第113章 老狐狸的末路

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第113章 老狐狸的末路

  「對。」克虜伯似乎看到了一線希望,聲音急切起來,「這條路線是維爾納的,是他的人帶我們走的。肯定是維爾納在陷害我,在我的貨里放了那些間諜裝備!」

  馮克沉默了幾秒鐘,然後慢慢說:「你有證據嗎?」

  「什麼?」

  「你有證據證明,這條下水道路線是維爾納的嗎?有證據證明,是他在你貨里放了間諜裝備嗎?」

  克虜伯張了張嘴,說不出話來。

  他沒有證據。

  凱勒消失了,找不到人。

  那條下水道路線,沒有任何文件記錄,沒有任何維爾納的痕跡。

  那些間諜裝備,是怎麼被放進貨里的,他也說不清楚。

  一切都是口說無憑。

  克虜伯癱坐在椅子上。

  他終於明白了—維爾納不僅陷害了他,還把所有的線索都抹乾淨了。

  施耐德這個蠢貨,說出的口供全是對維爾納有利的。而凱勒消失了,找不到人。

  他被算計得死死的,連翻身的機會都沒有。

  馮克繼續說:「讓我來總結一下證據。第一,你偽造照片陷害維爾納·貝特利希,這說明你掌握了西方間諜才有的偽造技術。第二,你的貨物里發現了間諜裝備—Mino相機、密碼筆記本、軍事設施地圖。第三,你一直在黑市上活動,有機會接觸很多可疑人物,建立秘密走私路線。」

  他盯著克虜伯,眼神冰冷。

  「所有證據都指向一個結論:你是西方情報機構在東柏林的聯絡人,從事間諜活動。

  你偽造照片陷害維爾納,是因為他是我們的忠實線人,你想除掉他。」

  「不————」克虜伯的聲音已經顫抖了,「我只是做點黑市生意,我沒有給西方當間諜————」

  「證據不會說謊。」馮克站起身,收拾好檔案,「克虜伯,你被正式逮捕了。罪名是通敵叛國,和從事間諜活動。你的黑市生意會被查抄,你的手下會被追查。」

  他走到門口,又回頭看了克虜伯一眼。

  「如果你想減輕罪責,最好老實交代你和西方情報機構有什麼聯繫,還有哪些同夥,你們做過什麼事。」

  克虜伯抬起頭,眼神空洞。

  「馮克同志,我真的沒有————我只是個做生意的人————」

  馮克沒再說話,推開門走了出去。

  門關上後,審訊室里只剩下克虜伯一個人。

  刺眼的白熾燈依然照著他,讓他無處躲藏。

  他慢慢低下頭,雙手捂住臉。整個人突然老了十歲,西裝皺得更厲害了,領帶完全歪了,花白的頭髮也亂了,再也沒有往日那種老派紳士的風度。

  在黑市上混了幾十年,見過無數風浪,但最終還是栽了栽在一個二十多歲的年輕人手裡。

  而且,他甚至連反擊的機會都沒有。

  ***************

  普倫茨勞貝格區的一棟老公寓裡,幾個穿制服的史塔西探員正在搜查克虜伯的辦公室。

  他們翻開每一個抽屜,檢查每一份文件,撬開地板上的暗格。

  桌上那套銀質茶具被裝進證物袋,牆上的柏林老地圖被取下來,書架上的精裝書被一本本翻開,看有沒有夾著什麼東西。

  老卡爾站在角落裡,臉色蒼白。

  他想過逃跑,但門口站著兩個荷槍實彈的衛兵。

  一個探員從書桌抽屜里翻出一個帳本,快速翻了翻,眼睛一亮。「隊長,這裡有記錄。」

  領隊的探員走過去,接過帳本。

  上面密密麻麻記著各種交易日期、貨物、金額、聯繫人一都是黑市生意的往來帳。

  「把這些全部帶走。」探員說,「還有,把這裡的所有人,都帶回去審訊。」

  老卡爾被兩個探員架住胳膊,推搡著往外走。

  他回頭看了一眼那個辦公室一掛在牆上的泛黃地圖,擺在角落裡的木箱,桌上的雪茄盒——這些都是克虜伯的東西,見證了他在黑市上的輝煌歲月。

  但現在,一切都完了。


  *****************

  廢棄紡織廠的辦公室。

  維爾納坐在一張破舊的辦公桌後面,桌上擺著帳本和幾瓶顯影劑。

  牆角堆著幾個木箱,裡面裝著從西柏林運來的貨物。

  伊娃端著兩杯咖啡走進來,咖啡的香氣在狹小的地下室里瀰漫開來那是真正的好咖啡,維爾納從西柏林走私過來的,在東柏林能喝到這種咖啡的人,屈指可數。

  伊娃把其中一杯放在維爾納面前,自己端著另一杯,在旁邊的木箱上坐下。

  「聽說克虜伯被抓了。」伊娃輕聲說,眼神複雜地看著維爾納。

  維爾納接過咖啡,喝了一口,醇厚的苦味在舌尖化開:「嗯,今天早上的事。」

  「黑市上都炸了鍋。」伊娃說,「我今天在外貿商店遇到幾個常客,他們也在黑市上做點小生意,都在傳這事。說克虜伯是西方間諜,被史塔西當場抓獲,貨里都是間諜裝備。」

  她停頓了一下,手指摩挲著杯沿。

  和維爾納合作這麼久,她對黑市的動靜也算有些了解。克虜伯這種黑市老大出事,消息傳得飛快,連她這種外圍的人都聽說了。

  「傳言而已。」維爾納放下杯子,點上一支煙。

  「可是————」伊娃猶豫了一下,聲音更低了,「他們還說,克虜伯之前想陷害你,結果自己露了餡。現在他倒台了,你就成了東柏林黑市最大的商人。」

  維爾納沒說話,只是靜靜地抽著煙。

  伊娃看著他,眼神里有些複雜—既有崇拜,又有擔憂,還有一種說不清道不明的情愫。

  檯燈微弱的光線映在維爾納臉上,讓他的輪廓顯得格外分明。

  伊娃想起那天在外貿商店的倉庫,那個沒有落下的吻。

  從那以後,兩人之間就有了一種微妙的默契像是心照不宣,又像是刻意迴避。

  「維爾納,」伊娃終於忍不住問,「是你做的,對不對?」

  維爾納抬起頭,看著她。「做什麼?」

  「陷害克虜伯。」伊娃的手指握緊了杯子,「那些間諜裝備,是你放進他貨里的,對不對?」

  維爾納沉默了幾秒鐘,最終點了點頭。「對。」

  伊娃倒吸了口涼氣。

  她知道維爾納很聰明,也很狠,但沒想到他能做到這個地步。

  「可是————那些東西從哪來的?那可是西方的間諜裝備————」

  她的聲音裡帶著明顯的擔憂,「你該不會真的————和西方間諜有聯繫吧?維爾納,這太危險了。如果史塔西發現————」

  「不會的。」維爾納安撫地看著她,「那些裝備,是我從一個西德商人那裡拿的,是做生意時,對方給的樣品。我留著沒用,正好拿來用。」

  他沒有說約書亞的名字,也沒有說明具體細節。伊娃不需要知道那些,知道得越少越安全。

  伊娃依然擔憂地看著他。「可萬一史塔西查到你————」

  「查不到的。」維爾納的語氣很篤定,「克虜伯想用假照片害我,我就用真證據埋葬他。這很公平。而且整個過程,我沒有留下任何痕跡。」

  伊娃看著維爾納,突然覺得眼前的這個男人,既熟悉又陌生。

  幾個月前,他還只是個在黑市上沒什麼門路的新人。但現在,他已經成了能夠操縱局勢、扳倒黑市老大的幕後黑手。

  她的心跳得有些快,不知道是因為擔心,還是因為別的什麼。

  「你不怕史塔西懷疑你嗎?」伊娃問,聲音輕得幾乎聽不見。

  「懷疑什麼?」維爾納笑了,「我什麼都沒做。貨是克虜伯的人運的,間諜裝備是在他貨里找到的。我從頭到尾都是受害者一他偽造照片陷害我,我向史塔西舉報他的走私,史塔西調查後,發現他才是真正的間諜。」

  他彈了彈菸灰,「我從頭到尾都沒露面,史塔西找不到任何證據,證明和我有關。

  7

  「可是馮克不傻。」伊娃說,「他肯定知道是你做的。」

  「知道又怎麼樣?」維爾納掐滅菸頭,「他沒有證據。而且就算他猜到了,也不會說出來。」

章節目錄