第十三章 :瑪格麗特家的沙龍
「簡,你這是什麼意思,什麼叫明天再說,這部小說寫的不夠精彩嗎?」一旁的海明威詢問著,他以為像卡爾寫的小說,任何一個編輯部的編輯都會毫不猶疑的簽下這本書。
「歐內斯特你別誤會,我十分的看好這本書,只不過我們主編今天不在,她去了哈蒙德,我一個人決定不了這件事情。」
卡爾覺得今天明天也不差這一天,能夠這麼快見到編輯,聯繫出版社已經超出了他對出版書籍的預期,若是讓他聯繫出版社,從發稿,審稿到簽訂合同不知道要過多少時間。
卡爾上前拉了拉海明威。「歐內斯特,我們明天再來好了,不著急這一兩天的。」
「歐內斯特,你要改一改你的急性子了,你放心明天你們一早過來,單憑這本書的質量,簽約沒什麼問題的。」簡·希普說著從自己的手提包里拿出來一張名片,遞給卡爾。「明天見,卡爾,我現在要趕緊回去,打電話給主編告訴她這件事情。」
看著簡·希普走遠。
海明威似乎很擔心卡爾因為簡所說的推辭一天而產生其他的想法。「卡爾,我還可以幫你聯繫其他的雜誌社,我在紐約認識的也有朋友,如果你等不及的話,我可以帶你去紐約。」
在海明威看來《了不起的蓋茨比》這本書寫的太好了。
現在的卡爾在他的心理分量很重,他不想引起卡爾的不悅。
「不著急,明天再來就是了,只要能在一個月內完成這件事情就好。」而海明威直接帶他略過那些新人要走的程序,已經遠超卡爾自己的心理預期了。
兩人也沒在市區多停留。
卡爾也快要開學了,他還要準備開學的東西。
於是就回到了社區。
·
簡·希普並不是在推脫卡爾。她說的每一句話都是實話。
她也能看到卡爾作品的好。
不過她讓卡爾再等一天,是因為她把握不到,卡爾的作品究竟能好到那個程度。
她隱隱能感受到這是一部可能會震驚整個美利堅文學圈的作品,但是又不敢肯定這部小說的市場。
因為這部作品由一個新人寫出來,它能不能被大眾接受還是另外一回事。
她是一個編輯,她要考慮作品的營銷。
所以她才不敢當即就誇下海口,拿下卡爾的這部作品。
只好找個理由,推到明天。
不過,她說的要和主編商量一下,也沒有說謊。
她確實要和主編商量一下這部作品的未來。
而且他們只是一個很小的雜誌社,每出版一本書,從編輯到主編到老闆都要審核一遍的。
簡·希普回到他們那間堆滿了各種各樣書籍的編輯社,搖響了電話。
「幫我轉接瑪格麗特·安德森家。」
「怎麼了簡。」電話接通,一個女聲傳來。
「瑪格麗特,你現在回來了嗎?我今天碰到了一個天才作家,我要和你談一談他的作品。」
「我現在正在家裡做酒會的準備,你過來吧,我在家。」
簡·希普掛斷電話後朝瑪格麗特家裡趕去。
瑪格麗特·安德森是《小評論》報社的主編也是創始人。
她今天不在,是因為她籌劃了一個月的酒會就在今天。
她從哈蒙德偷偷的買下了威士忌,雞尾酒,葡萄酒,邀請了一眾他所熟悉的芝加哥作家開沙龍。
其中的人就有卡爾·桑德堡,埃德加·李·馬斯特斯和舍伍德·安德森。
這些私下酒會,是他們這些文人交際的方式。
也是屬於他們文人圈子的狂歡。
當然偶爾喝醉酒了發生點什麼動物性行為也是常常不可避免的。
不過這也符合文人的特徵。
那個著名的作家背後沒有幾件風流韻事。
瑪格麗特家的聚會這次的聚會主題是:現代藝術是否應該守舊。
他們聚在沙龍里喝酒,當然要有一些主題性。
並不是單單的聚到一起喝酒那麼簡單。
通常情況下。是十幾個人圍坐在一起,邊喝酒邊討論著某個作家,某個作家的作品,然後上升到某個主義。
然後開始對一種文化現象開始爭論。
當然通常情況下彼此都很難爭出來個對錯。
因為誰也說服不了誰。
不過他們說的話,通常會在文人圈子裡流傳。從最初的十幾個人,傳至整個文化圈。
文化圈很小,說到底也只是圍繞著那幾個知名作家討論而已。
簡·希普乘坐著電車來到瑪格麗特家中。
瑪格麗特居住的是哥德式風格的聯排別墅。
家中還有一個能燒火的煙囪。
簡·希普來的時候,她的家中已經有不少人端著雞尾酒圍著沙發三五成群的交談著。
而瑪格麗特正和舍伍德·安德森說話。
舍伍德·安德森是美利堅著名的現代主義作家,著名的作品有《雞蛋的勝利》。
兩人正在談最近在《小評論》上連載的一個新作《尤利西斯》。
「舍伍德先生您好。」簡·希普走到兩人的近前與伍德·安德森先生打了一個招呼,然後看向了瑪格麗特。「瑪格麗特,我想和你談談。」
「就在這裡說吧,伍德先生不是外人。」瑪格麗特在旁邊的桌子上給她拿了一杯酒。
簡·希普看了一眼舍伍德·安德森,把手中的一小杯雞尾酒一口氣都灌到了喉嚨里。
然後開始講述她的一個朋友帶著卡爾和他寫的作品來找她的事情。
簡·希普把她看的《了不起的蓋茨比》向兩人講述了一遍。
講完之後她還不忘誇獎道:「這不是一篇普通的男歡女愛的小說,你們覺不覺得這篇小說在闡述和解構我們當前所處的這個時代,退伍的軍人,華爾街的興起,爵士樂的擴散,那種社會的無序和混亂,蓋茨比盲目的追求,不都是我們這個時代許多人在做的事情。」
瑪格麗特和舍伍德並沒有真正的看到這篇小說。
但是他們聽簡·希普的敘述,覺得這是一篇好的小說。
可聽到的和看到的始終是兩碼事。
「簡,按照你說的,這可能是一部好的小說,你不是和他約好了嗎,明天我和你一起去見見這個作家,我只有真正的看到這部小說才能判斷她是否真的有那麼好。」
簡·希普點了點頭。等瑪格麗特看了這部小說她肯定能感受到自己所說的這部小說的意義所在。
舍伍德·安德森在一旁插嘴道:「瑪格麗特,如果這部小說真有簡說的那麼好,麻煩把他帶到沙龍來,我也想見見他。」
「我會的。」瑪格麗特舉起酒杯,順便又給了簡一杯雞尾酒。「明天事情就交給明天做,今天我們不能辜負了這美味的雞尾酒。」
在三人準備乾杯的時候,一個名叫亞瑟·霍爾的年輕人突然加入到了他們的隊伍中,他舉著酒杯跟著三人把手裡的酒喝進了肚子裡。
不過一杯酒喝完他就對著簡·希普詢問道:「簡,你能再給我講講剛才你講的那個叫做《了不起的蓋茨比》的故事嗎?」
「歐內斯特你別誤會,我十分的看好這本書,只不過我們主編今天不在,她去了哈蒙德,我一個人決定不了這件事情。」
卡爾覺得今天明天也不差這一天,能夠這麼快見到編輯,聯繫出版社已經超出了他對出版書籍的預期,若是讓他聯繫出版社,從發稿,審稿到簽訂合同不知道要過多少時間。
卡爾上前拉了拉海明威。「歐內斯特,我們明天再來好了,不著急這一兩天的。」
「歐內斯特,你要改一改你的急性子了,你放心明天你們一早過來,單憑這本書的質量,簽約沒什麼問題的。」簡·希普說著從自己的手提包里拿出來一張名片,遞給卡爾。「明天見,卡爾,我現在要趕緊回去,打電話給主編告訴她這件事情。」
看著簡·希普走遠。
海明威似乎很擔心卡爾因為簡所說的推辭一天而產生其他的想法。「卡爾,我還可以幫你聯繫其他的雜誌社,我在紐約認識的也有朋友,如果你等不及的話,我可以帶你去紐約。」
在海明威看來《了不起的蓋茨比》這本書寫的太好了。
現在的卡爾在他的心理分量很重,他不想引起卡爾的不悅。
「不著急,明天再來就是了,只要能在一個月內完成這件事情就好。」而海明威直接帶他略過那些新人要走的程序,已經遠超卡爾自己的心理預期了。
兩人也沒在市區多停留。
卡爾也快要開學了,他還要準備開學的東西。
於是就回到了社區。
·
簡·希普並不是在推脫卡爾。她說的每一句話都是實話。
她也能看到卡爾作品的好。
不過她讓卡爾再等一天,是因為她把握不到,卡爾的作品究竟能好到那個程度。
她隱隱能感受到這是一部可能會震驚整個美利堅文學圈的作品,但是又不敢肯定這部小說的市場。
因為這部作品由一個新人寫出來,它能不能被大眾接受還是另外一回事。
她是一個編輯,她要考慮作品的營銷。
所以她才不敢當即就誇下海口,拿下卡爾的這部作品。
只好找個理由,推到明天。
不過,她說的要和主編商量一下,也沒有說謊。
她確實要和主編商量一下這部作品的未來。
而且他們只是一個很小的雜誌社,每出版一本書,從編輯到主編到老闆都要審核一遍的。
簡·希普回到他們那間堆滿了各種各樣書籍的編輯社,搖響了電話。
「幫我轉接瑪格麗特·安德森家。」
「怎麼了簡。」電話接通,一個女聲傳來。
「瑪格麗特,你現在回來了嗎?我今天碰到了一個天才作家,我要和你談一談他的作品。」
「我現在正在家裡做酒會的準備,你過來吧,我在家。」
簡·希普掛斷電話後朝瑪格麗特家裡趕去。
瑪格麗特·安德森是《小評論》報社的主編也是創始人。
她今天不在,是因為她籌劃了一個月的酒會就在今天。
她從哈蒙德偷偷的買下了威士忌,雞尾酒,葡萄酒,邀請了一眾他所熟悉的芝加哥作家開沙龍。
其中的人就有卡爾·桑德堡,埃德加·李·馬斯特斯和舍伍德·安德森。
這些私下酒會,是他們這些文人交際的方式。
也是屬於他們文人圈子的狂歡。
當然偶爾喝醉酒了發生點什麼動物性行為也是常常不可避免的。
不過這也符合文人的特徵。
那個著名的作家背後沒有幾件風流韻事。
瑪格麗特家的聚會這次的聚會主題是:現代藝術是否應該守舊。
他們聚在沙龍里喝酒,當然要有一些主題性。
並不是單單的聚到一起喝酒那麼簡單。
通常情況下。是十幾個人圍坐在一起,邊喝酒邊討論著某個作家,某個作家的作品,然後上升到某個主義。
然後開始對一種文化現象開始爭論。
當然通常情況下彼此都很難爭出來個對錯。
因為誰也說服不了誰。
不過他們說的話,通常會在文人圈子裡流傳。從最初的十幾個人,傳至整個文化圈。
文化圈很小,說到底也只是圍繞著那幾個知名作家討論而已。
簡·希普乘坐著電車來到瑪格麗特家中。
瑪格麗特居住的是哥德式風格的聯排別墅。
家中還有一個能燒火的煙囪。
簡·希普來的時候,她的家中已經有不少人端著雞尾酒圍著沙發三五成群的交談著。
而瑪格麗特正和舍伍德·安德森說話。
舍伍德·安德森是美利堅著名的現代主義作家,著名的作品有《雞蛋的勝利》。
兩人正在談最近在《小評論》上連載的一個新作《尤利西斯》。
「舍伍德先生您好。」簡·希普走到兩人的近前與伍德·安德森先生打了一個招呼,然後看向了瑪格麗特。「瑪格麗特,我想和你談談。」
「就在這裡說吧,伍德先生不是外人。」瑪格麗特在旁邊的桌子上給她拿了一杯酒。
簡·希普看了一眼舍伍德·安德森,把手中的一小杯雞尾酒一口氣都灌到了喉嚨里。
然後開始講述她的一個朋友帶著卡爾和他寫的作品來找她的事情。
簡·希普把她看的《了不起的蓋茨比》向兩人講述了一遍。
講完之後她還不忘誇獎道:「這不是一篇普通的男歡女愛的小說,你們覺不覺得這篇小說在闡述和解構我們當前所處的這個時代,退伍的軍人,華爾街的興起,爵士樂的擴散,那種社會的無序和混亂,蓋茨比盲目的追求,不都是我們這個時代許多人在做的事情。」
瑪格麗特和舍伍德並沒有真正的看到這篇小說。
但是他們聽簡·希普的敘述,覺得這是一篇好的小說。
可聽到的和看到的始終是兩碼事。
「簡,按照你說的,這可能是一部好的小說,你不是和他約好了嗎,明天我和你一起去見見這個作家,我只有真正的看到這部小說才能判斷她是否真的有那麼好。」
簡·希普點了點頭。等瑪格麗特看了這部小說她肯定能感受到自己所說的這部小說的意義所在。
舍伍德·安德森在一旁插嘴道:「瑪格麗特,如果這部小說真有簡說的那麼好,麻煩把他帶到沙龍來,我也想見見他。」
「我會的。」瑪格麗特舉起酒杯,順便又給了簡一杯雞尾酒。「明天事情就交給明天做,今天我們不能辜負了這美味的雞尾酒。」
在三人準備乾杯的時候,一個名叫亞瑟·霍爾的年輕人突然加入到了他們的隊伍中,他舉著酒杯跟著三人把手裡的酒喝進了肚子裡。
不過一杯酒喝完他就對著簡·希普詢問道:「簡,你能再給我講講剛才你講的那個叫做《了不起的蓋茨比》的故事嗎?」