第九章 緋聞

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  推廣之路並非一帆風順。

  首先便是工匠短缺。

  這裡不是中原,而是嶺南……

  懂木工、篾工,尤其是有能力帶隊製作如此複雜器械的熟練工匠,在交州本就是稀缺資源。

  各鄉各峒聞訊後,紛紛派人來郡城「借」工匠甚至「搶」工匠。

  導致工價飛漲,原有的一些工程受到影響,怨言又開始隱約出現。

  其次,物料籌措困難。

  並非所有村寨都靠近竹林。

  木材、鐵料、桐油都需要錢糧去換購或遠途運輸,對於許多貧瘠的村寨而言,這是一筆巨大的負擔。

  雖有府庫補貼,仍是杯水車薪。

  再者,技術掌握也需要時間,不可能一蹴而就。

  雖然士燮已將圖紙公開,但真正能看懂、能獨立指導製作的匠人少之又少。

  派下去的「勸農使」多為文吏,對具體工藝一知半解,往往無法解答鄉民遇到的實際問題。

  果然,想像很美好,現實很殘酷!

  許多地方造出來的水車要麼效率低下,要麼故障頻發,甚至有用不了多久就散架的情況,反而挫傷了積極性。

  還有便是固有的觀念阻力。

  一些偏遠峒寨的俚人首領對此持懷疑態度,認為這是漢人的玩意,會驚擾山神水神,不願採納。

  甚至暗中阻撓。

  桓鄰將這些一一道來。

  「我知道了,下去吧。」

  士燮很快接到了來自各方的反饋。

  他揉了揉太陽穴,有些無奈。

  發明成功僅僅只是第一步。

  要將它真正轉化為生產力,交趾還有很長的一段路要走。

  他立刻調整策略。

  其一、在太守府下設「工巧曹」,徵召以陳老栓、趙竹眼、張鐵牛為首的一批優秀工匠入籍為吏,專司水車及日後其他新式農具的改進、標準化製作和工匠培訓。

  溪娘因精通俚漢雙語且熟悉工藝,也被破格錄用,負責與各俚人峒寨溝通傳授。

  其二、編寫通俗易懂的《水車製作要訣》和《維護須知》,圖文並茂,由「勸農使」和工匠們下鄉宣講教授。

  其三、優先在水源充足、人口密集、交通相對便利的區域推廣,樹立樣板,以點帶面。

  對於偏遠或貧困地區,則採用府庫借貸物料、秋後以糧償還的方式逐步推進。

  其四、親自接見有疑慮的俚人首領,帶他們參觀白水峒的成功範例,消除其顧慮。

  ……

  其實,龍骨水車的成功與推廣,帶來的影響遠不止於農田水利。

  太守府內,隨著「工巧曹」的設立和運轉,另一股暗流也在人言竊竊中悄然涌動。

  焦點之一,便是那位被破格錄入「工巧曹」、甚至享有吏員身份的俚人少女——溪娘。

  她不再是最初那個縮在角落、連大氣都不敢出的怯懦女孩。

  工坊中的實踐、自身智慧得到驗證並獲得尊重的經歷,以及與眾多工匠,尤其是敬重她能力的趙竹眼師傅的共事。

  讓她漸漸褪去青澀,顯露出俚人女子特有的堅韌。

  她穿著略改合身的淺青色吏員服飾,穿梭於工坊與庫房之間。

  或用流利的俚語向來自各峒的學徒講解竹材處理要點,或用生硬的漢話與陳老栓等人交流技術細節。

  她的存在,本身就成為了一道獨特的風景。

  而士燮,這位交州之主。

  對於這座象徵著未來希望的「工巧曹」工坊,表現出了特別的關注。

  他幾乎每日必至。

  自然而然地。

  與作為技術核心人員之一的溪娘,接觸變得頻繁起來。

  士燮欣賞她的聰慧與實幹。

  是她那源自生活經驗的智慧解決了關鍵的密封問題,給了他信心。

  在與工匠討論時,他會特意轉向她詢問。

  「溪娘,你們俚寨以往處理這類問題,可還有別的法子?」或是「依你看,這毛竹烤彎的火候,如何把握最能兼顧韌性與形狀?」


  他的語氣儘量平和,很是尊重。

  「回府君……」

  溪娘微微紅了臉頰。

  努力組織語言回答,不敢直視他的眼睛,心跳卻會漏跳幾拍。

  這些細微的互動,落在某些有心人眼裡,便迅速發酵,變了味道。

  ……

  「瞧見沒?府君又去工坊了,一去就小半天,說是看水車,我看吶,是去看那俚人小丫頭吧?」

  「嘖嘖嘖,一個俚女,也不知使了什麼巫俚手段,竟得了府君青眼,還當了女吏?真是聞所未聞!」

  「哼,漢家貴胄,豈是蠻夷女子可以肖想的?府君怕是圖個新鮮罷了……」

  「聽說那溪娘眼神勾人得很呢,整日裡在府君眼前晃悠……」

  流言在衙門的迴廊、值房、乃至市井街巷悄然滋生。

  其中,自然少不了功曹陳璦一派人的推波助瀾。

  他們不敢再明著反對水車之事,卻能巧妙地利用這男女之事、漢俚之防,來暗中損毀士燮的聲譽,給他添堵。

  「府君偶被俚女所惑,也是常情。只是……如此抬舉,恐寒了境內漢人士吏之心啊。」陳璦在某次與幾位屬官飲茶時,狀似無意地嘆息,眼神卻意味深長。

  這些風言風語,自然也通過某些渠道,傳入了深居太守府內宅的士燮原配夫人錢氏耳中。

  錢夫人出身交州漢人豪族。

  與士家是政治聯姻,向來端莊持重,掌管中饋,極少過問前衙事務。

  她與士燮相敬如賓,感情雖不算濃烈,卻自有其規矩和體面在。

  聽聞丈夫近來終日廝混於工匠之間已是微有不悅,如今竟又牽扯進一個俚人少女的流言中,臉色頓時沉了下來。

  「荒謬!」

  她摔碎了手中的茶盞,對心腹老婢怒道,「夫君乃一郡之尊,士家領袖,豈會如此不自重?定是那些小人見夫君成就斐然,心生嫉妒,編排出此等污穢之言!」

  話雖如此,但接連聽到不同來源的「傳聞」。

  甚至有人「好心」提醒她注意「俚人女子慣會用些山野手段迷惑男子」,錢夫人的心緒再難平靜。

  她可以容忍丈夫忙於政務,甚至鼓搗那些「奇技淫巧」。

  但絕不能容忍一個卑賤的俚女可能威脅到她的地位和體面。

章節目錄