第416章 小莫拉克島——瓦哈爾島

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第416章 小莫拉克島——瓦哈爾島

  一天之後當鐵群島令人膽寒的艦隊出現在小莫拉克島的海平線上時,一幅奇異的景象正在海岸邊上演。

  儘管攸倫的書信里措辭冷酷,但並沒有明確要求他們必須在海岸上跪下,並高舉刀劍以示臣服。

  他僅僅給出了那兩個選擇而已。

  但蛇蜥群島的先例一那些負隅頑抗者被碾為齏粉、而及時屈服者得以存活的傳聞,早已順著海風,被島上殘存的人們知道了。恐懼是最好的信使,它比任何艦隊都更快地抵達,並在每個人心中生根發芽。

  島上的人同時也知道了攸倫讓蛇蜥群島的海盜們表示臣服的方法,有樣學樣,自然最為穩妥。

  所以當那一片熟悉又陌生的帆影逐漸清晰時,無需任何人組織,也無需任何命令,島上所有殘存的海盜、無處可逃的小商人、以及只求活命的平民,都不約而同地做出了那個他們認為唯一能換取生存機會的動作。

  他們主動地走出簡陋的屋棚,匯聚到艦隊最可能登陸的那片沙灘上。當旗艦的船首型開近岸的浪花時,黑壓壓的人群如同被風吹倒的麥浪,齊刷刷地跪在了粗糙的沙礫之上,深深地低下頭顱,將自己的彎刀和短斧高高舉過頭頂,象徵著徹底放棄抵抗。

  他們以沉默的跪拜,大聲宣告著自己的選擇:臣服。

  攸倫接受了他們的投誠,並當場宣布老威克島的頭領、卓鼓家族的家主、「骨手」鄧斯坦·卓鼓的次子唐納·卓鼓擔任小莫拉克島總督,即刻上任。

  以各島次子統治此次所征服島嶼的決定是早在遠征之前就定下的策略,至於誰先誰後,統治島嶼的大小與重要程度,則是按照之前戰爭中他們獲得的功績去分配。

  功績的紀錄攸倫從不插手,全部由哈爾洛家族族長管理,唐納·卓鼓在其中名列第一,這一個重要的貿易中心交給他來管理,無人能有異議。

  得知這個消息,唐納·卓鼓心中仿佛同時被投入了一塊熾熱的炭和一塊冰冷的鐵。

  一股難以抑制的喜悅首先衝上心頭—身為次子,他也擁有了屬於自己的島嶼!這份賞賜的重量遠超預期,這意味著權力、地位和一份可觀的收入,他的父親鄧斯坦·卓鼓嚴肅臉上流露出一閃而過的讚許。

  對唐納·卓鼓而言,他也能像父親與哥哥一樣,成為一島之主了,卓鼓家族的榮耀在他這一代得以延續和拓展。

  但這股熱流很快就被失落的情緒所冷卻,他擔任了小莫拉克島總督,同時就意味著,在攸倫大人那波瀾壯闊、註定載入史冊的鐵群島征戰旅程中,他將無法繼續參與。他會被釘在這座滿是香料味的島嶼上,處理著永無止境的稅收、糾紛和建設問題,而他的同伴們,將跟隨那面海怪旗航向更遙遠、更刺激的未知世界,去創造更多的傳說。

  鐵群島的兄弟們紛紛哈哈大笑的拍打著唐納·卓鼓的胸口,祝賀他獲得的榮耀。

  唐納·卓鼓嘆了口氣,雖然得到了一個安穩的基業,但也失去了在驚濤駭浪中博取更大榮耀的機會,他不知這是幸運還是不幸。

  在夏日之海東部的無垠碧波中,瓦哈爾島如同一粒被遺忘的珍珠,靜靜地懸浮在海域中央。

  這座小巧卻富庶的島嶼,因掌控著珍貴的香料貿易而繁榮,島上建立起的瓦哈爾城市也因此披上了一層金色的外衣。

  站在島上極目遠眺,東方海平線上是大莫拉克島那青灰色的模糊輪廓,如同沉睡的海中巨獸;西面,則是剛剛被征服的小莫拉克島的依稀剪影。

  ——————————————

  有趣的是,當航船向東,大莫拉克島的輪廓剛剛漫過海平線,回頭望去,西側的小莫拉克島便已隱入薄霧之中。這兩座島嶼像兩尊沉默的巨人守衛,一東一西,將瓦哈爾島穩穩地庇護在中間,為其阻擋了最狂暴的風浪,形成了一處天然的避風良港。

  這座被商人們稱為「香料之巢」的小島,從高空俯瞰,就像一塊精心磨圓的琥珀,靜靜地鑲嵌在無邊的碧波之間,溫潤而誘人。

  與許多擁有堅固要塞的港口不同,瓦哈爾島沒有高聳的城堡,它的核心與靈魂,就是那沿著海岸線伸展的、簡單的碼頭。

  這裡更像一個大型的、露天的交易集市,空氣中永遠混雜著香料、鹹魚和不同人種身上的氣味。

  碼頭上,粗糙的麻繩拴著許多單桅帆船,它們正隨著輕柔的潮水上下輕晃,仿佛在打著瞌睡。那些船帆是褪色的靛藍,上面用白色顏料印著已經模糊不清的「XX商會」字樣,訴說著它們的歸屬與過往的航程。


  瓦哈爾島的碼頭上,水手們赤著膊,古銅色的皮膚在日光下泛著油光。他們正用椰殼瓢從海里舀起咸澀的海水,嘩啦嘩啦地潑在木質甲板上進行沖洗。

  空氣中,咸澀的海風裹挾著一股若有若無、卻極其鮮明的辛香撲來—那是黑胡椒的灼熱氣息與肉桂的溫潤甜香交織在一起,從碼頭後巷那些堆滿貨物的倉庫里悄然鑽出,瀰漫在每一個角落。

  城市港口停泊著幾艘吃水很深的木質商船,它們的船艙里滿載著香料貨物。

  緊鄰港口的市場區域,散布著堅固的石頭建築和色彩斑斕的帳篷攤位,所有的建築風格都簡約而實用,屋頂多為陡峭的斜坡設計,以利於排走夏季的驟雨。

  那些最有錢有勢的大商人,消息靈通,早在鐵群島的艦隊出現在海平線之前,便已帶著最值錢的細軟悄然離開。剩下留在瓦哈爾島上的,都是將全副身家押在此地的小商小販。

  他們面對湧入港口、如同黑色礁石般的鐵群島戰艦,態度無比恭敬,高高舉起原本掛在腰間的、更多是作為工具的彎刀,然後齊刷刷地跪倒在粗糙的地面上,表示臣服。

  攸倫笑著讓他們起來,他的目光掃過這些惶恐而卑微的面孔,隨即用清晰的聲音宣告:「從今日起,瓦哈爾島歸屬於小莫拉克島,由其統一管理。」他略一停頓,指向身旁的年輕總督:「而管理者,便是小莫拉克島總督一唐納·卓鼓。」

  話音落下,島民們幾乎沒有任何猶豫,立馬調轉方向,朝著唐納·卓鼓的方向再次跪拜下去,仿佛誰坐在那個位置上,他們就向誰效忠。

  這些島民的眼神大多純樸,帶著長期海上勞作留下的風霜痕跡,並沒有海盜那種亡命之徒的兇悍之氣。對他們而言,生活是現實的,只要新的統治者制定的稅收不至於讓他們活不下去,那麼,頭頂上飄揚的究竟是哪面旗幟,誰成為他們的統治者,都無所謂。

  年輕的唐納·卓鼓挺直了脊背。

  唐納還是第一次被人這般毫無保留地跪拜,那黑壓壓一片低垂的頭顱讓他掌心微微出汗,心頭掠過一絲難以言喻的侷促。但當唐納眼角的餘光瞥見身旁攸倫大人眼中傳來的肯定眼神時,一股力量仿佛瞬間注入了他的四肢百骸。

  唐納深吸一口氣,將那份初臨權柄的慌亂壓了下去,迅速鎮定下來。他上前一步,目光掃過跪伏的島民,聲音刻意放緩,帶著超越他年齡的沉穩,清晰地傳遍整個碼頭:「都聽好了!從此以後,此地將由鐵群島的金色海怪旗,與我卓鼓家族的紅底白色骨手旗共同庇佑!」

  他略微停頓,讓這宣告深入人心,隨後加重了語氣:「自今日起,你們所有人,都是我的臣民!我,唐納·卓鼓,以家族榮譽與手中利劍向你們承諾」

  「只要你們盡心為這片土地幹活,恪守本分,我就會保證你們身家性命的安全、讓你們不受任何海盜與外敵的欺辱,並賦予你們在這片海域公平、公正的貿易權利!」

  這番承諾,樸實而有力,直接擊中了這些以貿易為生的小商販最核心的關切。

  短暫的寂靜後,人群中爆發出由衷的、雷鳴般的呼喊。島民們再次深深跪拜下去,用帶著濃重當地口音的高呼聲響徹瓦哈爾的海岸:「萬歲!」

  「卓鼓大人萬歲!」

  攸倫大笑著上前,抬手用力拍了拍唐納·卓鼓的胸口,那力道帶著鐵民特有的粗獷與親昵,朗聲道:「好!說得好!唐納·卓鼓總督大人—」他故意拖長了這個新頭銜,語氣里的調侃讓周圍的鐵民船長們會心一笑:「那麼,小莫拉克島,還有這座瓦哈爾島,可就都交給你了。」

  他湊近了些,聲音壓低了幾分,清晰地傳入唐納和周圍幾個核心船長的耳中:「你可得幫我們鐵群島,把這片香料之巢」————好好地看牢了啊!」

  這話音剛落,周圍的眾人頓時領會了其中親昵的調侃與沉重的託付,爆發出了一陣心照不宣的哄然大笑。

  唐納·卓鼓臉上則露出了無奈的苦笑。他理解這份信任與機遇的重量,也明白這笑聲背後,是他人生軌跡的徹底改變。

  唐納下意識地握了握腰間的劍柄,從一個習慣了在甲板上搏殺、在風浪里求存的戰士,轉變成一個需要平衡各方、處理俗務、守護產業的島主,這其中的跨度何其之大,他還需要大量的時間和磨礪去慢慢適應。

章節目錄