第六十章 :因為目標明確
邁爾斯他們知道卡爾有寫小說賺錢的能力後。
雖然八千塊錢沒能讓他們大呼小叫。
可他們行為動作卻改變了。
卡爾吃過飯在屋內寫稿子。
而平時吃過飯後,屋內本來擁有的喧鬧聲不見了。
邁爾斯和漢娜在發現卡爾伏在桌子上寫作的時候。
他們就再也沒來過客廳。
生怕在客廳里鬧出了動靜打擾了卡爾的靈感。
漢娜坐在床上,拿著那本精裝版的《了不起的蓋茨比》看著第二遍。
邁爾斯則湊到她的身邊,在漢娜翻到某一頁的精彩句子時。
他都會出手點一下書本。
「這句話,我絕對和卡爾說過。」
漢娜和邁爾斯完全不在乎這本書的主題內核是不是在講美國夢的幻滅。
他們只在乎那一段那一句寫的很精彩。
·
時間過去了兩天。
卡爾總算是把《不成問題的問題》這篇小說寫了出來。
他趁著中午悠閒的時間和亞瑟通了一個電話。
他告訴亞瑟自己又寫了一個短篇。
問他有沒有興趣。
亞瑟聞言,立馬讓卡爾等著他過來。
亞瑟雖然還沒有從《了不起的蓋茨比》這本書里獲得金錢上的收益。
書籍也只銷售了五千本出去。
除去付給卡爾的稿費,再加上自己這些日子的宣傳。
五千本書壓根難以抵消他其中的付出,
但是,亞瑟對這本書有信心。
接下來的兩萬本,他覺得完全能夠讓他賺到一個心滿意足的價格。
而且他覺得以目前業內人士對這本書的評價,以及前五千本的銷售額。
這本書進行三版,四版,應該沒什麼大的問題。
卡爾就是他的搖錢樹,他什麼要求,亞瑟都會同意。
何況,卡爾還要再給他一篇小說。
亞瑟越來越覺得自己當初的選擇是正確的。
同樣的咖啡廳。
文人見面的地方,選擇咖啡廳最合適。
對於亞瑟,卡爾也完全沒有兜圈子的心情。
他只想藉助亞瑟這個算是他人脈中的一位,幫他一件事情。
「你看看吧,亞瑟,我想這篇小說在《大眾點評》上發表。」
「沒問題,你寫的小說,我都能發表。」亞瑟先是笑著承諾了卡爾,沒有一丁點的猶豫。
但他的動作還是有著些許的保守。
他接過卡爾的稿子,並沒有直接塞進公文包里。
完全相信是稿子都不看一下。
這就是卡爾這種人的為人處世。
不管怎樣他都會讓對方開心,先說一句舒心的話,然後再做什麼事,別人都不會那麼討厭。
卡爾已經習慣了別人漫長的看小說時間。
來這裡的日子裡,他把上輩子的咖啡都喝完了。
幸好這篇小說的篇幅不是很長。
亞瑟看的很快。
看完之後。
亞瑟立馬拍板。
「這篇小說登報沒什麼問題,這篇諷刺意味十足的小說,卡爾不知道你是不是有所指?。」
卡爾就說自己喜歡和亞瑟這樣的生意人打交道。
因為聰明。
「不知道,你最近有沒有再其他的報紙上,看到一些關於《了不起的蓋茨比》這篇小說的負面報導,有些言論,甚至都不屬於這本小說。」
亞瑟立馬恍然大悟。
再結合自己剛剛讀的小說的意思,他立馬領會了卡爾的深意。
不過讓他更開心的是。
卡爾也在為這本小說出力。
對於那些負面報導新聞。
亞瑟對於有一些,也十分的不滿。
可他沒辦法下場和別人辯論,也不知道用什麼方法為《了不起的蓋茨比》這本小說辯論。
在文學批評中,也很忌諱原作者下場和一些報紙對線。
因為這種事情不管你是對是錯。
都會有人不中意作者的言論。
這會對書籍的銷量會產生很嚴重的影響。
卡爾通過寫短篇小說的方式,來暗諷這件事情。
在同樣的筆名下,發出一篇《不是問題的問題》這樣的諷刺小說。
無疑是打了那些試圖歪曲事實對書本諷刺的人。
幹事的人得不到公正的對待。
不幹事的人反而備受人們歡迎。
因為不幹事的人掌握了一些權力,就讓人多數人也成了沉默的大多數。
這是一個多麼好的自辯手段。
「卡爾,我知道你在講什麼,我知道了,你放心這篇小說我肯定會登在頭版的。」
亞瑟有些興奮的說道。
「你都懂了?」卡爾還沒來過多的解釋。
本來他還想暗示一通亞瑟。
讓亞瑟明白這裡面的深意。
因為這件事情是對兩個人都好的。
這也是一件互惠的事情。
可亞瑟還是太聰明了。
一點就透。
「我現在要想一想了,卡爾。」亞瑟作出沉思狀。
他的心思活泛了起來。
一想起要如何通過文章,來諷刺侮辱他們小說的《報紙》以教訓。
他就興奮。
「卡爾,我要想一些更好的點子,只是單純的把這篇文章發出去,我害怕有些人還是看不懂,你知道的這個時代的笨蛋很多的。」
這句話卡爾點了點頭。
有些人是又蠢又壞的。
「你想怎麼做。」卡爾不是一個聖母。
《了不起的蓋茨比》的名聲連邁爾斯這種不讀書的人,都聽街道的人討論。
那麼肯定不止一家《梅奧人報》那麼簡單。
而卡爾剛好是看到了這份報紙而已。
這麼大肆的宣揚詆毀他的這本小書。
為了菲茲傑拉德,卡爾也要適當的反擊一下。
他寫小說的目的不就是為了這個嗎。
只是他的方法更加的文明一點而已。
「你覺得,如果我在發表這篇小說後,然後再發幾篇報導,明確的找幾個顯眼的報社,對他們點名道姓怎麼樣?」
卡爾覺得這種方法是不是太過於直白了。
那這不是和他寫小說暗諷沒有關係了。
這不是直接開罵了嗎。
你罵我,我罵你這種事情!
卡爾覺得有些沒有教養。
他是寫小說的人。
「我說的意思是,以你的這篇小說為開篇,它是諷刺主題,然後後續,我以這個話題為引子,不用你出手,放心壞人我做。」
亞瑟訴說著自己的想法。
他絲毫不在乎卡爾是否對他有什麼看法。
因為他目標明確。
雖然八千塊錢沒能讓他們大呼小叫。
可他們行為動作卻改變了。
卡爾吃過飯在屋內寫稿子。
而平時吃過飯後,屋內本來擁有的喧鬧聲不見了。
邁爾斯和漢娜在發現卡爾伏在桌子上寫作的時候。
他們就再也沒來過客廳。
生怕在客廳里鬧出了動靜打擾了卡爾的靈感。
漢娜坐在床上,拿著那本精裝版的《了不起的蓋茨比》看著第二遍。
邁爾斯則湊到她的身邊,在漢娜翻到某一頁的精彩句子時。
他都會出手點一下書本。
「這句話,我絕對和卡爾說過。」
漢娜和邁爾斯完全不在乎這本書的主題內核是不是在講美國夢的幻滅。
他們只在乎那一段那一句寫的很精彩。
·
時間過去了兩天。
卡爾總算是把《不成問題的問題》這篇小說寫了出來。
他趁著中午悠閒的時間和亞瑟通了一個電話。
他告訴亞瑟自己又寫了一個短篇。
問他有沒有興趣。
亞瑟聞言,立馬讓卡爾等著他過來。
亞瑟雖然還沒有從《了不起的蓋茨比》這本書里獲得金錢上的收益。
書籍也只銷售了五千本出去。
除去付給卡爾的稿費,再加上自己這些日子的宣傳。
五千本書壓根難以抵消他其中的付出,
但是,亞瑟對這本書有信心。
接下來的兩萬本,他覺得完全能夠讓他賺到一個心滿意足的價格。
而且他覺得以目前業內人士對這本書的評價,以及前五千本的銷售額。
這本書進行三版,四版,應該沒什麼大的問題。
卡爾就是他的搖錢樹,他什麼要求,亞瑟都會同意。
何況,卡爾還要再給他一篇小說。
亞瑟越來越覺得自己當初的選擇是正確的。
同樣的咖啡廳。
文人見面的地方,選擇咖啡廳最合適。
對於亞瑟,卡爾也完全沒有兜圈子的心情。
他只想藉助亞瑟這個算是他人脈中的一位,幫他一件事情。
「你看看吧,亞瑟,我想這篇小說在《大眾點評》上發表。」
「沒問題,你寫的小說,我都能發表。」亞瑟先是笑著承諾了卡爾,沒有一丁點的猶豫。
但他的動作還是有著些許的保守。
他接過卡爾的稿子,並沒有直接塞進公文包里。
完全相信是稿子都不看一下。
這就是卡爾這種人的為人處世。
不管怎樣他都會讓對方開心,先說一句舒心的話,然後再做什麼事,別人都不會那麼討厭。
卡爾已經習慣了別人漫長的看小說時間。
來這裡的日子裡,他把上輩子的咖啡都喝完了。
幸好這篇小說的篇幅不是很長。
亞瑟看的很快。
看完之後。
亞瑟立馬拍板。
「這篇小說登報沒什麼問題,這篇諷刺意味十足的小說,卡爾不知道你是不是有所指?。」
卡爾就說自己喜歡和亞瑟這樣的生意人打交道。
因為聰明。
「不知道,你最近有沒有再其他的報紙上,看到一些關於《了不起的蓋茨比》這篇小說的負面報導,有些言論,甚至都不屬於這本小說。」
亞瑟立馬恍然大悟。
再結合自己剛剛讀的小說的意思,他立馬領會了卡爾的深意。
不過讓他更開心的是。
卡爾也在為這本小說出力。
對於那些負面報導新聞。
亞瑟對於有一些,也十分的不滿。
可他沒辦法下場和別人辯論,也不知道用什麼方法為《了不起的蓋茨比》這本小說辯論。
在文學批評中,也很忌諱原作者下場和一些報紙對線。
因為這種事情不管你是對是錯。
都會有人不中意作者的言論。
這會對書籍的銷量會產生很嚴重的影響。
卡爾通過寫短篇小說的方式,來暗諷這件事情。
在同樣的筆名下,發出一篇《不是問題的問題》這樣的諷刺小說。
無疑是打了那些試圖歪曲事實對書本諷刺的人。
幹事的人得不到公正的對待。
不幹事的人反而備受人們歡迎。
因為不幹事的人掌握了一些權力,就讓人多數人也成了沉默的大多數。
這是一個多麼好的自辯手段。
「卡爾,我知道你在講什麼,我知道了,你放心這篇小說我肯定會登在頭版的。」
亞瑟有些興奮的說道。
「你都懂了?」卡爾還沒來過多的解釋。
本來他還想暗示一通亞瑟。
讓亞瑟明白這裡面的深意。
因為這件事情是對兩個人都好的。
這也是一件互惠的事情。
可亞瑟還是太聰明了。
一點就透。
「我現在要想一想了,卡爾。」亞瑟作出沉思狀。
他的心思活泛了起來。
一想起要如何通過文章,來諷刺侮辱他們小說的《報紙》以教訓。
他就興奮。
「卡爾,我要想一些更好的點子,只是單純的把這篇文章發出去,我害怕有些人還是看不懂,你知道的這個時代的笨蛋很多的。」
這句話卡爾點了點頭。
有些人是又蠢又壞的。
「你想怎麼做。」卡爾不是一個聖母。
《了不起的蓋茨比》的名聲連邁爾斯這種不讀書的人,都聽街道的人討論。
那麼肯定不止一家《梅奧人報》那麼簡單。
而卡爾剛好是看到了這份報紙而已。
這麼大肆的宣揚詆毀他的這本小書。
為了菲茲傑拉德,卡爾也要適當的反擊一下。
他寫小說的目的不就是為了這個嗎。
只是他的方法更加的文明一點而已。
「你覺得,如果我在發表這篇小說後,然後再發幾篇報導,明確的找幾個顯眼的報社,對他們點名道姓怎麼樣?」
卡爾覺得這種方法是不是太過於直白了。
那這不是和他寫小說暗諷沒有關係了。
這不是直接開罵了嗎。
你罵我,我罵你這種事情!
卡爾覺得有些沒有教養。
他是寫小說的人。
「我說的意思是,以你的這篇小說為開篇,它是諷刺主題,然後後續,我以這個話題為引子,不用你出手,放心壞人我做。」
亞瑟訴說著自己的想法。
他絲毫不在乎卡爾是否對他有什麼看法。
因為他目標明確。