第59章 冬季施工
遠山堡壘東側數百米外,一片荒蕪的空地上,西伯利亞的寒風卷著細雪,呼嘯著掠過荒野。
十幾名工人裹著厚實的工裝,圍著一座半埋入地的廢棄飛彈發射井忙碌著。
井口周圍堆著清理出來的碎石和鏽蝕金屬,新落的雪粒覆蓋在雜亂的地面上,又被不斷踩踏成灰黑的冰泥。
臨時接線的照明燈在漸暗的天色中早早亮起,在寒風中微微晃動,投下片片冷白光芒。
空氣中瀰漫著塵土、鐵鏽與寒冷混雜的刺鼻氣味。
小型挖掘設備和手動工具零散擺放著,內燃機的轟鳴聲在嚴寒中顯得有些吃力,排氣管不斷噴出白色的尾氣。
工人們的動作因厚重的衣物而顯得略顯遲緩,但每個人的臉上都寫滿了專注。
老周站在一處用腳手架搭成的簡易平台上,手握對講機,緊盯著井口的作業情況。
他身穿沾滿油污的工裝,外面套著一件厚重的防寒服,安全帽下露出花白的鬢角,帽檐上已經結了一層白霜。
儘管現場噪音不斷,他帶著湖南口音的指令仍然清晰傳來:「慢點——穩住!吊臂往左再偏一點,好,保持這個角度!」
他眉頭緊鎖,目光專注地追蹤著井下的每一個動作,不時對著對講機發出簡短的指令。
工人們對他的指令毫無遲疑――在這個荒涼之地,老周的經驗和判斷力已經成為工程能否順利推進的關鍵。
陳遠穿過雜亂的施工區域,踩著積雪和碎石子走來,朝老周打了個手勢。
老周點頭回應,利落地從平台下來,兩人走向一旁臨時搭建的工棚。
工棚內雖然簡陋,但至少擋住了刺骨的寒風。
一個鐵爐子放在角落,裡面燒著木材,發出噼啪的響聲,讓棚內維持著些許暖意。
「第二發射井的情況怎麼樣?」陳遠開門見山地問道,一邊搓著手取暖。
老周抹了把額上的汗,立刻在寒冷中化作一縷白汽。
「比第一個好不少,」他的語氣凝重,「結構更完整,內部腐蝕和損壞也沒那麼嚴重。」
他頓了頓,眉頭皺得更緊:「但是陳老闆,現在天氣越來越冷,白天越來越短。混凝土澆築需要保溫,鋼材變脆,潤滑油都凍住了。工人們手上都是凍瘡,機械也老是出問題。」
他嘆了口氣,繼續說道:「西伯利亞的冬天才剛開始,接下來只會更糟。溫度還會再降,暴風雪說來就來。按照這個進度,工期至少要延誤兩三個月。我認為應該調整施工計劃,等到開春再……」
「不行。」陳遠的回答斬釘截鐵,「工期一天都不能拖,必須按原計劃完成。」
老周愣住了,臉上露出不解的神情:「陳總,這不太可能啊!冬季施工難度太大,效率只有平時的一半。強行推進只會增加風險,工程質量也難保證。我不明白為什麼這麼著急?」
陳遠沉默了片刻,工棚內只有鐵爐中木材燃燒的噼啪聲。
他走到工棚門口,確認外面沒有人靠近,然後緩緩轉身,目光沉重地看向老周。
「老周,有件事必須讓你知道。」陳遠的聲音低沉下來。
他取出隨身平板,調出加密檔案,向這位最信賴的工程師展示了2023 GK小行星的軌道模擬圖、各國緊急啟動的地下工程情報以及撞擊後果預測模型等一系列資料。
老周愣在原地,臉上掠過一絲難以置信的神情,隨即變得凝重。
他下意識地抓起桌上的冷茶喝了一大口,卻發現茶水已經半凍,手指不由自主地微微發顫。
良久,他才抬起頭,聲音沙啞:「陳老闆,你實話告訴我——這事到底有多大概率?」
陳遠直視著他的眼睛:「九成以上。所以我們才要拼命。」
老周深吸一口氣,白霧在寒冷的空氣中瀰漫開來。
沒有抱怨也沒有質疑,他直截了當地說:「我手下這些兄弟……他們的家人必須接過來。否則這活我沒法幹下去,人心會散。」
「我答應你。」陳遠毫不猶豫,「所有費用我來承擔。你列名單,海哥在國內協調。」
老周從胸前內袋掏出一本邊緣磨損的黑色筆記本,粗糙的手指因寒冷而略顯僵硬。
他仔細翻過寫滿算式和編號的紙頁,最終停在一張空白頁。
拿起鉛筆,他一筆一畫寫下十幾個名字,每個名字後面都仔細標註了親屬人數、年齡和大致住址。
「這些都是跟了我多年的老夥計,」他聲音低沉,「技術過硬,嘴嚴,實在。他們的家人……一個都不能少。」
陳遠接過名單,鄭重地折好收進內袋:「放心,我會親自安排。就說是項目延期,公司出資讓家屬過來探親,保持低調。」
老周點了點頭,目光望向工棚外忙碌的景象,眼神複雜:「我干工程三十多年……隧道、大橋、電站都經歷過,可從沒想過會面對這樣的局面。」
他轉回頭看向陳遠,語氣異常堅定:「既然你信我,我老周這把骨頭,就陪你拼到底。」
他們壓低聲音,詳細商討接下來的安排。
陳遠建議分批次進行,以「公司回饋員工、組織家屬度假」為由,避免驚動外界。
老周卻態度堅決:「要接就一起接。這些都是跟我出生入死的兄弟,不能區別對待。」
陳遠最終沒有再反對。
他們共同敲定了一份詳細的接運方案,藉助王大海在國內的人脈與物流網絡,以「海外項目拓展需長期駐場」為名,分批將工人們的家屬穩妥接來。
談話接近尾聲時,老周忽然停下腳步,聲音很輕地問:「陳老闆,你說……等到那天,外面會變成什麼樣子?」
陳遠沉默了片刻,緩緩答道:「我不知道,我們能做的就是儘可能的讓自己活下來。
因為只有活下來了,才能夠知道以後世界會變成什麼樣子。」
老周沒再說話,只是點了點頭。
他推開工棚的門,一股寒風立刻撲面而來。
他重新走入揚塵瀰漫的施工現場,握緊對講機,繼續下達指令。
遠處的機械聲依舊轟鳴,工人們仍在忙碌,仿佛什麼都沒有改變——但只有他自己清楚,從這一刻起,每一項作業、每一個決策,都已背負著不同於以往的重量。
西伯利亞的寒冬才剛剛開始,而他們面臨的,卻是一場與時間的賽跑。
十幾名工人裹著厚實的工裝,圍著一座半埋入地的廢棄飛彈發射井忙碌著。
井口周圍堆著清理出來的碎石和鏽蝕金屬,新落的雪粒覆蓋在雜亂的地面上,又被不斷踩踏成灰黑的冰泥。
臨時接線的照明燈在漸暗的天色中早早亮起,在寒風中微微晃動,投下片片冷白光芒。
空氣中瀰漫著塵土、鐵鏽與寒冷混雜的刺鼻氣味。
小型挖掘設備和手動工具零散擺放著,內燃機的轟鳴聲在嚴寒中顯得有些吃力,排氣管不斷噴出白色的尾氣。
工人們的動作因厚重的衣物而顯得略顯遲緩,但每個人的臉上都寫滿了專注。
老周站在一處用腳手架搭成的簡易平台上,手握對講機,緊盯著井口的作業情況。
他身穿沾滿油污的工裝,外面套著一件厚重的防寒服,安全帽下露出花白的鬢角,帽檐上已經結了一層白霜。
儘管現場噪音不斷,他帶著湖南口音的指令仍然清晰傳來:「慢點——穩住!吊臂往左再偏一點,好,保持這個角度!」
他眉頭緊鎖,目光專注地追蹤著井下的每一個動作,不時對著對講機發出簡短的指令。
工人們對他的指令毫無遲疑――在這個荒涼之地,老周的經驗和判斷力已經成為工程能否順利推進的關鍵。
陳遠穿過雜亂的施工區域,踩著積雪和碎石子走來,朝老周打了個手勢。
老周點頭回應,利落地從平台下來,兩人走向一旁臨時搭建的工棚。
工棚內雖然簡陋,但至少擋住了刺骨的寒風。
一個鐵爐子放在角落,裡面燒著木材,發出噼啪的響聲,讓棚內維持著些許暖意。
「第二發射井的情況怎麼樣?」陳遠開門見山地問道,一邊搓著手取暖。
老周抹了把額上的汗,立刻在寒冷中化作一縷白汽。
「比第一個好不少,」他的語氣凝重,「結構更完整,內部腐蝕和損壞也沒那麼嚴重。」
他頓了頓,眉頭皺得更緊:「但是陳老闆,現在天氣越來越冷,白天越來越短。混凝土澆築需要保溫,鋼材變脆,潤滑油都凍住了。工人們手上都是凍瘡,機械也老是出問題。」
他嘆了口氣,繼續說道:「西伯利亞的冬天才剛開始,接下來只會更糟。溫度還會再降,暴風雪說來就來。按照這個進度,工期至少要延誤兩三個月。我認為應該調整施工計劃,等到開春再……」
「不行。」陳遠的回答斬釘截鐵,「工期一天都不能拖,必須按原計劃完成。」
老周愣住了,臉上露出不解的神情:「陳總,這不太可能啊!冬季施工難度太大,效率只有平時的一半。強行推進只會增加風險,工程質量也難保證。我不明白為什麼這麼著急?」
陳遠沉默了片刻,工棚內只有鐵爐中木材燃燒的噼啪聲。
他走到工棚門口,確認外面沒有人靠近,然後緩緩轉身,目光沉重地看向老周。
「老周,有件事必須讓你知道。」陳遠的聲音低沉下來。
他取出隨身平板,調出加密檔案,向這位最信賴的工程師展示了2023 GK小行星的軌道模擬圖、各國緊急啟動的地下工程情報以及撞擊後果預測模型等一系列資料。
老周愣在原地,臉上掠過一絲難以置信的神情,隨即變得凝重。
他下意識地抓起桌上的冷茶喝了一大口,卻發現茶水已經半凍,手指不由自主地微微發顫。
良久,他才抬起頭,聲音沙啞:「陳老闆,你實話告訴我——這事到底有多大概率?」
陳遠直視著他的眼睛:「九成以上。所以我們才要拼命。」
老周深吸一口氣,白霧在寒冷的空氣中瀰漫開來。
沒有抱怨也沒有質疑,他直截了當地說:「我手下這些兄弟……他們的家人必須接過來。否則這活我沒法幹下去,人心會散。」
「我答應你。」陳遠毫不猶豫,「所有費用我來承擔。你列名單,海哥在國內協調。」
老周從胸前內袋掏出一本邊緣磨損的黑色筆記本,粗糙的手指因寒冷而略顯僵硬。
他仔細翻過寫滿算式和編號的紙頁,最終停在一張空白頁。
拿起鉛筆,他一筆一畫寫下十幾個名字,每個名字後面都仔細標註了親屬人數、年齡和大致住址。
「這些都是跟了我多年的老夥計,」他聲音低沉,「技術過硬,嘴嚴,實在。他們的家人……一個都不能少。」
陳遠接過名單,鄭重地折好收進內袋:「放心,我會親自安排。就說是項目延期,公司出資讓家屬過來探親,保持低調。」
老周點了點頭,目光望向工棚外忙碌的景象,眼神複雜:「我干工程三十多年……隧道、大橋、電站都經歷過,可從沒想過會面對這樣的局面。」
他轉回頭看向陳遠,語氣異常堅定:「既然你信我,我老周這把骨頭,就陪你拼到底。」
他們壓低聲音,詳細商討接下來的安排。
陳遠建議分批次進行,以「公司回饋員工、組織家屬度假」為由,避免驚動外界。
老周卻態度堅決:「要接就一起接。這些都是跟我出生入死的兄弟,不能區別對待。」
陳遠最終沒有再反對。
他們共同敲定了一份詳細的接運方案,藉助王大海在國內的人脈與物流網絡,以「海外項目拓展需長期駐場」為名,分批將工人們的家屬穩妥接來。
談話接近尾聲時,老周忽然停下腳步,聲音很輕地問:「陳老闆,你說……等到那天,外面會變成什麼樣子?」
陳遠沉默了片刻,緩緩答道:「我不知道,我們能做的就是儘可能的讓自己活下來。
因為只有活下來了,才能夠知道以後世界會變成什麼樣子。」
老周沒再說話,只是點了點頭。
他推開工棚的門,一股寒風立刻撲面而來。
他重新走入揚塵瀰漫的施工現場,握緊對講機,繼續下達指令。
遠處的機械聲依舊轟鳴,工人們仍在忙碌,仿佛什麼都沒有改變——但只有他自己清楚,從這一刻起,每一項作業、每一個決策,都已背負著不同於以往的重量。
西伯利亞的寒冬才剛剛開始,而他們面臨的,卻是一場與時間的賽跑。