第二十章:安排與離去2

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  兩天後的清晨,初升的陽光正緩慢的撕開籠罩在港口中的濃霧。

  鹹濕的海風裹挾著浪花不斷拍打著碼頭沿岸的礁石,發出有節奏的嘩啦聲。

  肖恩和湯姆的腳步聲在空蕩的棧橋上顯得格外清晰。「琳達的事情定了嗎?下周一直接去公司前台報到。」

  湯姆搓著粗糙的手,呼出的白氣在晨光中瞬間消散:「她當然想去...就是害怕自己做不來…」

  說話的聲音越來越小,最後幾個字幾乎被海浪聲吞沒。

  肖恩突然停下腳步,轉身看著這個比自己年長五歲的男人。

  襯衣的領口已經磨出了毛邊,手指關節因為常年搬運貨物而有些變形。

  「湯姆,「肖恩伸手按住他的肩膀,「還記得我剛來碼頭那會兒嗎?一百磅的貨箱壓得我直不起腰,每走一步身體都覺得要散架了。」

  他的目光越過湯姆的肩膀,望向逐漸清晰的港口。「現在,那樣的箱子,我單手就能拎起來。」海風拂過,帶著咸腥的氣息,「所以,第一步總是最難的。」

  晨霧中,一艘貨輪正緩緩駛入泊位,船艏劈開的浪花在灰藍的海面上劃出白色的痕跡。

  「機會就像這晨霧。」肖恩的聲音低沉而堅定,「不抓住,太陽一出來就散了。」

  他感覺到湯姆的肩膀在自己掌心下微微繃緊,「琳達比你想像的更堅強。你們值得更好的生活。」

  湯姆盯著自己的靴尖,那裡還殘留著昨天搬貨時留下的魚腥味。

  他知道琳達在製衣廠的日子,每天十小時踩著縫紉機,手指上布滿針眼,周薪卻連有錢人的一杯咖啡都買不起。

  這次琳達能去東海岸貨運公司全靠了肖恩。不僅工資是之前的3.5倍,午休時還有真正的咖啡,甚至生病了也能領半薪。

  從一名工廠女工成為辦公室女郎,這種階層的跨越是無數底層移民為之終身奮鬥的夢想,他們夫妻卻已經觸手可及。

  但越是這樣,湯姆心裡越是不安,他怕辜負了肖恩的信任,更怕琳達會失望。

  「我...」湯姆抬起頭,肖恩眼中堅定的光芒讓他恍惚看到了五年前,那個站在自由女神像下的自己。海風裹挾著咸澀的氣息,讓他的眼眶微微發燙。

  肖恩從褲袋裡掏出一張對摺的亞麻紙,淡黃的紙面在他的指間沙沙作響。「我已經替琳達在Bryant & Stratton學院曼哈頓分校報了名。」

  他展開紙片,陽光流轉在紙面上,燙金的「Bryant & Stratton「校徽浮起一層淡淡的光暈。「速記與文秘課程「幾個印刷體字的下方,「學費已全額繳清」的紅色印章在晨光中顯得格外醒目,

  「這是收據,」肖恩的聲音很平靜,「明天你陪琳達去一趟。」將紙片遞給湯姆時,海風突然轉了個方向,吹得紙角輕輕顫動。

  停頓片刻,肖恩又從西裝內袋抽出一張工會介紹信,「你也準備一下,過段時間我會安排你和師傅去帕卡德汽車公司,走工會通道。」

  信紙抬頭上,汽車工人聯合會的鷹徽壓紋清晰可見。湯姆顫抖的接過信紙,想起上周琳達在煤油燈下認真做筆記的身影。

  那本《商業英語手冊》的扉頁上,她用工整的鉛筆字寫著:「If not now, when?」字跡像是黑暗中閃爍的螢火蟲。

  而現在,這些微弱的螢火突然被注入了飛越曼哈頓天際線的力量。

  「肖恩,我...」二十三歲的碼頭工人聲音哽住了。潮濕的海風灌進喉嚨,讓他分不清是淚水還是霧氣。

  這是第一次,有人為他們這對擠在下東區廉價公寓裡的夫妻,在鋼鐵叢林般的曼哈頓畫出了一條向上的路。

  「明天記得穿體面點。」拍了拍湯姆的肩膀,「那地方可都是些...」他故意停頓了一下,用兩根手指推了推並不存在的眼鏡。

  直到看見湯姆困惑地眨著眼睛,才突然咧嘴一笑,「...戴金絲眼鏡的體面人!」

  或許是緊繃的神經需要釋放,又或許是肖恩模仿動作有些滑稽,兩人突然爆發出的笑聲驚起了棧橋纜繩上的海鷗。

  遠處傳來貨輪啟航的汽笛聲。湯姆小心翼翼地將收據藏進襯衣內袋,那裡還縫著琳達去年聖誕節偷偷塞進去的幸運符。

  晨霧終於散盡,陽光穿透雲層,照在了港口的起重機吊臂上。


  遠處,東海岸聯合公司的卡車正在裝貨,陽光在貨箱表面折射出細碎的光點,如同被敲碎的水晶碎片般閃爍不定。

  推開碼頭辦公室的橡木門時,迎面撲來了一股濃重的雪茄味。

  霍克先生坐在堆滿文件的辦公桌後,半截雪茄夾在指間,眉頭緊鎖地盯著桌上的帳本。

  聽到門響他抬起頭,「肖恩?」他放下手中的鍍金鋼筆。「這麼早?」

  肖恩走到辦公桌前,語氣恭敬的說到:「霍克先生,我是來辭職的。」

  霍克愣了一下,雪茄停在半空。他眯起眼睛,仔細打量著肖恩:「辭職?你小子找到好活兒了?」

  「是的,霍克先生。」肖恩點了點頭。「我找到了一份機會更好的工作。」

  摁滅手中的雪茄,霍克身體微微前傾,語氣中帶著一絲試探:「哦?哪家公司?」

  沉默了片刻,肖恩開口道:「我朋友在港口開了家'東海岸聯合倉儲貨運公司',邀請我過去。我想...這是個機會。」

  辦公室突然安靜下來。遠處碼頭的汽笛聲、工人的吆喝聲變得模糊不清。霍克緩緩靠回椅背,手指在桌面上敲出沉悶的節奏。「東海岸聯合?」

  他突然輕笑一聲,伸手拉開右手邊的抽屜,「是那個在4號碼頭租了兩個倉庫的新公司?聽說還和工會拉上關係的那家?」從抽屜拿出一份文件,「負責人叫什麼來著?」

  肖恩的喉結滾動了一下:「沃爾克·馬爾科夫斯基·諾瓦卡。我們是在來紐約的遠洋輪上認識的。」

  霍克打開文件看了片刻,隨後緩緩說道:「肖恩,你知道這個叫沃爾克的東歐人是什麼人嗎?」

  肖恩點了點頭,語氣中帶著一絲謹慎:「他是一個很有領導力和凝聚力的人,霍克先生。」

  霍克冷笑了一聲,搖了搖頭:「領導力和凝聚力?肖恩,你還太年輕。這些東歐人可不是你想的那麼簡單。他們的世界比你想像的要危險得多。」

  肖恩沒有反駁,只是靜靜地聽著。他知道霍克是在關心他。

  霍克見肖恩沒有回應,嘆了口氣,語氣中帶著一絲無奈。

  「肖恩,我知道你是個聰明的小子,也有野心。但有些路,一旦走上去,就再也回不了頭了。你還年輕,沒必要為了錢把自己搭進去。」

  肖恩抬頭看向霍克:「霍克先生,我明白您的意思。但我必須抓住這次機會。我有我的理由。」

  霍克盯著肖恩看了幾秒,隨後點了點頭:「好吧,既然你決定了,我也不多說什麼。」

  他從抽屜里拿出一張表格,遞給肖恩,「填完這張表,你就可以走了。」

  肖恩接過表格,快速填寫完畢,然後遞給霍克。

  霍克看了一眼表格,語氣中帶著一絲惋惜:「肖恩,記住我今天說的話。如果有一天你後悔了,碼頭的大門隨時為你敞開。」

  肖恩點了點頭,帶著一絲感激:「謝謝您,霍克先生。我會記住的。」霍克擺了擺手,示意他可以離開了。

  肖恩轉身走出辦公室,輕輕關上門。站在走廊里,感受著空氣中殘留的雪茄味。

  片刻後他再無猶豫,邁開步子朝著出口的方向走去。

章節目錄