第八十二章:時間長河中的塵埃

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  離開霍夫堡皇宮時,正午的陽光已將米歇爾廣場的石板路曬得發燙。這座擁有七百多年歷史的皇宮建築群,在陽光下展現出驚人的細節。

  新堡區的巴洛克式穹頂金碧輝煌,而瑞士人庭院的中世紀塔樓則投下厚重的陰影。

  就在半小時前,他們剛剛走過茜茜公主的起居室,那些洛可可風格的鎏金鏡框和珍珠母貝鑲嵌的梳妝檯,還留在肖恩的視網膜上閃著微光。

  卡特森抬手招來一輛雙駕馬車,車廂內散發著皮革與紅木拋光劑混合的氣息,還夾雜著馬匹身上淡淡的汗味。「接下來想去哪裡?「他展開布里斯托酒店免費提供的城市地圖。

  肖恩望著街角麵包店,那裡正飄出新鮮烤麵包的香氣,突然說道:「我想去梅爾德曼街的男子收容所看一看。」

  注意到卡特森眼中閃過一絲詫異,他解釋道:「聽說那裡完整保留著二十世紀初的工人宿舍原貌。」

  馬車緩緩駛過內城區,車輪碾過鋪路石發出規律的聲響。肖恩的目光掃過街道兩旁新藝術風格的建築立面,那些流暢的曲線和花卉紋飾在陽光下熠熠生輝。

  恍惚間,他的眼前卻浮現出黑白紀錄片裡的畫面:1908年的寒冬,一個身披破舊大衣的年輕人正徒步穿過這條街道。

  剛剛被維也納美術學院拒之門外,冰冷的失望比凜冽的寒風更深刻地刺透了他的胸膛。

  那個叫阿道夫·希特勒的落魄藝術生,是否也曾站在某個街角,仰望著霍夫堡皇宮的巍峨身影?

  收容所灰綠色的門廊比想像中還要樸素,油漆剝落的門框上方懸掛著一盞鏽跡斑斑的煤氣燈。

  推開吱呀作響的鐵門時,年邁的管理員正用一塊褪色的絨布仔細的擦拭一本黃銅包角的登記簿。

  當聽到肖恩他們想參觀三樓的27床時,老人緩緩抬起頭,渾濁的眼睛裡閃過一絲詫異。

  「三樓27床還保持著1910年的原貌,」老人說著,他的聲音像是被砂紙磨過的舊木頭,粗糲中帶著年輪的厚重。「很少有人會對那個房間感興趣。」

  肖恩踏上鑄鐵樓梯,鞋跟與金屬台階碰撞發出清脆的聲響。

  走廊兩側,數十扇漆成深綠色的房門整齊地排列著,門牌號碼的銅牌在經年累月的擦拭下泛著溫潤的光澤,像是沉默的見證者。

  27床所在的房間散發著地板蠟與陳舊被褥混合的古怪氣味。狹窄的房間裡緊密地排列著四張鐵架床,每張床僅用編號區分,中間掛著薄簾權作隔斷。

  那張鐵床緊靠牆角,床頭的舊木桌邊緣殘留著幾道乾涸的墨漬和顏料斑點。

  肖恩的指尖撫過斑駁的牆紙,在靠近床頭的位置觸到幾道深淺不一的刻痕。

  「您似乎對這類工人宿舍很感興趣?」卡特森站在門框外問道。「只是好奇...」肖恩收回手,牆紙粗糲的觸感還留在指尖。

  他的目光掃過這個逼仄的空間,開裂的天花板、單薄的被褥。

  就是在這個陰暗的角落裡,那個未來的撒旦繪製著最初的精神藍圖,同時也在仇恨的滋養下,開始構思更可怕的極端思想。

  陽光透過積滿灰塵的窗戶,在斑駁的牆面上投下一道斜斜的光柱。肖恩注意到光柱中有無數塵埃在飛舞,就像歷史長河中那些被遺忘的碎片。

  他突然感到一陣恍惚,前世在觀看紀錄片時,鏡頭也曾給過這個房間同樣的角度,只是那時隔著冰冷的屏幕,而現在,歷史的塵埃正真實地漂浮在他的呼吸之間。

  離開梅爾德曼街的男子收容所時,聖史蒂芬大教堂的銅鐘正敲響第十二下,渾厚的鐘聲在維也納老城的上空迴蕩。

  兩人沿著環形大道緩步而行,正午的陽光將他們的影子縮短在鋪滿方形石塊的路面上。

  經過國立圖書館那棟氣勢恢宏的新文藝復興建築時,肖恩突然駐足。

  陽光透過彩繪玻璃窗,將紅藍相間的幾何圖案投射在大理石地面上,隨著雲層的移動而變幻著形狀。

  「能進去看看民族學專區嗎?」肖恩站在國立圖書館宏偉的大理石問訊台前輕聲詢問著。

  他的聲音在高達二十多米的巴洛克式穹頂下激起細微的迴響,與遠處翻閱書頁的沙沙聲交織在一起。

  一位鬢角斑白的管理員從厚重的登記簿上緩緩抬頭,手指扶了扶金絲眼鏡。鏡片後渾濁的眼睛平靜地打量著來客。

  那目光中帶著歲月沉澱的淡然,在這裡工作了數十載,他早已見過太多像肖恩這樣的訪客。


  帶著某種執念而來,試圖在塵封的書架間尋找著自己的真理。「當然可以,」他緩緩起身,深藍色的制服外套發出輕微的摩擦聲,「請隨我來。」

  管理員領著他們穿過由深色橡木書架構成的幽深走廊,腳步聲在拼花地板上輕輕迴蕩著。

  經過了一個個拱形的門洞,「這裡就是民族學專區,「管理員在一排標註著「民族學研究-斯拉夫語系「的書架前停下。

  「自1907年帝國議會改革後,這裡就成了研究民族自治問題的學者們最常聚集的地方。」

  肖恩的目光被閱覽區中央那張長約四米的橡木長桌吸引。桌面上布滿了深淺不一的劃痕,幾處墨水漬已經滲入進木質紋理中。

  1908年的冬天,一個留著濃密鬍鬚的喬治亞青年曾在這裡徹夜研讀馬克思主義著作,與此同時,他未來的政敵也正坐在同一張桌子的另一端,撰寫著關於永久革命的文章。

  如今,那位被開除出黨的革命者應該正在哈薩克斯坦的阿拉木圖度過自己的流亡生涯。

  「要不要去中央咖啡館嘗嘗薩赫蛋糕?」走出圖書館時,卡特森提議道,順手整了整西裝領口。

  他們沿著環形大道緩步前行,路邊的栗樹在微風中沙沙作響,不時有落葉打著旋兒落在鋪滿方形石塊的路面上。

  肖恩的皮鞋踩在石板路上發出清脆的聲響,腦海中卻不斷閃現著今日所見。

  霍夫堡皇宮的金碧輝煌,收容所里的陰暗逼仄,圖書館長桌上那些滲入木紋的墨水痕跡。

  恍惚間,他仿佛看見歷史的兩個幽靈正隔著那張長桌對峙:一個正在繪製新世界的藍圖,另一個則在舊世界的廢墟上構思著更可怕的秩序。

  推開中央咖啡館的雕花玻璃門,溫暖的燈光與咖啡的醇香立刻將他們包圍。

  侍者引領他們來到靠窗的位置,午後的陽光透過蕾絲窗簾,在桃花心木桌面上投下細碎的光斑。

  「兩份薩赫蛋糕,一壺皇家咖啡。「卡特森對侍者說。肖恩望向窗外,街對面報童正在叫賣當日的《新自由報》,頭版赫然印著《白里安-凱洛格公約》:歐洲即將「禁止戰爭」?

  當侍者端上精緻的瓷盤,肖恩用銀叉輕輕劃開薩赫蛋糕的巧克力外殼,杏醬的甜香立刻溢了出來。

  他突然意識到,自己正坐在歷史的十字路口,茜茜公主的童話帝國已然落幕,希特勒還在蟄伏等待時機,托洛茨基的流亡生涯剛剛開始。而此刻,塞拉耶佛的槍聲餘波未平,整個世界正站在下一場巨變的前夜。

  「您在想什麼?」卡特森攪動著咖啡,銀匙與瓷杯碰撞發出清脆的聲響。

  肖恩望向窗外,午後的陽光為維也納街頭鍍上一層琥珀色的光暈。有軌電車叮叮噹噹地駛過環形大道。

  「舊世界正在死去,」他輕聲說到,「而新世界誕生的陣痛,恐怕會比我們想像的更加劇烈。」

  薩赫蛋糕的甜膩在舌尖蔓延,卻莫名泛起一絲苦澀。他盯著桌布上精緻的刺繡花紋,想著回到紐約後必須做出的抉擇,在這個風雲變幻的年代,他該站在歷史的哪一側?

  鋼琴師調試了幾個音符,隨即奏響了《藍色多瑙河》的旋律。歡快的華爾茲節奏在咖啡館裡流淌,卻讓肖恩想起今晨在霍夫堡看到的茜茜公主肖像,那位悲劇皇后的微笑中,是否也藏著對時代洪流的無奈。

  窗外,正午的陽光正盛,將維也納街頭的每一塊鋪路石都曬得發亮。

  肖恩注意到街角處新舊交替的痕跡,一面牆上還保留著煤氣燈時代的掛鉤,而對面已經豎起了現代路燈。

  咖啡館的遮陽篷在微風中輕輕擺動,就像這座城市正在經歷的緩慢變革。

章節目錄