第480章 478:劇本初稿

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第480章 478:劇本初稿

  洛杉磯六月的陽光,已然帶上了盛夏的灼熱,透過伯班克辦公室百葉窗的縫隙,在光潔的地板上切割出明暗交錯的條紋。

  時間悄然滑至2003年6月20日。

  過去的二十天裡,王盛在主導《間諜過家家》精剪、跟進《當幸福來敲門》後期配樂混音的同時,另一條隱秘的戰線也在他的遙控下高效推進——通過羅伯特·懷特等中間人,悄然囤積著未來將價值連城的「硬通貨」:漫威漫畫角色的電影版權。

  辦公室內,王盛審閱著懷特剛剛發來的加密匯總報告,嘴角牽起一絲難以察覺的弧度。

  情況比他預想的還要順利。

  此時的漫威娛樂(Marvel Enterprises),雖已從1996年的破產陰霾中走出,依靠出售角色版權維持運營,但其自有的電影製作公司「漫威影業(Marvel Studios)」尚未憑藉任何一部獨立製作的電影真正證明價值(2008年的《鋼鐵俠》才是轉折點)。

  整個公司仍處於「賣子求生」的艱難階段,對於旗下許多尚未被好萊塢廣泛看好的角色版權,要價普遍不高,且缺乏長期持有的耐心。

  基於此,王盛指示懷特,將目標鎖定在那些尚未被大製片廠牢牢攥在手中、且在未來電影宇宙中占據重要地位,但在此刻被視為「二線」或「高風險」的角色上。

  行動必須迅速、低調,避免引起競爭對手尤其是已經開始關注漫威的某些公司的警覺。

  成果是顯著的:

  「美國隊長」(Captain America):版權幾經周折,曾短暫歸屬華納兄弟但項目擱置後權利複雜。

  懷特團隊通過巧妙的法律途徑和一筆僅85萬美元的現金支付,加上一個未來票房分成的微小條款,便從相關的版權持有方手中,為主顧買斷了包括拍攝、發行、衍生品在內的完整電影版權。

  這個被視為「過於主旋律」、「可能無法適應現代觀眾」的超級士兵,此刻的價值低得令人髮指。

  「雷神」(Thor):這個北歐神話與超級英雄結合的角色,在好萊塢普遍被認為「太難改編」、「風格尷尬」。

  環球影業曾持有過開發權但已放棄。王盛名下的空殼公司僅以75萬美元的代價,便從漫威手中獲得了完整的電影版權。

  漫威方面甚至覺得這筆交易相當划算,畢竟這個「揮著錘子的神」在他們看來短期內電影化無望。

  「黑寡婦」(Black Widow)與「鷹眼」(Hawkeye):作為沒有獨立個人刊物的「團隊角色」,且缺乏炫酷超能力,他們的價值在當時被嚴重低估。

  王盛採取「捆綁銷售」策略,以區區40萬美元的總價,將兩位未來初代復仇聯盟核心成員的電影版權一併收入囊中。

  這份協議在漫威內部甚至被戲稱為「清理庫存」。

  「蟻人」(Ant-Man):這個能變大變小的角色,概念被認為過於兒戲。

  二十世紀福克斯曾持有選項但任其過期。王盛的公司以55萬美元輕鬆拿下。

  「奇異博士」(Doctor Strange):魔法、維度、至尊法師……這些概念在超級英雄電影尚未多元化的2003年,被視為「過於玄乎」和「高風險」。

  派拉蒙曾有興趣但未深入。王盛付出了65萬美元,便為未來打開了魔法維度的大門。

  「 Guardians of the Galaxy」(銀河護衛隊):此時這支團隊在漫威漫畫中都相對邊緣,成員如火箭浣熊、樹人格魯特對主流觀眾而言極為陌生。

  這筆交易堪稱「白菜價」,25萬美元!幾乎等於白送。漫威方面可能覺得能把這個「怪胎團隊」賣出去就是勝利。

  此外,像「黑豹」(Black Panther)、「德古拉」等角色的版權,或因法律關係複雜(如環球仍持有部分德古拉相關權益),或因漫威自身對某些新興市場(如瓦坎達)的價值認知不足且暫不願放開,未能即刻入手,但懷特團隊已建立了溝通渠道,持續關注。

  短短二十天,王盛以總計不到350萬美元的現金代價(遠低於《電鋸驚魂》一部電影的利潤),便為未來的「盛影宇宙」或者說他個人掌控的「英雄庫」,打下了堅實而廉價的基礎。

  加上之前「搭頭」得來的鋼鐵俠,未來漫威電影宇宙的核心拼圖,已有大半悄然落入他的手中。


  他滿意地合上報告,指示懷特繼續關注剩餘目標,並開始著手為這些已購入的角色進行最基本的版權維護(如定期提交開發計劃草案,避免版權因長期閒置而回歸漫威)。

  就在這時,助理內線電話響起:「王總,新線影業凱文·布朗先生來電,關於《暮光之城》劇本初稿的討論會一小時後開始。」

  「知道了。」王盛收斂心神,將漫威的藍圖暫時擱置。眼下,另一個即將引爆市場的系列正在召喚。

  新線影業會議室。

  氣氛熱烈而專注。

  長桌周圍坐著凱文·布朗、托比·艾默里奇,以及新聘請的、擅長青少年文學改編的編劇梅麗莎·羅森伯格,她剛剛完成了《暮光之城》第一稿劇本的改編。

  王盛坐在主位,面前攤開著還帶著油墨香的劇本。

  「王,梅麗莎基於你的故事框架和核心設定,完成了第一稿。」布朗介紹道,語氣中帶著期待,「整體上,我們覺得它抓住了你描述的那種陰鬱、浪漫又充滿危險張力的感覺。」

  梅麗莎補充道:「王先生,我重點強化了貝拉作為『新來的女孩』在福克斯小鎮的疏離感,以及她與愛德華之間那種既相互吸引又充滿恐懼的複雜情感。

  庫倫家族『素食吸血鬼』的設定是點睛之筆,為他們與人類的共存提供了道德基礎,也使得愛德華對貝拉血液的掙扎更具戲劇性。」

  王盛快速翻閱著劇本,目光銳利。他肯定了劇本的基本方向,但在關鍵點上提出了明確要求:

  「氛圍營造得不錯,貝拉的心理活動描寫很細膩。」他先給予肯定,隨即話鋒一轉,「但是,關於我要求的中國演員角色,融入得還不夠自然,戲份也略顯單薄。」

  他指向劇本中的一處:「這裡,庫倫家族聚餐。完全可以加入一位來自東方的成員,比如『林曉』或者『陳靜』,讓她在餐桌上用中文調侃一下愛德華對貝拉的過度關注,或者用她獨特的能力(比如對情緒感知特別敏銳)提前察覺到貝拉的危險。要讓她成為家族有機的一部分,而不是一個背景板。」

  他又翻到另一頁:「還有狼人族群這邊。為什麼不能有一個亞裔,甚至是華裔的成員?他可以是最早察覺到吸血鬼異常,或者與貝拉建立起友誼的人。

  這不僅能增加角色的多樣性,也能為後續劇情,特別是引入奎魯特狼人傳說外的視角,埋下伏筆。」

  梅麗莎認真記錄著,她最初接到這個「硬性要求」時還有些不解,但在王盛的闡述下,她開始意識到這背後的市場考量和文化可能性。

  王盛看著新線的兩位高管和編劇,語氣堅定:「記住,這不是為了政治正確而政治正確。這是為了故事的豐富性和全球市場的穿透力。

  一個多元化的超自然世界,比一個純粹的白人世界更真實,也更具吸引力。我需要在下一次看到更具體、更有血有肉的東方角色塑造。」

  布朗和艾默里奇交換了一個眼神,最終點頭。他們已經被王盛之前的成功說服,願意在這個新項目上給予他最大的創作自主權。

  「沒問題,王。梅麗莎,按照王導的意見修改,重點打磨這幾個東方角色的戲份和背景,讓他們真正融入故事核心。」布朗拍板。

  劇本討論持續了近兩個小時,在王盛的主導下,明確了修改方向。會議結束時,所有人都對《暮光之城》的未來充滿了更具體的期待。

  王盛剛坐進返回辦公室的車裡,手機便響了起來。來電顯示是羅伯特·懷特。

  「羅伯特,事情有進展?」王盛接起電話,以為是關於某個未竟版權的最新消息。

  然而,懷特的聲音帶著一絲不同尋常的鄭重:「王,一個意想不到的情況。我剛剛接到漫威娛樂執行長,阿維·阿拉德(Avi Arad)先生的直接電話。他知道了我近期代表你在收購一些角色版權。」

  王盛眉頭微挑,沒有打斷。

  懷特繼續道:「阿維·阿拉德表示,他對你這位接連在好萊塢創造票房奇蹟,並且對漫威『特定角色』表現出濃厚興趣的中國導演非常好奇。他希望能與你進行一次面對面的會談。時間地點可以由你來定。」

  王盛靠在椅背上,看著窗外飛逝的洛杉磯街景,眼中閃過一絲深邃的光芒。

  漫威的掌門人,終於坐不住了嗎?

  是因為他近期密集收購的角色,觸動到了漫威敏感的神經?

  還是這位以強硬和商業嗅覺聞名的CEO,從《蜘蛛俠》(索尼出品,2002年大獲成功)和《X戰警》(福克斯出品,2000年開啟系列)的成功中,看到了自家角色更大的潛力,從而對這位大手筆「掃貨」且眼光獨到的東方買家產生了濃厚的興趣,甚至是警惕?

  無論如何,這次會面,意義非凡。

  「回復阿拉德先生,」王盛的聲音平靜無波,聽不出任何情緒,「我很樂意與他見面。時間就定在下周,地點在洛杉磯,具體安排由我的助理與你們對接。」

  (本章完)

章節目錄