手段。」
所以就是偷偷進來嘍……霍普想起自己跟著奧古斯特進來時大搖大擺,還和奧古斯特說這地方真漂亮,奧古斯特神色緊張讓霍普小聲點,因為實際上如果吵醒管理人他們就會被趕出去。
奧古斯特將剛才的紙擺在霍普面前,輕車熟路地擦開一根火柴,點燃宿舍里的煤油燈。
他看著霍普身上白化病的特徵:「現在能看清嗎?」
「問題不大。」霍普說,他低著頭,將腦袋靠近紙張。
上面的文字不像是手寫,幾個字母一摸一樣,也許是來自於打字機之手。
他在腦海中將這些海克斯文字轉化為新聯邦語,然後說出來:
『甜點大致可分為以下幾類:糖果與甜食類、糕餅與撻類、發酵與油炸糕點、奶凍與布丁類、蛋白霜與薄餅類……』
霍普只翻譯了不到一半,奧古斯特按住紙,表示可以了,他把紙轉向自己,看了一會兒,然後說:
「我和一個書商有點合作,他有一個很小的出版社,主要出版一些從其它國家翻譯過來的書……這本書是海克斯王國的《糕點、糖果與甜點》……你有興趣嗎,這本書我自己已經翻譯一半了,還剩下大概二十頁,我給你每頁十分錢,這是試用的錢,如果你的譯文好,還可以再多一些。」
霍普不知道十分錢到底值多少,聽起來似乎不多。但他暫時還不太在乎錢,如果真需要可以找保羅先借一些。
他問奧古斯特:「你可以給我找一間房子嗎?」
「房子?」
「是的,單間、離學校近、一般沒有人打擾……是不是要求太多了?我可以倒貼一些錢……」
奧古斯特搖搖頭,他拿起煤油燈,將宿舍周圍照亮:「你看這裡怎麼樣?」
霍普愣住。
奧古斯特以一種老油條向新兵蛋子傳送經驗的語氣說:
「現在才是六月,密斯卡托尼克大學的標準開學時間是八月三十日,新生也許會提前一周到校,在他們到校之前這裡都是空閒的。我可以把鑰匙給你,但你要小心管理員,別被他發現了。」
霍普站起來,驚訝的看著紅磚壁爐:「它看起來棒極了。」
「我覺得也是,這裡之前是四人間,但即便如此,你在世界的任何一個地方也找不到這樣便宜的房子了。」