第十八章 :有沒有人要看的
眾人聞言,紛紛露出好奇的目光。
他們不知,這個自稱羅伯特的人也是亞瑟的朋友。
今晚這個沙龍聚會就是亞瑟為了發行《了不起的蓋茨比》所準備一場炒作。
因為到場的人甚至有《紐約世界報》的編輯。
《芝加哥論壇報》的主編。
甚至連弗朗西斯.菲茨傑拉德和舍伍德.安德森也在其中。
不過他們倆人不在邀請之列。
他們只是隨著其他人一起來的,因為聽說是要有一個編輯特地為了一篇文章開的,所以特地來湊湊熱鬧。
像這種給某一個作品「口碑預熱」的操作,在他們這群文化人的圈子裡不在少數。
像《傲慢與偏見》這部小說在還未成冊之前,作者就會拿著書給當地的牧師和鄉紳看,這都是為了給書籍發行作鋪墊。
許多作家和評論家也樂與參與其中。
因為敢給自己的作品「預熱」,就代表著對作品的質量有著十足的把握。
「亞瑟,若是吹牛皮能算得上一種能力,我覺得哈丁總統該給你讓位。」時任《名利場》雜誌主編的埃德蒙.威爾遜抽著煙在人群調侃了一句。
「哈丁,當真有他這樣的一張嘴,恐怕也不會被人說成平平無奇,最起碼也會被稱為油腔滑調的政客。」有美利堅批評界教父之稱的保羅.穆爾飲下了杯子裡最後一口酒。
隨著兩人的開口。
其他人也紛紛的對亞瑟.霍爾調侃了起來。
舍伍德.安德森卻不似其他人的看法,昨天他也聽簡.西普說起了這本書,雖然他還不了解為什麼這本書突然的又到了亞瑟.霍爾手上。
但是從簡的描述中,他覺得這本書確實是一個不錯的故事。
雖然他還沒看過這本書,但是從立意等方面,他能夠判斷得出來。
「寫這本書的是個小作家,比你還要年輕五歲。」舍伍德對著旁邊的弗朗西斯.菲茨傑拉德說道。
「你看過這本書?」弗朗西斯好奇的問道。
「聽過,剛好趁著今天看一看。」
.
「大家靜一靜,我到底有沒有說大話,一會兒就把手稿拿出來讓大家看一下,你們自行決定。
威爾遜先生,如果您看了之後,覺得我說的沒錯,還請您在明天的報紙上,占您一點小小的位置,替我評論一番。」
威爾遜從軟皮沙發上站起來,他穿著一件極其貼身的夾克,夾克把他保養的身材襯托的十分有型。
他端起酒杯,衝著亞瑟.霍爾喊道:「倘若這本書有去年菲茨傑拉德的《人間天堂》一半好,我會專門給你寫一篇評語。」
菲茨傑拉德在屋內的角落中,默默的飲了一口酒,嘴角抑制不住的揚了起來。
他沒想得還有他的事。
不過在此時的文化圈裡,最火的確實莫過於他了。
《人間天堂》20年出版,21年就再版了十二次,一年一本書再版十二次。
印刷了五萬多冊。
這是一個傲人的成績。
「我承認菲茨傑拉德是個天才。」亞瑟站在眾人中間,雖然報紙上刊登過菲茨傑拉德的黑白照片,但是真正認識他本人的卻還是少數,尤其是在芝加哥,畢竟他是紐約人。「但是他的寫書文字太過稚嫩,即使他的成績很好,也不過是運氣好罷了,而《了不起的蓋茨比》這本書單純文字的成熟度,就比他高出不是一截。」
這點亞瑟倒是沒有說錯,畢竟這兩本書都出自一人之手。
而卡爾只是抄的後者,後置肯定在結果和故事編排上更加的成熟一點。
但是菲茨傑拉德聽的卻眉頭皺了起來,他心中不免腹誹:你們講你們,一直提我幹什麼?
眾人聞言紛紛搖頭。
對於亞瑟.霍爾的話一點不信。
「我想問一下這個作者年紀多大了?」
保羅在一旁問道。
「十七歲。」
亞瑟.霍爾直言不諱。
「哈哈。」
「哈哈哈」
「害。」
客廳里響起一陣的唏噓聲。
大部分對於亞瑟的話,不再關注,開始轉身與同伴交談起其他的話題來。
他們還未聽聞過低於二十歲的寫出厲害作品的作家。
通常情況下,再有天賦的作家也是在大學畢業後再開始展露頭角。
例如菲茨傑拉德,菲茨傑拉德已經是他們短暫的文學歷史中,年紀最小的作家了。
這裡他們是指上得了台面的作家。
菲茨傑拉德在一旁聽聞亞瑟.霍爾說起卡爾的年齡,也不禁笑了起來。「安德森先生,以您的見識,您見過比我還小的作家嗎?」
安德森搖了搖頭。
菲茨傑拉德心情放鬆起來,不再把亞瑟.霍爾的話放在心上。
只當他是在譁眾取寵。
「安德森先生,我們走吧,這場沙龍已經沒什麼意思了。」菲茨傑拉德放下酒杯,想要結束這場荒唐的茶話會。
「在等等吧,我想想看那份手稿,一會兒應該會傳閱一下,畢竟晚上我們也無事可做。」舍伍德.安德森是個老實人,最起碼在作家群體中,是一個實打實的老實人。
歷史上他被海明威背叛過,作文一個文壇老人,他也沒有指責過他。
「行,那我就再陪您等一等。」
亞瑟.霍爾絲毫不管那種唏噓聲,依舊站在眾人中間對著《了不起的蓋茨比》進行著自己的解說。
他把自己初看之後的理解先為大家講解了一番。
這是他花了八千塊錢買來的巨作,就算不是一朵花,他也要把他說成了花。
何況,在他眼裡,這確實是一本難得的佳作。
在他滔滔不絕的講了有半刻鐘之後。
亞瑟.霍爾終於停了下來。
他拿出今天剛剛得到的手稿,舉在手中,詢問道:「威爾遜先生您想要先看一下嗎?」
威爾遜擺了擺手,端起手中的酒杯,示意道:「比起你說的小說,我覺得這杯酒更吸引我。」
眾人紛紛側頭。
顯然亞瑟剛才一番話,並沒有感染到任何人。
忽然。
舍伍德.安德森走上前。「不介意的話,能否讓我先看一下。」
眾人側目,舍伍德此時在文人圈裡,地位僅次於美利堅第一位獲得諾貝爾文學獎的作家辛克萊.劉易斯了。
他們不知,這個自稱羅伯特的人也是亞瑟的朋友。
今晚這個沙龍聚會就是亞瑟為了發行《了不起的蓋茨比》所準備一場炒作。
因為到場的人甚至有《紐約世界報》的編輯。
《芝加哥論壇報》的主編。
甚至連弗朗西斯.菲茨傑拉德和舍伍德.安德森也在其中。
不過他們倆人不在邀請之列。
他們只是隨著其他人一起來的,因為聽說是要有一個編輯特地為了一篇文章開的,所以特地來湊湊熱鬧。
像這種給某一個作品「口碑預熱」的操作,在他們這群文化人的圈子裡不在少數。
像《傲慢與偏見》這部小說在還未成冊之前,作者就會拿著書給當地的牧師和鄉紳看,這都是為了給書籍發行作鋪墊。
許多作家和評論家也樂與參與其中。
因為敢給自己的作品「預熱」,就代表著對作品的質量有著十足的把握。
「亞瑟,若是吹牛皮能算得上一種能力,我覺得哈丁總統該給你讓位。」時任《名利場》雜誌主編的埃德蒙.威爾遜抽著煙在人群調侃了一句。
「哈丁,當真有他這樣的一張嘴,恐怕也不會被人說成平平無奇,最起碼也會被稱為油腔滑調的政客。」有美利堅批評界教父之稱的保羅.穆爾飲下了杯子裡最後一口酒。
隨著兩人的開口。
其他人也紛紛的對亞瑟.霍爾調侃了起來。
舍伍德.安德森卻不似其他人的看法,昨天他也聽簡.西普說起了這本書,雖然他還不了解為什麼這本書突然的又到了亞瑟.霍爾手上。
但是從簡的描述中,他覺得這本書確實是一個不錯的故事。
雖然他還沒看過這本書,但是從立意等方面,他能夠判斷得出來。
「寫這本書的是個小作家,比你還要年輕五歲。」舍伍德對著旁邊的弗朗西斯.菲茨傑拉德說道。
「你看過這本書?」弗朗西斯好奇的問道。
「聽過,剛好趁著今天看一看。」
.
「大家靜一靜,我到底有沒有說大話,一會兒就把手稿拿出來讓大家看一下,你們自行決定。
威爾遜先生,如果您看了之後,覺得我說的沒錯,還請您在明天的報紙上,占您一點小小的位置,替我評論一番。」
威爾遜從軟皮沙發上站起來,他穿著一件極其貼身的夾克,夾克把他保養的身材襯托的十分有型。
他端起酒杯,衝著亞瑟.霍爾喊道:「倘若這本書有去年菲茨傑拉德的《人間天堂》一半好,我會專門給你寫一篇評語。」
菲茨傑拉德在屋內的角落中,默默的飲了一口酒,嘴角抑制不住的揚了起來。
他沒想得還有他的事。
不過在此時的文化圈裡,最火的確實莫過於他了。
《人間天堂》20年出版,21年就再版了十二次,一年一本書再版十二次。
印刷了五萬多冊。
這是一個傲人的成績。
「我承認菲茨傑拉德是個天才。」亞瑟站在眾人中間,雖然報紙上刊登過菲茨傑拉德的黑白照片,但是真正認識他本人的卻還是少數,尤其是在芝加哥,畢竟他是紐約人。「但是他的寫書文字太過稚嫩,即使他的成績很好,也不過是運氣好罷了,而《了不起的蓋茨比》這本書單純文字的成熟度,就比他高出不是一截。」
這點亞瑟倒是沒有說錯,畢竟這兩本書都出自一人之手。
而卡爾只是抄的後者,後置肯定在結果和故事編排上更加的成熟一點。
但是菲茨傑拉德聽的卻眉頭皺了起來,他心中不免腹誹:你們講你們,一直提我幹什麼?
眾人聞言紛紛搖頭。
對於亞瑟.霍爾的話一點不信。
「我想問一下這個作者年紀多大了?」
保羅在一旁問道。
「十七歲。」
亞瑟.霍爾直言不諱。
「哈哈。」
「哈哈哈」
「害。」
客廳里響起一陣的唏噓聲。
大部分對於亞瑟的話,不再關注,開始轉身與同伴交談起其他的話題來。
他們還未聽聞過低於二十歲的寫出厲害作品的作家。
通常情況下,再有天賦的作家也是在大學畢業後再開始展露頭角。
例如菲茨傑拉德,菲茨傑拉德已經是他們短暫的文學歷史中,年紀最小的作家了。
這裡他們是指上得了台面的作家。
菲茨傑拉德在一旁聽聞亞瑟.霍爾說起卡爾的年齡,也不禁笑了起來。「安德森先生,以您的見識,您見過比我還小的作家嗎?」
安德森搖了搖頭。
菲茨傑拉德心情放鬆起來,不再把亞瑟.霍爾的話放在心上。
只當他是在譁眾取寵。
「安德森先生,我們走吧,這場沙龍已經沒什麼意思了。」菲茨傑拉德放下酒杯,想要結束這場荒唐的茶話會。
「在等等吧,我想想看那份手稿,一會兒應該會傳閱一下,畢竟晚上我們也無事可做。」舍伍德.安德森是個老實人,最起碼在作家群體中,是一個實打實的老實人。
歷史上他被海明威背叛過,作文一個文壇老人,他也沒有指責過他。
「行,那我就再陪您等一等。」
亞瑟.霍爾絲毫不管那種唏噓聲,依舊站在眾人中間對著《了不起的蓋茨比》進行著自己的解說。
他把自己初看之後的理解先為大家講解了一番。
這是他花了八千塊錢買來的巨作,就算不是一朵花,他也要把他說成了花。
何況,在他眼裡,這確實是一本難得的佳作。
在他滔滔不絕的講了有半刻鐘之後。
亞瑟.霍爾終於停了下來。
他拿出今天剛剛得到的手稿,舉在手中,詢問道:「威爾遜先生您想要先看一下嗎?」
威爾遜擺了擺手,端起手中的酒杯,示意道:「比起你說的小說,我覺得這杯酒更吸引我。」
眾人紛紛側頭。
顯然亞瑟剛才一番話,並沒有感染到任何人。
忽然。
舍伍德.安德森走上前。「不介意的話,能否讓我先看一下。」
眾人側目,舍伍德此時在文人圈裡,地位僅次於美利堅第一位獲得諾貝爾文學獎的作家辛克萊.劉易斯了。