第98章 戴若鉑帶著小錢錢回來了

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第98章 戴若鉑帶著小錢錢回來了

  陸釧很清楚知道自己陷入了一個進退兩難的地步。

  現在《可可西里》的剪輯、配音工作都已經做完,僅剩下最後的調色工作。

  可偏偏這個關鍵時候,那個默默無聞的紀錄片,突然火爆了起來。

  陸釧第一時間就明白,這肯定是有人在整自己。

  但他怎麼也懷疑不到林立身上,畢竟林立再怎麼厲害,也不可能知道他的電影內容。

  排除所有不可能的答案,陸釧認為自己已經鎖定了幕後黑手——《我和藏羚羊》的導演劉宇君。

  他之所以作出如此定論,主要因為在《可可西里》拍攝之前,劉宇君就找過陸釧好幾次。

  當時,劉宇君以劇本相同為由,要求陸釧和電影投資公司哥倫比亞,向他支付版權費。

  但陸釧卻不以為然,它認為「既然守護藏羚羊的巡山隊是真人真事」,那麼自然誰都可以拍,即便題材高度相似,也實屬正常,便沒有搭理劉宇君。

  他越想越篤定,分明是劉宇君故意篡改了《我和藏羚羊》的名字,又將其掛在了網上,想借自己的勢頭分一杯羹!

  只是如此一來,無異於把陸釧直接架到了火上烤,讓他進退兩難。

  現在擺在陸釧面前的難題在於,影片已經成型,也不可能再跑到無人區補拍新內容。

  沒有那個時間,也沒那個資金。

  但兩部影片幾乎一樣的情節,加上二十處高度雷同的台詞和鏡頭,讓陸釧心裡對劉宇君恨得牙痒痒。

  他已經能夠想像,只要《可可西里》一上映,任他再怎麼否定不存在抄襲,也是百口莫辯。

  不論陸釧在做什麼決定,反正林立近期都沒有工夫再關注他。

  即便有記者堵在量子視界門口,想採訪林立對網上流傳的《可可西里》有什麼看法。

  林立也以正在籌備新電影為名,說沒時間關注網上的消息。

  ——

  記者們的注意力果然被「新電影」成功轉移了。

  「林總,能談一談您的新電影嗎?我想廣大影迷都很期待。」有記者立刻追問,手裡的話筒和錄音筆湊得更近了。

  林立想了想,這確實不失為一個好機會,放出風聲,先看看大眾反應。

  「這次我要拍的新電影,跟之前的兩部題材都不同,這次是科幻類型,準確說是科幻懸疑類型。」

  林立這話一出,圍著的記者們瞬間炸開了鍋。

  要知道,最近幾年無論是大陸還是港台,幾乎沒有哪個導演會涉及科幻題材。即便有也是打著科幻的幌子,實際講的仍是別的內容。

  這主要原因在於,科幻電影投資高、國內特效水準差,難出好效果。

  但若拿到國外做特效,成本又會急劇上升,成本回收的風險極大。

  另一方面,當前國內電影市場在科幻片領域,幾乎是好萊塢大片一統天下。

  無論哪位導演敢拍科幻題材,其作品都躲不開被觀眾與好萊塢大片對標的命運。

  儘管兩國電影的製作成本,完全不在一個量級上。但觀眾不會在乎成本差異,他們只看作品本身。

  既然如此,與其拍出來被罵得狗血淋頭,還不如老老實實拍好現實題材,反正拍得好了,一樣掙錢。

  一群記者急忙問道:「林總,近些年國內很少有導演會涉足科幻領域,您決定拍這科幻片,是受了《黑客帝國》《終結者》這些大片的影響嗎?」

  林立沒有否認,笑著點了點頭:「對的,去年看過好幾部好萊塢科幻大作後,我就萌生了一定要拍一部科幻電影的念頭。」

  「而且我覺得科幻類型很有意思,其實有很多潛力可以挖掘,也能拍出很多不一樣的東西。」林立說出自己的想法,但沒把話說得太細。

  當今,觀眾只要提起科幻片,大多數人第一印象都是《星球大戰》《黑客帝國》《終結者》這類好萊塢科幻大片。

  但很多大片,往往都將成本與精力投入到宏大場景、炫酷打鬥的特效製作中。

  在林立看來,這類「特效科幻」電影,往往忽略了對科幻概念的深度挖掘,充其量不過是披著科幻皮的通俗小說。


  像《星球大戰》,無論它光劍對決再怎麼酷炫,本質上還是一部中世紀騎士小說,不過是用光劍代替了鋼劍,用原力代替了騎士的武藝。

  《星際迷航》的宇宙冒險內核也不過是「探索未知與文化碰撞」,本質上只是個宇宙版大航海時代。

  《變形金剛》之流,更是逃不出保衛地球、正邪對抗的通俗框架。

  並不是說這些大片不好看,就兩小時的現場觀影體驗來說,林立也不能否認,真的很香,他自己都羨慕那些技術特效。

  只是在真正喜歡科幻的人眼裡,這些特效科幻大片,充其量只是一杯加了科幻調味劑的快樂水。

  很少有作品能像《銀翼殺手》和《超時空接觸》那樣,始終圍繞某一科幻命題展開敘事。

  讓科幻概念不再是浮於表面的裝飾,而是真正滲透到故事的每個角落,成為驅動情節、塑造角色、引發思考的核心動力。

  這正是「特效科幻」與「嚴肅科幻」的核心區別,前者的科幻是裝飾,後者的科幻是地基。

  而林立要拍的《前目的地》無疑屬於「以時間旅行的閉環悖論概念」為核心的嚴肅科幻片。

  主角的所有行動,最終都成為「塑造自己過去、促成自己存在」的關鍵環節。

  另一個記者立即追問:「林導,能說一下您的新電影叫什麼名字嗎?大概什麼時候能開機?」

  「名字暫定叫《前目的地》,開機時間還沒定,等籌備得差不多了,會跟大家說的,請關注量子視界官方網站。」

  「林導,《前目的地》是講宇宙冒險嗎?」

  「目前劇組還在籌備,具體內容暫時不方便透露太多。」

  林立答得乾脆,既給了消息,又留了餘地,沒讓記者們揪著不放。

  見問不出更多細節,記者們又問起了《健聽女孩》的消息,林立應付了幾句,便以工作為由,結束了對話。

  沒過多久,林立就來到了辦公室。

  他打開電腦,開始翻看起了《前目的地》的劇本。

  修改後的劇本,總體上保留了原片的主要情節脈絡,但他對一些不容易被國內文化接受的情節,做了本土化調整。

  此外,為了避免《前目的地》被歸類為「封建迷信」,林立在對時空旅行的解釋中,加入了更多量子力學理論作為科學依據。

  最後,林立保留了原片的開放式結局,但加入了「善惡有報」的暗示,這樣做影片的精彩程度並未降低,還更加符合社會主義主流價值觀。

  就在林立翻看劇本,看得入神的時候。

  突然,辦公室的門被敲響了。

  「進來。」

  林立抬頭望去,只見戴若鉑推門而入。

  「回來了,辛苦了。」林立站起身來,笑著迎接。

  戴若鉑臉上帶著笑意,未等林立開口詢問,先把一份文件遞過去。

  「都辦妥了!跟華納獨立影業簽訂了《方寸絕境》北美發行權、改編權,還有新劇本《活埋》的相關合同,合計320萬美元。

  林立接過文件翻了翻:「報稅的事也弄好了?」

  「嗯,按規定弄好了,咱們在美國沒有常設機構,符合中美稅收協定的優惠條件,在那邊只要按10%繳稅,總共扣了32萬美金。」

  「那匯回國內的稅呢?沒重複繳稅吧?」

  「國內企業所得稅正常計算,但能申請境外稅收抵免,把美國繳的32萬抵掉,最後在國內需要實繳48萬美金的人民幣。算下來,公司實際到帳應該是240萬美金。」

  林立點了點頭,說道:「行吧,讓財務把帳算清楚就好,跨境收入不會做的話,就找專業團隊做,不要怕花錢。」

  「另外算好帳後,姜聞那筆錢,儘快給他安排一下,不要拖。」

  當然不能拖,現在已經2月中旬了,再過一陣子昆丁去做了坎城評審團主席,他還等著走老薑的後門呢。

章節目錄