第329章 方老師是大家的
另一邊,莫劍離正被焦飾香一頓批評,
最後默默地離開了主任辦公室。
「可惡,再寫一份檢討就算了,旗袍也得上交,
可是我賭約還沒履行完啊...
而且剛剛方力溯竟然不在,不行,必須讓他看到!
我莫劍離可不是耍賴的人!」
走著走著,莫劍離靈機一動:
「對了!不是還有另外一套麼?!」
隨即,他來到了周大剛的辦公室。
周大剛一愣:「你這就換回來了?」
「被焦主任沒收了...」
莫劍離講完前因後果,便伸出手:
「周老師,把那套女僕裝...也給我...」
周大剛想了想:「這樣吧,晚自習後我要去6班送炸雞,
你到時候跟我一起過去。」
莫劍離緩緩點頭。
...
...
晚自習開始了,
6班今晚的督導老師,是英語老師江花紅。
孫家瑋拿著卷子走上講台,想問問今天沒講完的題,
豈料先他一步的趙清鯉擺擺手,說道:
「Mrs江嗓子不舒服,只能改天再問了。」
江花紅捂著喉嚨,聲音沙啞地說道:
「Sorry,或者你們...去請教下力溯或者檸檸也可以。」
孫家瑋想了想,默默地回到位置上,
趙清鯉則朝著後排走來,
此時的姜檸檸正在認真看書,
方力溯在和唐禮白低聲交流著什麼,
湊近一看,才發現方力溯在給唐禮白講英語,
趁方力溯講完一題的空檔,趙清鯉上前說道:
「到我了方老師,幫我看看這題可以嗎?」
唐禮白撇撇嘴:「我說小斑鳩,沒看見溯神在教我嗎?」
趙清鯉不甘示弱:「方老師是大家的,又不是你一個人的啊!」
「你這是橫刀奪愛!」
「你強詞奪理!」
這時,化學課代表傅雪也來了:
「沒錯,這次我站清鯉這邊,方老師是大家的。」
說著,傅雪也上前說道:「方老師,順帶也幫我看看這題?」
方力溯拿起二人的卷子一看:
「你們倆也問這題,我剛剛才和小白說過的,
這道題的核心,是主謂賓結構的動詞搭配,還有邏輯語義...」
方力溯拿起筆,認真講解...
...
聽著他深入淺出的分析,趙清鯉和傅雪聽得陣陣恍然大悟,
前排的二人也轉過頭來一起聽,
方力溯繼續往下講,來請教的人越來越多。
趙清鯉問著問著,開始插不上話,還被擠到了外圍。
「哎呀...方老師太受歡迎了...」
她向一旁的姜檸檸抱怨著,又說道:
「要不檸檸你給我講可以嗎...」
「好呀!」姜檸檸欣然放下書本,耐心講解。
不知不覺,近半個班的人都圍到後排的二人身邊。
江花紅一看,同學之間相互學習是好事,
但整個自習氛圍有些混亂和嘈雜,
站在外面的同學也聽不清楚。
她索性起身說道:「力溯,要不你上來,統一給大家講講?」
全班同學一起看向了江花紅,
她接著說道:「也正好讓你和大家分享下,你學英語的心得。」
眾人紛紛點頭回應:
「這個好!」
「方老師上去和我們說說唄?」
...
在同學們的期盼下,方力溯走向講台。
江花紅讓出了位置:「大家鼓掌歡迎。」
伴著掌聲,方力溯站上講台,說道:
「剛剛聽了大家問的一些問題,我也找到了一些大家學習英語的困擾,
我就在這裡和大家淺談幾句,
不想聽的同學,可以繼續自習。」
孫家瑋不以為意地看了一眼,低下頭繼續刷自己的物理題。
方力溯你拿起粉筆,說道:
「我們先講講最基礎的內容———『主謂賓』,
別看它基礎,掌握好了,剛剛趙清鯉和傅雪問的那道題,根源就在這兒。」
他撐著講台,接著道:
「其實英語的主謂賓,有一半和語文是相通的,
舉個例子,我喝檸檬水。」
眾人齊聲應道:「I drink lemonade.」
「我看一本書。」
「I read a book.」
「很好,這一半的英語你們已經會了,」
方力溯輕輕挑眉:「那麼接下來,我們學習另一半。」
一時間,同學們紛紛坐直了身子。
「中英文最大的區別之一,
就是動作的狀態、地點、時間,在句子裡放的位置不同。」
說著,方力溯轉身在黑板上寫下【主+謂+賓+狀+地+時】:
「『我每天在學校開心地喝檸檬水』,
如果你按照漢語思維去翻譯,
I every day at school happy drink lemonade.
那你完了...那叫中式英文。」
「現在我們用英語思維去修正,」
方力溯邊說邊寫:
「先說我們在幹嘛?主謂賓,I drink lemonade,
動作是喝,喝的狀態,happily,喝的地點,at school,喝的時間,every day。」
方力溯說完,接連提出幾個例句:
「我每天在海邊努力地跑步。」
「我每周在山上安靜地看日落。」
同學們積極地翻譯回應著。
...
「好,那我們再往下看,」
忽然,方力溯清唱了起來:「天天清早最歡喜~
每天早晨都很開心,這句話里沒有動作,怎麼翻譯?」
「誒?」台下的姜檸檸又是一愣,
方力溯舉的例子,
喝檸檬水、看書、海邊跑步、上山看日落,還有這首歌的歌詞...
全都是她熟悉的...
方力溯寫道:「I happiest early morning?
那也完了,我們需要加上連繫動詞,
也就是『am、is、are、was、were』中的一個,
所以,這句話最直接的譯法應該是:
My heart is happiest with every dawn.」
...
同學們一個個若有所思,認真地記筆記。
這個時候,方力溯又問道:
「那麼這句,要如何翻譯得更有意境?誰來說說。」
方老師開始點名,眾人紛紛低下了頭。
最後,還是姜檸檸舉起了手:
「The dawn's first light, my heart's delight.」
「漂亮!」
方力溯把這句話寫在黑板上,分析道:
「對仗工整,用詞精妙,
將外部景象與內心感受完美結合,是閱卷老師非常欣賞的,
上下文合適的話,會是英語作文的加分項!~」
眾人眼前一亮:
「忽然又學了個加分小技巧?趕緊把那句話抄下來。」
...
進一步詳細講解過後,方力溯敲了敲黑板:
「以上,只要把我說的這些全記下來,
英語成績提升一個檔次並不難,
現在你們回頭,去看這次考試的第5題完形填空,
是不是感覺簡單多了?」
...
起初,孫家瑋在埋頭刷數學題,
但刷著刷著,他就停下筆,偷偷聽起了方力溯的講解,
當他用方力溯的思維,去看那道完型,瞬間赫然一驚:
「淦...原來這麼簡單??!」
最後默默地離開了主任辦公室。
「可惡,再寫一份檢討就算了,旗袍也得上交,
可是我賭約還沒履行完啊...
而且剛剛方力溯竟然不在,不行,必須讓他看到!
我莫劍離可不是耍賴的人!」
走著走著,莫劍離靈機一動:
「對了!不是還有另外一套麼?!」
隨即,他來到了周大剛的辦公室。
周大剛一愣:「你這就換回來了?」
「被焦主任沒收了...」
莫劍離講完前因後果,便伸出手:
「周老師,把那套女僕裝...也給我...」
周大剛想了想:「這樣吧,晚自習後我要去6班送炸雞,
你到時候跟我一起過去。」
莫劍離緩緩點頭。
...
...
晚自習開始了,
6班今晚的督導老師,是英語老師江花紅。
孫家瑋拿著卷子走上講台,想問問今天沒講完的題,
豈料先他一步的趙清鯉擺擺手,說道:
「Mrs江嗓子不舒服,只能改天再問了。」
江花紅捂著喉嚨,聲音沙啞地說道:
「Sorry,或者你們...去請教下力溯或者檸檸也可以。」
孫家瑋想了想,默默地回到位置上,
趙清鯉則朝著後排走來,
此時的姜檸檸正在認真看書,
方力溯在和唐禮白低聲交流著什麼,
湊近一看,才發現方力溯在給唐禮白講英語,
趁方力溯講完一題的空檔,趙清鯉上前說道:
「到我了方老師,幫我看看這題可以嗎?」
唐禮白撇撇嘴:「我說小斑鳩,沒看見溯神在教我嗎?」
趙清鯉不甘示弱:「方老師是大家的,又不是你一個人的啊!」
「你這是橫刀奪愛!」
「你強詞奪理!」
這時,化學課代表傅雪也來了:
「沒錯,這次我站清鯉這邊,方老師是大家的。」
說著,傅雪也上前說道:「方老師,順帶也幫我看看這題?」
方力溯拿起二人的卷子一看:
「你們倆也問這題,我剛剛才和小白說過的,
這道題的核心,是主謂賓結構的動詞搭配,還有邏輯語義...」
方力溯拿起筆,認真講解...
...
聽著他深入淺出的分析,趙清鯉和傅雪聽得陣陣恍然大悟,
前排的二人也轉過頭來一起聽,
方力溯繼續往下講,來請教的人越來越多。
趙清鯉問著問著,開始插不上話,還被擠到了外圍。
「哎呀...方老師太受歡迎了...」
她向一旁的姜檸檸抱怨著,又說道:
「要不檸檸你給我講可以嗎...」
「好呀!」姜檸檸欣然放下書本,耐心講解。
不知不覺,近半個班的人都圍到後排的二人身邊。
江花紅一看,同學之間相互學習是好事,
但整個自習氛圍有些混亂和嘈雜,
站在外面的同學也聽不清楚。
她索性起身說道:「力溯,要不你上來,統一給大家講講?」
全班同學一起看向了江花紅,
她接著說道:「也正好讓你和大家分享下,你學英語的心得。」
眾人紛紛點頭回應:
「這個好!」
「方老師上去和我們說說唄?」
...
在同學們的期盼下,方力溯走向講台。
江花紅讓出了位置:「大家鼓掌歡迎。」
伴著掌聲,方力溯站上講台,說道:
「剛剛聽了大家問的一些問題,我也找到了一些大家學習英語的困擾,
我就在這裡和大家淺談幾句,
不想聽的同學,可以繼續自習。」
孫家瑋不以為意地看了一眼,低下頭繼續刷自己的物理題。
方力溯你拿起粉筆,說道:
「我們先講講最基礎的內容———『主謂賓』,
別看它基礎,掌握好了,剛剛趙清鯉和傅雪問的那道題,根源就在這兒。」
他撐著講台,接著道:
「其實英語的主謂賓,有一半和語文是相通的,
舉個例子,我喝檸檬水。」
眾人齊聲應道:「I drink lemonade.」
「我看一本書。」
「I read a book.」
「很好,這一半的英語你們已經會了,」
方力溯輕輕挑眉:「那麼接下來,我們學習另一半。」
一時間,同學們紛紛坐直了身子。
「中英文最大的區別之一,
就是動作的狀態、地點、時間,在句子裡放的位置不同。」
說著,方力溯轉身在黑板上寫下【主+謂+賓+狀+地+時】:
「『我每天在學校開心地喝檸檬水』,
如果你按照漢語思維去翻譯,
I every day at school happy drink lemonade.
那你完了...那叫中式英文。」
「現在我們用英語思維去修正,」
方力溯邊說邊寫:
「先說我們在幹嘛?主謂賓,I drink lemonade,
動作是喝,喝的狀態,happily,喝的地點,at school,喝的時間,every day。」
方力溯說完,接連提出幾個例句:
「我每天在海邊努力地跑步。」
「我每周在山上安靜地看日落。」
同學們積極地翻譯回應著。
...
「好,那我們再往下看,」
忽然,方力溯清唱了起來:「天天清早最歡喜~
每天早晨都很開心,這句話里沒有動作,怎麼翻譯?」
「誒?」台下的姜檸檸又是一愣,
方力溯舉的例子,
喝檸檬水、看書、海邊跑步、上山看日落,還有這首歌的歌詞...
全都是她熟悉的...
方力溯寫道:「I happiest early morning?
那也完了,我們需要加上連繫動詞,
也就是『am、is、are、was、were』中的一個,
所以,這句話最直接的譯法應該是:
My heart is happiest with every dawn.」
...
同學們一個個若有所思,認真地記筆記。
這個時候,方力溯又問道:
「那麼這句,要如何翻譯得更有意境?誰來說說。」
方老師開始點名,眾人紛紛低下了頭。
最後,還是姜檸檸舉起了手:
「The dawn's first light, my heart's delight.」
「漂亮!」
方力溯把這句話寫在黑板上,分析道:
「對仗工整,用詞精妙,
將外部景象與內心感受完美結合,是閱卷老師非常欣賞的,
上下文合適的話,會是英語作文的加分項!~」
眾人眼前一亮:
「忽然又學了個加分小技巧?趕緊把那句話抄下來。」
...
進一步詳細講解過後,方力溯敲了敲黑板:
「以上,只要把我說的這些全記下來,
英語成績提升一個檔次並不難,
現在你們回頭,去看這次考試的第5題完形填空,
是不是感覺簡單多了?」
...
起初,孫家瑋在埋頭刷數學題,
但刷著刷著,他就停下筆,偷偷聽起了方力溯的講解,
當他用方力溯的思維,去看那道完型,瞬間赫然一驚:
「淦...原來這麼簡單??!」