第446章 皇帝

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「原來……錯誤都是因為我。」

  上述想法,一閃而過。

  隨後在林青心底消失不見。

  林青變革了那麼多的國家,改變了火影世界眾多的世界線,每每變化,會有舊的惡人死去,也會有新的惡人從中發現害人的機會。

  林青不會把普奇神父、迪奧的罪孽背負在自己身上——南北戰爭也不會同意。

  他只是有點感嘆。

  世事無常。

  然後,為幹掉普奇神父和迪奧,再增添一個理由。

  嗡——嗡——

  聖人遺體再次閃爍光輝,示意空間坐標留存完畢,林青可以重新踏上旅途。

  林青站在光幕中。

  「就剩最後一個時空了。」

  最初赫特·潘茲就是為了拯救喬尼、傑洛等人,踏上旅程,前往尋找林青求助,沒想到繞了這麼一大圈,最後才前往飆馬野郎的世界。

  赫特·潘茲的情緒是期待與畏懼並存。

  一路走來,她見到了太多的死亡,其中不乏該時空的「主角」。

  若是喬尼、傑洛、露西、史彼得·瓦根……大家都死了怎麼辦?

  林青輕輕拍了拍她的肩膀。

  「人活著,我們救人。」

  「人死了,我們復仇。」

  能一路走到今天的夥伴,沒有人會選擇中途放棄。

  赫特·潘茲受到林青情緒的感染,做了一個深呼吸,用力抓住他的手,點了點頭。林青能感覺到手掌傳遞過來的力道,不帶旖旎,是她在用這種方式來驅散擔憂。

  林青對她點點頭。

  「出發。」

  金光吞噬。

  留下空條徐倫、安波里歐、安娜蘇。

  林青一行人踏上了最後的旅程。

  ……

  飆馬野郎。

  1890年·紐約。

  黃昏時分,林青一行人出現在紐約東河岸邊的草坪,旁邊就是著名的布魯克林大橋。

  現在是當地時間18點,能看到來來往往的行人,中間穿插馬車、小汽車,河面上是一艘艘駛過的輪船。

  夕陽餘暉的霞光,配上人們下班時油然而生的笑容,稱得上是歲月靜好。

  不過,沒人放鬆警惕。

  眾人紛紛召喚出了替身,隨時準備迎接未知的襲擊。

  結果等了好一陣,敵人的襲擊沒有,一陣悠揚、低沉的歌聲就從草坪另一頭傳來。

  林青率先走過去,眾人緊隨其後,走過一個拐角,就見一男一女坐在草坪上。

  男人個頭高大,身材健壯,一頭金髮,戴有一頂牛仔帽,嘴裡還叼著一根香菸,懷中抱著木吉他。

  他就邊彈邊唱,時不時吸一口煙,對著女人淺淺呼出一口煙霧,露出浪子不羈的笑容。

  把女人迷得兩眼冒星,半邊身子都貼了上去。

  一曲終了,女人連忙拍手稱讚,湊過去索吻。

  男人正噘著嘴要親上去——

  餘光就瞥見了林青。

  「林青?!」

  男人一抬手,掌心中出現一把旋轉的手槍,被他緊緊握住。

  此人,正是迪奧曾經的手下:

  荷爾·荷斯,替身能力:皇帝,一把能夠自由控制方向,無限子彈的手槍。

  林青沒有急著出手,先把視線落在春心蕩漾的女人身上,輕聲說:「小姐,我們有事要談,能請你先離開一下嗎?」

  女人眼看就要得吃,本不想離開,可看到林青,一張臉變得緋紅,糊裡糊塗的站起來跑遠。

  等女人離開,林青才重新看向荷爾·荷斯。

  此時,荷爾·荷斯已經乖乖把手槍放到一旁,摘下了牛仔帽,以跪坐的姿勢坐在草坪上,想了想,又從隨身背包中取出一瓶酒,討好的問:

  「您要喝點嗎?」

  如此配合的一幕,眾人都有點愕然。


  一路走來,他們遇到過迪奧的手下,也遇到過被操控的我方人員。

  哪一個見到他們,不是跟得了狂犬病似的,嗷嗷叫著撲上來。

  荷爾·荷斯這般,沒動手,就直接投降的,還是第一位。

  甚至召喚替身,都是為了放到一旁,展示自己的乖巧。

  東方定助懵了:「你不開槍嗎?」

  荷爾·荷斯保持跪坐,說:「我是弱,不是傻,有這位——」

  他指了指空條承太郎。

  「還有這位。」

  又指向林青。

  「我還打什麼?」

  和其他忠於迪奧的傢伙不同,荷爾·荷斯不是看中迪奧的人格魅力,更對什麼未來、奪取世界不感興趣。

  他純粹是為了錢。

  順帶去不同的世界泡妞。

  荷爾·荷斯可不打算和林青拼命,再說以他「寧當老二,不做第一」的性格,迪奧配給他的隊友·法尼瓦倫泰都先一步跑路,不知去了哪裡,他還往上沖?

  保住小命才是關鍵。

  反正他背叛迪奧也不是第一次了,這種事熟能生巧。

  「除了你,這片時空都有誰?」林青問。

  荷爾·荷斯說:「恩雅老太婆、達比兄弟,還有法尼·瓦倫泰……不過,瓦倫泰總統,前些日子不知道聽到什麼風聲,莫名其妙的消失了。」

  「現在想想,估計是聽說您幾位要來,他這個迪奧的狗腿子嚇得逃走了。」

  眾人看著他說話時的諂媚笑容。

  一時間分不清誰才是真正的狗腿。

  赫特·潘茲問出了關心的問題:「喬尼、傑洛、露西還有史彼得·瓦根先生,他們都在哪?」

  如今的紐約,寧靜祥和,仿佛什麼都沒有發生。

  可是考慮到迪奧令人作嘔的惡趣味,他大概率是讓平民保持正常,專門針對敢於反抗他的人。

  荷爾·荷斯聽到這一排名字,神色頓時變得不自然,見他這副模樣,一隊人圍了上來。他露出比哭難看的笑容,扔出一個地名:

  「馬戲團。」

  「他們都在馬戲團。」

章節目錄