第五十五章 :有槍嗎,海明威

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  卡爾看著這部小說,邊看邊想。

  這部小說內容簡單,但是很有海明威的風格。

  卡爾覺得海明威正在往正確的道路上走。

  這部小說的故事依然十分的簡單。

  故事全部聚焦在一個名叫利茲·科茨的女孩。

  利茲在一個小鎮上的旅館裡做幫傭,她是個年輕且敏感的姑娘。

  鎮上有一天一位名叫吉姆的年輕人回來了,他買下了鎮上的鐵匠鋪。

  利茲喜歡上了吉姆。

  於是經常偷偷的看吉姆打鐵。

  她甚至十分的喜歡聽吉姆喝酒時候和朋友們的對話。

  總之利茲默默的喜歡著這個外出歸來的買下鐵匠鋪的男人。

  但是關鍵事情發生在一個夜晚。

  他們身邊的朋友都去了海上打獵去了。這個環境裡只剩下吉姆和利茲兩個人。

  當晚,吉姆邀請了利茲出去散步。

  利茲十分的開心。

  兩人在走到碼頭之後。

  吉姆突然抱住了利茲,對她開始親吻。

  利茲對這種舉動又期待又害怕。

  但是吉姆卻不似溫柔的男人一樣。

  他粗魯,野蠻,無視利茲要求停下來的請求。

  然後強暴了她。

  在事情過後,吉姆並沒有任何反應,反而呼呼大睡。

  利茲的第一次在這種困惑和冰冷中失去。

  小說的最後,利茲獨自離開了碼頭,回到了旅店。而她心中默默喜歡的那個男人,她只覺得現實中的他粗魯,自私。

  她心中充滿了幻滅和冰涼。

  卡爾讀完。

  對海明威豎起了一根大拇指。

  這並不是代表這個短篇小說的故事多麼好。

  人物多麼討喜。

  而是這篇短篇小說,在描寫的時候,充滿了海明威特色。

  尤其是對冰山理論的運用。

  這部小說海明威通過簡潔,冷靜,類似於新聞報導一樣的語氣,以第三人稱有限視角,把這篇小說給描繪了出來。

  是描繪了出來,不摻雜半點個人的想法。

  「卡爾,這些日子我對你說的「冰山理論」寫作原則,進行了研究,我覺得你說的對,寫小說就應該這樣寫,你覺得我這篇有沒有那種味道?」海明威迫不及待的問道。

  「就找這樣寫,你的感覺是對的,歐內斯特,你可以嘗試發表這篇小說了,他能給你帶來稿費。」

  「真的?」

  海明威也覺得自己在寫作的過程中,找到了年輕時候的感覺。

  從這篇小說的寫作過程中,他那顆在戰後瀕死的心又活過來了。

  「謝謝你,卡爾,多虧了你。」海明威忍不住的表達自己的感謝。

  卡爾完全不知道自己做了什麼。

  他只是平時鼓勵一下海明威而已。

  與其說是鼓勵,不如說是人情世故。

  沒人喜歡被職責。

  卡爾覺得誇人總比否定人來的好。

  「不用謝我歐內斯特,我都還沒做什麼呢。」卡爾覺得海明威太客氣了。

  所以他想就當一回老師,教點海明威寫作的知識。

  最起碼現在的海明威他確實有東西教他。

  卡爾我不拘謹,他指揮著海明威。「歐內斯特,給我倒杯水,我今天給你講講一些寫作小技巧。」

  海明威聞言大喜,眼神中瞬間冒出了光。

  「果汁喝嗎!」

  「可以。」

  不一會兒,海明威拿了兩杯果汁回來。

  歐內斯特坐到床上露出迫切的眼神。

  「歐內斯特你有沒有聽過,元小說這個詞彙?」

  海明威搖了搖頭。

  「元小說指的是讓敘事者或文本與讀者直接對話。」


  歐內斯特聽的眉頭皺了一下,他看樣子有些不是很理解。

  卡爾也不解答,反問道:「歐內斯特,你告訴我傳統小說最重要的是什麼?」

  「最重要的?」海明威想了一下。「是深度。」

  「錯,是故事,將故事講的和真的一樣,這就是小說重要的核心,記住了,歐內斯特,小說重要一條是偽裝真實性,讓讀者沉浸其中。」

  歐內斯特點了點頭,他知道這個理論,但是沒想到卡爾說的是這個。

  「那么元小說的理論是什麼?」卡爾看向歐內斯特。

  歐內斯特一臉的茫然,隨即尷尬的笑了笑。

  「卡爾,不要再捉弄我了,你快講吧。」

  「元小說的理論就是打破「偽裝真實,簡單來說,傳統小說是讓你沉浸故事中,而元小說則是讓你清醒的看故事是如何寫出來的。」

  「嗯?」海明威頓時來了興趣。「比如呢?」

  「比如,在一本小說里,有角色人物會突然說,其實我們都是作者筆下的人物,或者在書中吐槽某個情節這個作者竟然要改三次。」

  卡爾頓了頓繼續說道:「簡單來說,就是讓虛擬主角從虛擬的角度跳進現實緯度,比如你在寫書的時候,寫的很累的時候,可以讓你的角色跳出來,說一句,作者在水字數。」

  「那不會破壞讀者的沉浸感嗎?」

  「完全不會,歐內斯特,這反而能讓讀者不再是小說故事的旁觀者,而是主動的參與到故事中,讓讀者從被動接受故事,到主動的思考創作邏輯。」

  歐內斯特對卡爾所描繪這個理論很好奇,又不是很懂,因為他從來沒有看到過這樣的小說。

  也沒見過有那個小說家是這樣寫故事的。

  「卡爾,這都是你自己琢磨出來的嗎?我以前從未聽過別人提到過這種創作理論。」

  「很多作家都這樣寫啊,只是他們是下意識的這樣寫,從來沒有總結過,然後又用這樣的方式寫過小說而已。」

  「卡爾,在我還在琢磨一篇短篇小說怎麼寫才好的時候,沒想到你已經在研究新的小說敘事方法了,卡爾我感覺我和你差距太大了。」

  海明威直白的表達出來了自己的想法,他從沒見過想卡爾這個年紀卻文學造詣都這麼深的人。

  「好了,歐內斯特,我現在也想讓你教我一點東西。」卡爾覺得自己應該學點保命的手段,今天那個叫布洛克的人找到了他,他覺得隱隱有點不安。

  倒不是那個正太給了他什麼威脅。

  而是卡爾覺得自己但凡往前進一步,只要不是悶著頭前進,就會有人來阻礙他。

  像是他和希爾莎的關係還沒前進多少,這個名叫布洛克的人就來宣誓主權了。

  卡爾覺得像美利堅這個地方,文弱書生還是要掌握點槍械理論。

  卡爾從來沒碰過槍,所以想學一下。

  「你想讓我幫什麼?」歐內斯特不解的問道。

  「你家裡有槍嗎?讓我看看。」

章節目錄