第213章 沮喪的鶴子×美聯社記者艾登
第213章 沮喪的鶴子×美聯社記者艾登
石川隆一在銀帆西餐廳與那幾位西方記者完成那場各取所需的交易後,乘坐計程車返回新宿警署。
冬日下午的陽光斜照在警署略顯陳舊的灰色外牆上,投下長長的陰影。
他提著那個已然空癟下去的公文包,步履平穩的走進大樓,臉上看不出任何異樣,仿佛只是完成了一次再普通不過的外勤。
石川隆一雖暫時離開,警署內部的空氣卻並未因此流動起來。
小澤鶴子的代理任命,像一塊投入靜水的石頭,持續漾開微妙而隱約的躁動。
當石川隆一走進對策三系辦公室時,能明顯感覺到數道目光悄然落在自己身上,又迅速移開。
同僚們的低聲交談在他進門時略有停頓,隨後又以更低的音量繼續。
岡田直司坐在自己的位置上,看似專注於文件,可石川隆一能感覺到那道偶爾掃過,帶著複雜審視意味的視線。
他若無其事的走到自己的辦公桌後坐下,開始處理桌上積壓的文件,筆尖划過紙張的沙沙聲規律而穩定,似乎完全不受外界干擾。
下午三點左右,辦公室的門被輕輕推開。
=名年輕的女警探進頭來,目光在室肉掃了=圈,最後落在石川隆=身上。
她是對策一系的內勤文員,平時與小澤鶴子接觸較多。
「石川組長,」女警的聲音不大,卻在安靜的辦公室里很清晰,「課長......請你去一趟休息室,說有事找你。」
「課長」這個稱呼,讓辦公室內原本細微的聲響又停滯了須臾。
所有人的目光再次聚焦到石川隆一身上,眼神中混雜著好奇、探究,甚至一絲不易察覺的......瞭然?
在他們看來,小澤鶴子新官上任,找這位近期風頭正勁,又與署長關係密切的組長私下談話,再正常不過了。
石川隆一放下筆,抬起頭,面色如常的點了點頭。
「哈依,我知道了。」
他在全辦公室或明或暗的注視下,從容的站起身,整理了一下西裝前襟,跟著那名女警走出了辦公室。
兩人一前一後走在走廊上。
女警似乎有些緊張,腳步略快,不時回頭看一眼石川隆一,欲言又止。
石川隆一則沉默的跟著。
他們來到警署三樓一處相對僻靜,通常用於接待訪客或進行非正式談話的小型休息室門前。
女警停下腳步,抬手輕輕敲了敲門。
「進來。」
裡面傳來小澤鶴子的清脆聲音。
女警推開門,側身讓開,對裡面說道:「課長,石川組長來了。」
休息室內,小澤鶴子背對著門口,站在窗前,望著外面的庭院。
她穿著一身利落的深藍色女式西裝套裙,身姿挺直,但肩膀的線條卻顯得有些僵硬。
聽到聲音,小澤鶴子緩緩轉過身,聲音努力維持著平靜。
「讓石川組長進來吧。」
女警的目光在石川隆一和小澤鶴子之間快速轉了一圈,眼中閃過一絲好奇,隨即低下頭,應了一聲,便輕輕帶上門,轉身離開。
門合攏的輕微聲響,將休息室內外隔絕成兩個世界。
門一關上,小澤鶴子臉上那副努力維持,屬於代理課長的冷靜與威嚴面具,瞬間出現了裂痕。
她看著石川隆一,那雙平日裡銳利明亮的眼眸中,此刻卻籠罩著一層難以掩飾的沮喪、疲憊,乃至一絲......迷茫。
石川隆一抬手,向自己的請人敬了一個標準的禮。
「課長,您找我?」
小澤鶴子點了點頭,動作有些無力。
她走到沙發旁坐下,手指無意識的攥緊了放在膝上的文件夾邊緣,指節微微發白。
石川隆一輕蹙眉頭,沒有繼續站在下屬的位置上,而是直接走到她旁邊的單人沙發坐下,身體微微前傾,聲音壓低,帶著關切。
「鶴子,出什麼事了?這裡沒別人。」
這聲鶴子和親近的姿態,好似觸動了小澤鶴子心中某根緊繃的弦。
她深吸一口氣,又緩緩吐出,未立馬回答,眼神飄向窗外,陷入了某種不愉快的回憶。
兩天前,小澤鶴子被父親小澤佐重緊急召回家中的場景,再次清晰的浮現眼前。
那是一處傳統日式宅邸,靜謐,莊重,卻也透著一種無形的壓力。
書房裡,小澤佐重議員坐在寬大的書桌後,沒有穿西裝,只是一身素色和服,但久居上位的氣場卻絲毫不減。
他面容嚴肅,目光如炬,看著站在自己面前,同樣穿著職業套裝卻難掩緊張的女兒。
「鶴子,」小澤佐重的聲音低沉而緩慢,帶著一種不容置疑的權威,「1945
年之後,憲法賦予了女性參政的權利。這很好,是時代的進步。」
緊接著,他話鋒一轉,語氣變得更加沉重。
「但是,作為我的女兒,在這個家裡長大,你應該比任何人都清楚,從戰敗到今天,整整十六年,在眾參兩院出現的女性議員,屈指可數,一個巴掌都能數得過來。」
「至於政府高層,各省廳的事務次官、政務次官,有過女性擔任的先例嗎?
沒有,一個都沒有。」
說到這裡,小澤佐重停頓了一下,目光緊緊鎖定女兒有些蒼白的臉。
「而警察系統,尤其是刑事部門,那更是男性傳統中的傳統,堡壘中的堡壘。讓一個女人,去擔任新宿警署組織犯罪對策課的課長,哪怕是代理.....
「s
「鶴子,你知道這意味著什麼嗎?這意味著你要面對的,不僅僅是對你能力的質疑,更是對整個現行秩序和無數人心中固有觀念的挑戰。」
言罷,他的身體微微前傾,聲音壓得更低,卻字字敲在小澤鶴子心上。
「我知道你有抱負,也相信你的能力。可是,光靠你一個人,撐不住!這股反衝的力量,遠比你想的要大。」
「瀨戶山下把你推到這個位置上,未必安的是好心。或許,他只是拿你當一塊擋箭牌,一顆平衡局面的棋子。」
「等你吸引了所有火力和不滿,他再換上一個他真正屬意的人......到時候,你怎麼辦?」
父親的話,像一把冰冷的解剖刀,將小澤鶴子內心深處隱約的不安和恐懼,赤裸裸的剖開,暴露在光天化日之下。
那份剛剛因為石川隆一的承諾和瀨戶山下的支持而燃起的野心之火,宛若被澆上了一盆冰水,滋滋作響,冒著青煙,卻難以重新熾熱的燃燒起來。
她不得不承認,父親說的,很可能是殘酷的現實。
「鶴子?鶴子?」
石川隆一輕聲的呼喚,將小澤鶴子從兩天前那令人室息的回憶中拉回現實。
她突然回過神,對上了石川隆一關切而深邃的目光,心中的委屈、沮喪和那份被至親點破的無力感,如同決堤的洪水,頓時衝垮了所有的防線。
小澤鶴子抿了抿嘴唇,最終還是選擇將父親的話,原封不動的向石川隆一複述了一遍。
在這個充滿算計和敵意的環境裡,眼前這個男人,似乎成了她唯一可以傾訴和依靠的對象。
儘管連她自己有時也看不清,面前男人溫柔表象下的真實目的。
聽完小澤鶴子的敘述。
石川隆一沉默了片刻。
他伸出手,並非帶有情慾色彩,而是帶著一種安撫的意味,輕輕揉了揉小澤鶴子光澤順滑的長髮。
「你父親說的......有道理。」石川隆一緩緩開口,聲音平靜,並沒有否認現實的殘酷,「他是在用他的方式保護你,提醒你前路的艱險。」
小澤鶴子抬起頭,眼中掠過一絲失望,難道連石川隆一也認為這只是徒勞?
然而,石川隆一接下來的話,卻讓她的心驟然一跳。
「但是,」他話鋒一轉,嘴角勾起一抹極淡,卻充滿自信的弧度,「他看到的,是過去的規則和當下的阻力。
說完,石川隆一指了指自己。
「而我看到的,是可能撬動這些規則的力量,以及.....正在醞釀的變化。」
他身體靠回沙發背,目光變得銳利:「在來見你之前,今天中午,我已經見過一些......特殊的朋友了。」
「如果一切順利,用不了幾天,你,小澤鶴子代理課長,以及你背後所代表的可能性,就會以一種你父親意想不到的方式,出現在某些非常重要的舞台上,引起一些......特別的關注。」
「特殊的朋友」?「非常重要的舞台」?「特別的關注」?
小澤鶴子瞪大眼睛,難以置信的看著石川隆一。
她隱約猜到了什麼,但又不敢相信。
「你說真的?」小澤鶴子的聲音因為激動而微微發顫,「你......你到底做了什麼?」
石川隆一卻神秘的笑了笑,搖了搖頭。
「具體細節,知道的人越少越好。你只需要知道,我答應你的事,正在變成現實。耐心等幾天,留意報紙,特別是......英文報紙,或者那些有國際視野的媒體。你會看到效果的。」
他的語氣篤定,眼神中那種掌控一切的光芒,奇異的驅散了小澤鶴子心中大半的陰霾。
雖說前路依舊迷霧重重,哪怕父親警告的聲音仍在耳邊迴響,可石川隆一此刻展現出的這種近乎狂妄的自信和實際行動力,讓其重新燃起了希望。
或許......他真的能做到?
小澤鶴子深深吸了一口氣,猶如要將那些沮喪和懷疑全部吐出體外。
她坐直身體,臉上重新恢復了平日裡的幹練與冷靜,雖眼角還殘留著一絲紅暈,但眼神已然變得堅定。
「好。」小澤鶴子點了點頭,聲音恢復了力量,「既然你這麼說了,那我就等著看。現在,我得先回去工作了,代理課長的文件堆得像山一樣高。」
她拿起放在一旁的文件夾,站起身,準備離開。
石川隆一也站起身,在其轉身的一瞬,忽然湊近,快速而輕柔的在她臉頰上吻了一下。
小澤鶴子猝不及防,臉頰迅速飛上兩朵紅雲,嗔怪的瞪了男人一眼,可眼中卻並無多少怒意,反而流露出一絲嬌羞和依賴。
她沒說什麼,只是迅速整理了一下略微凌亂的衣襟和頭髮,拉開休息室的門,邁著重新變得穩健的步伐走了出去。
走出房間的剎那,小澤鶴子重新挺直背影,恢復了那位不容小覷的代理課長應有的姿態。
門再次關上。
休息室內,只剩下石川隆一一人。
他臉上那溫和鼓勵的笑容迅速褪去,取而代之的是一種深沉的凝重。
石川隆一剛才的話聽起來信心十足,但實際情況只有自己清楚。
那篇文章能否順利通過美聯社等國際媒體傳回西方,何時刊登,能引發多大的反響,進而是否能被日本國內媒體轉載並引起高層注意......這一切都存在變數。
(PS:美聯社、路透社一類的國際通訊社是沒有單獨發行報紙權力的,屬於各自國家媒體共同擁有,美聯社和路透社可以將報導發給當地合作者,也可以發回國內,由各家報紙或者廣播,以及電視台自主選擇是否引用和刊登。)
因而,他無法完全掌控西方媒體的運作節奏和編輯的偏好。
所謂的幾天,不過是一個樂觀的估計,也是給小澤鶴子的一顆定心丸。
當然,更重要的是,石川隆一不能露怯,特別是在小澤鶴子這個關鍵棋子面前。
他必須表現得一切盡在掌握,才能維持對方的信心和鬥志。
「盡人事,聽天命......」石川隆一低聲自語,眼中寒光一閃,「不,天命也要想辦法去聽到對我有利的部分。」
他離開休息室,回到對策三系辦公室,繼續處理了一些事務。
下班時間一到,石川隆一便準時離開警署。
他沒有立即去早稻田大學。
路過街角那常見的深綠色郵筒時。
石川隆一停下腳步,從懷中取出兩個早已準備好的厚實牛皮紙信封。
信封上沒有寄件人信息,只有用英文列印的收件地址與名稱。
其中一個寄往《讀賣新聞》英文版編輯部。
《讀賣新聞》是日本發行量最大的報紙,其英文版雖主要面向在日外國人與本土精英,影響力相對有限,卻有一個鮮明特點,緊跟美國潮流,對西方尤其是美國的社會文化議題反應迅速。
若石川隆一的文章能在此刊出,至少可在日本的國際圈與部分精英中激起波瀾。
另一個信封,寄往《日本時報》編輯部。
該報創刊於1897年,歷史悠久,雖名義上是日本報紙,但其資本與編輯部長期受西方特別是美國影響,報導立場往往貼近西方價值觀,是西方駐日人員、商界人士及日本親西精英了解日本的重要窗口。
近來更有風聲稱,他們正計劃創辦一份英文周刊,以進一步擴大影響力。
這兩份報刊,也屬於石川隆一投放文章的絕佳陣地。
然而,單靠這兩家媒體,若想藉此撕裂日本頑固的社會現實,無異於痴心妄想,唯有藉助外部力量,才有可能撞開一道裂縫。
故此,石川隆一對這兩家媒體並不抱太大期望,此番投遞不過隨手一試。
他真正的目光,始終投向國際媒體。
只有借國際媒體之勢,才能迫使日本政府高層真正重視。
固然石川隆一是隨手而為,潛意識裡也不想把所有籌碼都押在西方記者這一個籃子裡。
直接向這兩家兼具國際視野與西方背景的日本媒體投稿,是一重雙重保險。
儘管文章被直接採用的可能性低於美聯社等渠道,但只要引起編輯的興趣,哪怕只是部分觀點被引用,或僅在內部引發討論,便已是一種勝利。
想到這裡,石川隆一將兩個信封仔細塞進郵筒的投遞口,聽到它們落入筒底的輕微悶響。
做完這一切,他才抬手攔下一輛計程車。
「去早稻田大學。」
石川隆一對司機說道。
隨後,他靠在座椅上,閉目養神,大腦卻在飛速運轉,復盤著今天的每一個步驟,推演著可能出現的各種情況。
輿論的種子已經播下,他現在需要做的,是耐心等待,並準備好應對種子發芽後可能帶來的一切,無論是預期的收穫,還是意外的風暴。
時間在表面的平靜下悄然流逝。
兩天轉眼過去。
在這兩天裡,新宿警署內部關於小澤鶴子的議論略有降溫,可暗流仍舊。
小澤鶴子本人努力適應著代理課長的角色,處理著繁重的事務,同時內心也懷著一份忐忑的期待,留意著每一份送到桌上的報紙,尤其是英文報刊。
而在東京都另一端的港區。
美聯社駐日分社的辦公樓里,事情的進展比石川隆一預想的要稍快一些。
這得益於一個關鍵因素,時代的脈搏,以及不同地區對同一議題的敏感度差異。
二十世紀六十年代初,女權運動的浪潮在大西洋兩岸涌動,可重心和激烈程度確有不同。
在美國,第二次女權運動正步入高潮,《平等權利修正案》的討論日趨白熱化,各種民權運動風起雲湧,社會處於劇烈變革的前夜。
美國的媒體和社會精英對此類議題異常關注,任何能切入這一宏大敘事,提供新視角的國際報導,都更容易引起編輯部的興趣。
而在歐洲,雖然女權思潮也在發展,但整體氛圍相對美國而言,節奏稍緩,更加注重理論建設和制度改良,街頭運動和媒體炒作的熱度相對較低。
是以,石川隆一會見的那五位記者中,來自美聯社的資深記者艾登·坎貝爾,對那篇文章的重視程度和行動速度,遠超歐洲同行。
艾登·坎貝爾今年四十五歲,在美聯社工作超過十五年,駐日也有近八年時間。
他敏銳的意識到,石川隆一提供的這篇關於日本社會性別壁壘的文章,不僅僅是一篇出色的日本社會觀察,更是一面可以折射美國本土性別議題的絕佳鏡子。
文章中將日本社會的保守與僵化,與美國正在發生的變革相對比。
而這種「他者」的視角和批判性的分析,恰好能為美國國內關於女權運動的討論,提供一個新鮮而有力的佐證。
拿到文章和厚禮的當天晚上,艾登·坎貝爾就迫不及待的開始工作。
他沒有簡單的將石川隆一的文章直接發回總部,那樣太明顯,也容易在審查環節出問題。
艾登·坎貝爾以石川隆一的文章為藍本和核心觀點,結合自己多年來對日本社會的觀察和一些補充搜集的數據、案例,重新撰寫了一篇報導。
新的報導保留了原文章的核心論點,日本社會性別平等的「沉默堡壘」,並將其與美國女權運動追求的打破玻璃天花板直接掛鉤。
他增加了更多具體的人物採訪意向,標註為計劃中或據知情人士透露,引用了一些日本社會學者的觀點。
有些是真實的,有些則是他根據語境合理推斷的,使報導看起來更像是艾登·坎貝爾本人經過深入調查後完成的獨家深度分析。
僅僅用了兩天時間,一篇標題為《BehindtheBadge:Japan「sPoliceand
theUnbreakableGlassCeiling》(徽章背後:日本社會與無法打破的玻璃天花板)的長篇報導便新鮮出爐。
文章質量上乘,觀點鮮明,數據詳實,至少看起來如此,完全符合美聯社對深度國際報導的要求。
第三天上午。
艾登·坎貝爾帶著列印整齊的稿件,敲開了美聯社駐日分社社長兼總編內森·奧斯本辦公室的門。
內森·奧斯本是一位六十歲左右的老派新聞人,頭髮花白,戴著老花鏡,作風嚴謹,甚至有些古板。
他掌管美聯社東京分社已有五年,對日本社會和美國國內的政治氣候都有深刻的了解。
看到艾登·坎貝爾進來,內森·奧斯本點了點頭。
艾登·坎貝爾是其手下得力的資深記者,有時行事風格略顯激進,可業務能力毋庸置疑。
「社長,我寫了一篇關於日本社會性別議題的深度報導,想請您過目。」
艾登·坎貝爾將稿件放在奧斯本寬大的辦公桌上,語氣恭敬中帶著自信。
內森·奧斯本「嗯」了一聲,放下手中的其他文件,拿起那疊厚厚的稿件,戴上老花鏡,開始仔細閱讀。
起初,他的表情還帶著慣常的審閱式平靜。
可很快,內森·奧斯本的眉頭微微揚起,閱讀的速度不自覺的放慢,眼神變得專注起來。
文章開篇就以一個假設性的場景切入,如果一位女性,出現在日本某核心警署刑事課的課長辦公室里,指揮著那些與極道分子周旋的男性刑警,會引發怎樣的震動?
石川隆一在文章中對於日本警方的描寫雖只是一筆帶過,但熟悉日本社會的艾登·坎貝爾又怎會察覺不到。
憑藉記者的敏銳,坎貝爾即刻捕捉到文字背後日本警界存在的異常。
他筆鋒一轉,直指日本警界乃至整個社會權力結構中的性別失衡,並將其與日本戰後長期宣揚的現代化,民主化形象進行辛辣對比。
跟著,文章巧妙的將視線引向大洋彼岸,聯繫美國本土如火如荼的女權運動與《平等權利修正案》的激烈爭論。
艾登·坎貝爾還指出日本這一現象並非孤例,而是全球性別權力博弈的一個極端縮影,其背後的結構性原因值得深省。
倘若石川隆一此刻能讀到艾登·坎貝爾的文章,定會感到滿意。
艾登·坎貝爾之所以能以警界作為切入點展開對比,正是受到石川隆一原文的潛移默化。
那篇文章鮮少直接提及日本警界,卻總在關鍵處輕點一筆,留下無聲的線索。
內森·奧斯本看得很仔細,文章邏輯清晰,論據有力,文筆老練,更重要的是,話題選得太好了!
這完全踩在了當前美國國內最熱門的議題脈搏上,同時又提供了新鮮的國際視角和案例分析。
這是一篇有潛力在美國本土引發廣泛討論,乃至可能被國會或智庫引用的報導!
當他終於翻到最後一頁,摘下老花鏡時,看向艾登·坎貝爾的目光已經完全不同了,有讚賞,也有一絲不易察覺的探究。
作為在新聞界摸爬滾打幾十年的老狐狸,內森·奧斯本自然能看出,這篇報導的某些論述角度和資料呈現方式,與艾登·坎貝爾過往的文章風格有細微的差別。
它太完整了,觀點也太鮮明了,不像是經過長期醞釀和艱難調查後自然產生的作品,反倒像是......有了一個非常紮實優秀的初稿基礎,再由高手潤色而成。
但內森·奧斯本沒去點破。
在新聞界,記者通過某些渠道獲得核心資料或觀點啟發,甚至接受某些背景吹風,都是行業內半公開的秘密。
只要最終成文符合新聞專業規範,沒有事實性錯誤,不涉及明顯表面利益輸送,編輯部通常睜一隻眼閉一隻眼。
更何況,這篇報導的質量實在太高,話題性實在太強,對提升美聯社在重要社會議題上的影響力大有裨益。
至於提供初稿的是誰?是日本國內的改革派?是某些想藉助國際輿論施壓的勢力?還是別的什麼人?
內森·奧斯本暫時不想深究。
只要報導本身站得住腳,能帶來流量和聲譽,其他的......都可以往後放。
「寫得非常不錯,艾登。」內森·奧斯本將稿件輕輕放回桌上,手指敲擊著桌面,「視角獨特,分析深刻,而且......非常及時。你是打算把這篇發回國內總社?」
艾登·坎貝爾點了點頭,又補充了幾句。
「是的,社長。另外,我覺得我們也可以將這篇報導的精簡版或部分核心內容,提供給我們在這裡的日本合作夥伴,比如讀賣、朝日他們。」
他記得石川隆一的囑託,要讓文章在日本國內也產生反響,又道:「這能擴大影響力,也符合我們與本地媒體共享重要新聞的慣例。
內森·奧斯本思索片刻,點了點頭。
「可以。國內總社那邊,我會讓電傳技術部儘快安排發稿。至於本地化版本和提供給合作夥伴的事宜......」
他看了一眼艾登·坎貝爾:「翻譯和適配工作,你自己去和翻譯資料部協調解決。該怎麼和日本那些報社溝通,不用我教你了吧?」
話到此處,內森·奧斯本又提醒了一番。
「對了,注意把握好分寸,要讓我們的日本同行覺得拿到了有價值的新聞,又不能讓他們覺得我們是在刻意引導什麼。」
「明白,社長!」艾登·坎貝爾臉上露出笑容,語氣輕鬆,「應付那些黃皮小猴子......嗯,日本同行,我還是有點經驗的。」
他差點把心裡對日本人習慣性的蔑稱脫口而出,及時剎住了車。
內森·奧斯本似乎並不在意他對日本人的歧視,只是揮了揮手。
「去吧,抓緊時間。這篇報導值得一個重要的版面。」
「謝謝社長!」
艾登·坎貝爾拿起稿件,心滿意足的離開了社長辦公室。
門關上後,內森·奧斯本靠在椅背上,目光重新投向窗外東京的天空。
他隱約覺得,這篇報導的出爐背後,可能沒那麼簡單。
可無論如何,一篇好報導就是一篇好報導。
或許,它能像一顆石子,在日美兩國各自的社會池塘里,激起一些有趣的漣漪。
艾登·坎貝爾回到自己的辦公隔間,心情愉悅。
他先給翻譯資料部打了電話,安排了稿件的日文翻譯事宜。
然後,艾登·坎貝爾想了想,又拿起了桌上的電話,撥通了一個號碼。
這個號碼,通向橫田空軍基地,宣傳部,加文·菲爾德上校的辦公室。
「菲爾德上校嗎?我是美聯社的艾登·坎貝爾......對,那件事很順利,文章已經通過了總編審核,很快就會發回美國,也會在日本這邊見報......」
「是的,請代我感謝蘭斯頓上校的引薦,也請轉告石川先生,他的材料非常有用,合作愉快!」
掛斷電話,艾登·坎貝爾吹了聲口哨。
他開始構思如何與讀賣新聞、朝日新聞那些日本大報的編輯們分享這個重要的國際視角。
加文·菲爾德上校接到電話後,也立刻行動。
一個電話打給了後勤部的老搭檔埃德加·蘭斯頓。
「埃德加,你那位日本朋友的事情,有進展了。美聯社那邊已經搞定,報導很快就會發回本土。」
「太好了!我就知道石川先生辦事靠譜!」蘭斯頓上校在電話那頭哈哈大笑,「這下他該滿意了。對了,那批處理品,下周就能到港,老規矩..
」
兩人心照不宣的聊了幾句,便結束了通話。
當天晚上。
石川隆一結束在早稻田大學夜間部的課程。
他乘坐計程車回到港區石川老宅時,夜色已深。
此時,側門旁,內藤千野的身影再次出現在昏黃的廊燈下。
他還是穿著那件深色大衣,但臉上帶著急切。
「閣下,您回來了。」
看到來人,內藤千野快步上前,鞠躬行禮。
石川隆一心中一動,面上不動聲色。
「進去說。」
兩人再次進入書房。
內藤千野沒有坐下,直接跪坐在榻榻米上,恭敬的稟報導:「閣下,今天下午,蘭斯頓上校打來電話。」
石川隆一的眼神立時變得銳利。
「他說什麼?」
內藤千野的聲音壓低,鄭重其事道:「蘭斯頓上校說,美聯社的艾登·坎貝爾記者那邊,已經動手了。」
「文章通過了社長審核,很快就會發回美國總社,並且......也會在日本國內的合作媒體上刊登。」
頃刻間,書房內,只剩下兩人輕微的呼吸聲。
石川隆一緩緩靠向椅背,閉上了眼睛,幾秒鐘後,再睜開時,眼中已是一片深沉的平靜。
但若仔細看,便能發現那平靜之下,有一絲幾乎難以捕捉,如釋重負的光芒,以及更深處,開始悄然燃燒的野望。
第一塊關鍵的骨牌,已經被推動了。
接下來,就看它倒下時,能撞響多少聲音,能引起多少雙眼睛的注視。
輿論的風暴,即將登陸。
而他,石川隆一,正是那個站在風暴眼中,試圖駕馭風向的人。
窗外的東京冬夜,萬籟俱寂。
可某些看不見的波瀾,已然在信息的海洋深處,開始涌動。
石川隆一在銀帆西餐廳與那幾位西方記者完成那場各取所需的交易後,乘坐計程車返回新宿警署。
冬日下午的陽光斜照在警署略顯陳舊的灰色外牆上,投下長長的陰影。
他提著那個已然空癟下去的公文包,步履平穩的走進大樓,臉上看不出任何異樣,仿佛只是完成了一次再普通不過的外勤。
石川隆一雖暫時離開,警署內部的空氣卻並未因此流動起來。
小澤鶴子的代理任命,像一塊投入靜水的石頭,持續漾開微妙而隱約的躁動。
當石川隆一走進對策三系辦公室時,能明顯感覺到數道目光悄然落在自己身上,又迅速移開。
同僚們的低聲交談在他進門時略有停頓,隨後又以更低的音量繼續。
岡田直司坐在自己的位置上,看似專注於文件,可石川隆一能感覺到那道偶爾掃過,帶著複雜審視意味的視線。
他若無其事的走到自己的辦公桌後坐下,開始處理桌上積壓的文件,筆尖划過紙張的沙沙聲規律而穩定,似乎完全不受外界干擾。
下午三點左右,辦公室的門被輕輕推開。
=名年輕的女警探進頭來,目光在室肉掃了=圈,最後落在石川隆=身上。
她是對策一系的內勤文員,平時與小澤鶴子接觸較多。
「石川組長,」女警的聲音不大,卻在安靜的辦公室里很清晰,「課長......請你去一趟休息室,說有事找你。」
「課長」這個稱呼,讓辦公室內原本細微的聲響又停滯了須臾。
所有人的目光再次聚焦到石川隆一身上,眼神中混雜著好奇、探究,甚至一絲不易察覺的......瞭然?
在他們看來,小澤鶴子新官上任,找這位近期風頭正勁,又與署長關係密切的組長私下談話,再正常不過了。
石川隆一放下筆,抬起頭,面色如常的點了點頭。
「哈依,我知道了。」
他在全辦公室或明或暗的注視下,從容的站起身,整理了一下西裝前襟,跟著那名女警走出了辦公室。
兩人一前一後走在走廊上。
女警似乎有些緊張,腳步略快,不時回頭看一眼石川隆一,欲言又止。
石川隆一則沉默的跟著。
他們來到警署三樓一處相對僻靜,通常用於接待訪客或進行非正式談話的小型休息室門前。
女警停下腳步,抬手輕輕敲了敲門。
「進來。」
裡面傳來小澤鶴子的清脆聲音。
女警推開門,側身讓開,對裡面說道:「課長,石川組長來了。」
休息室內,小澤鶴子背對著門口,站在窗前,望著外面的庭院。
她穿著一身利落的深藍色女式西裝套裙,身姿挺直,但肩膀的線條卻顯得有些僵硬。
聽到聲音,小澤鶴子緩緩轉過身,聲音努力維持著平靜。
「讓石川組長進來吧。」
女警的目光在石川隆一和小澤鶴子之間快速轉了一圈,眼中閃過一絲好奇,隨即低下頭,應了一聲,便輕輕帶上門,轉身離開。
門合攏的輕微聲響,將休息室內外隔絕成兩個世界。
門一關上,小澤鶴子臉上那副努力維持,屬於代理課長的冷靜與威嚴面具,瞬間出現了裂痕。
她看著石川隆一,那雙平日裡銳利明亮的眼眸中,此刻卻籠罩著一層難以掩飾的沮喪、疲憊,乃至一絲......迷茫。
石川隆一抬手,向自己的請人敬了一個標準的禮。
「課長,您找我?」
小澤鶴子點了點頭,動作有些無力。
她走到沙發旁坐下,手指無意識的攥緊了放在膝上的文件夾邊緣,指節微微發白。
石川隆一輕蹙眉頭,沒有繼續站在下屬的位置上,而是直接走到她旁邊的單人沙發坐下,身體微微前傾,聲音壓低,帶著關切。
「鶴子,出什麼事了?這裡沒別人。」
這聲鶴子和親近的姿態,好似觸動了小澤鶴子心中某根緊繃的弦。
她深吸一口氣,又緩緩吐出,未立馬回答,眼神飄向窗外,陷入了某種不愉快的回憶。
兩天前,小澤鶴子被父親小澤佐重緊急召回家中的場景,再次清晰的浮現眼前。
那是一處傳統日式宅邸,靜謐,莊重,卻也透著一種無形的壓力。
書房裡,小澤佐重議員坐在寬大的書桌後,沒有穿西裝,只是一身素色和服,但久居上位的氣場卻絲毫不減。
他面容嚴肅,目光如炬,看著站在自己面前,同樣穿著職業套裝卻難掩緊張的女兒。
「鶴子,」小澤佐重的聲音低沉而緩慢,帶著一種不容置疑的權威,「1945
年之後,憲法賦予了女性參政的權利。這很好,是時代的進步。」
緊接著,他話鋒一轉,語氣變得更加沉重。
「但是,作為我的女兒,在這個家裡長大,你應該比任何人都清楚,從戰敗到今天,整整十六年,在眾參兩院出現的女性議員,屈指可數,一個巴掌都能數得過來。」
「至於政府高層,各省廳的事務次官、政務次官,有過女性擔任的先例嗎?
沒有,一個都沒有。」
說到這裡,小澤佐重停頓了一下,目光緊緊鎖定女兒有些蒼白的臉。
「而警察系統,尤其是刑事部門,那更是男性傳統中的傳統,堡壘中的堡壘。讓一個女人,去擔任新宿警署組織犯罪對策課的課長,哪怕是代理.....
「s
「鶴子,你知道這意味著什麼嗎?這意味著你要面對的,不僅僅是對你能力的質疑,更是對整個現行秩序和無數人心中固有觀念的挑戰。」
言罷,他的身體微微前傾,聲音壓得更低,卻字字敲在小澤鶴子心上。
「我知道你有抱負,也相信你的能力。可是,光靠你一個人,撐不住!這股反衝的力量,遠比你想的要大。」
「瀨戶山下把你推到這個位置上,未必安的是好心。或許,他只是拿你當一塊擋箭牌,一顆平衡局面的棋子。」
「等你吸引了所有火力和不滿,他再換上一個他真正屬意的人......到時候,你怎麼辦?」
父親的話,像一把冰冷的解剖刀,將小澤鶴子內心深處隱約的不安和恐懼,赤裸裸的剖開,暴露在光天化日之下。
那份剛剛因為石川隆一的承諾和瀨戶山下的支持而燃起的野心之火,宛若被澆上了一盆冰水,滋滋作響,冒著青煙,卻難以重新熾熱的燃燒起來。
她不得不承認,父親說的,很可能是殘酷的現實。
「鶴子?鶴子?」
石川隆一輕聲的呼喚,將小澤鶴子從兩天前那令人室息的回憶中拉回現實。
她突然回過神,對上了石川隆一關切而深邃的目光,心中的委屈、沮喪和那份被至親點破的無力感,如同決堤的洪水,頓時衝垮了所有的防線。
小澤鶴子抿了抿嘴唇,最終還是選擇將父親的話,原封不動的向石川隆一複述了一遍。
在這個充滿算計和敵意的環境裡,眼前這個男人,似乎成了她唯一可以傾訴和依靠的對象。
儘管連她自己有時也看不清,面前男人溫柔表象下的真實目的。
聽完小澤鶴子的敘述。
石川隆一沉默了片刻。
他伸出手,並非帶有情慾色彩,而是帶著一種安撫的意味,輕輕揉了揉小澤鶴子光澤順滑的長髮。
「你父親說的......有道理。」石川隆一緩緩開口,聲音平靜,並沒有否認現實的殘酷,「他是在用他的方式保護你,提醒你前路的艱險。」
小澤鶴子抬起頭,眼中掠過一絲失望,難道連石川隆一也認為這只是徒勞?
然而,石川隆一接下來的話,卻讓她的心驟然一跳。
「但是,」他話鋒一轉,嘴角勾起一抹極淡,卻充滿自信的弧度,「他看到的,是過去的規則和當下的阻力。
說完,石川隆一指了指自己。
「而我看到的,是可能撬動這些規則的力量,以及.....正在醞釀的變化。」
他身體靠回沙發背,目光變得銳利:「在來見你之前,今天中午,我已經見過一些......特殊的朋友了。」
「如果一切順利,用不了幾天,你,小澤鶴子代理課長,以及你背後所代表的可能性,就會以一種你父親意想不到的方式,出現在某些非常重要的舞台上,引起一些......特別的關注。」
「特殊的朋友」?「非常重要的舞台」?「特別的關注」?
小澤鶴子瞪大眼睛,難以置信的看著石川隆一。
她隱約猜到了什麼,但又不敢相信。
「你說真的?」小澤鶴子的聲音因為激動而微微發顫,「你......你到底做了什麼?」
石川隆一卻神秘的笑了笑,搖了搖頭。
「具體細節,知道的人越少越好。你只需要知道,我答應你的事,正在變成現實。耐心等幾天,留意報紙,特別是......英文報紙,或者那些有國際視野的媒體。你會看到效果的。」
他的語氣篤定,眼神中那種掌控一切的光芒,奇異的驅散了小澤鶴子心中大半的陰霾。
雖說前路依舊迷霧重重,哪怕父親警告的聲音仍在耳邊迴響,可石川隆一此刻展現出的這種近乎狂妄的自信和實際行動力,讓其重新燃起了希望。
或許......他真的能做到?
小澤鶴子深深吸了一口氣,猶如要將那些沮喪和懷疑全部吐出體外。
她坐直身體,臉上重新恢復了平日裡的幹練與冷靜,雖眼角還殘留著一絲紅暈,但眼神已然變得堅定。
「好。」小澤鶴子點了點頭,聲音恢復了力量,「既然你這麼說了,那我就等著看。現在,我得先回去工作了,代理課長的文件堆得像山一樣高。」
她拿起放在一旁的文件夾,站起身,準備離開。
石川隆一也站起身,在其轉身的一瞬,忽然湊近,快速而輕柔的在她臉頰上吻了一下。
小澤鶴子猝不及防,臉頰迅速飛上兩朵紅雲,嗔怪的瞪了男人一眼,可眼中卻並無多少怒意,反而流露出一絲嬌羞和依賴。
她沒說什麼,只是迅速整理了一下略微凌亂的衣襟和頭髮,拉開休息室的門,邁著重新變得穩健的步伐走了出去。
走出房間的剎那,小澤鶴子重新挺直背影,恢復了那位不容小覷的代理課長應有的姿態。
門再次關上。
休息室內,只剩下石川隆一一人。
他臉上那溫和鼓勵的笑容迅速褪去,取而代之的是一種深沉的凝重。
石川隆一剛才的話聽起來信心十足,但實際情況只有自己清楚。
那篇文章能否順利通過美聯社等國際媒體傳回西方,何時刊登,能引發多大的反響,進而是否能被日本國內媒體轉載並引起高層注意......這一切都存在變數。
(PS:美聯社、路透社一類的國際通訊社是沒有單獨發行報紙權力的,屬於各自國家媒體共同擁有,美聯社和路透社可以將報導發給當地合作者,也可以發回國內,由各家報紙或者廣播,以及電視台自主選擇是否引用和刊登。)
因而,他無法完全掌控西方媒體的運作節奏和編輯的偏好。
所謂的幾天,不過是一個樂觀的估計,也是給小澤鶴子的一顆定心丸。
當然,更重要的是,石川隆一不能露怯,特別是在小澤鶴子這個關鍵棋子面前。
他必須表現得一切盡在掌握,才能維持對方的信心和鬥志。
「盡人事,聽天命......」石川隆一低聲自語,眼中寒光一閃,「不,天命也要想辦法去聽到對我有利的部分。」
他離開休息室,回到對策三系辦公室,繼續處理了一些事務。
下班時間一到,石川隆一便準時離開警署。
他沒有立即去早稻田大學。
路過街角那常見的深綠色郵筒時。
石川隆一停下腳步,從懷中取出兩個早已準備好的厚實牛皮紙信封。
信封上沒有寄件人信息,只有用英文列印的收件地址與名稱。
其中一個寄往《讀賣新聞》英文版編輯部。
《讀賣新聞》是日本發行量最大的報紙,其英文版雖主要面向在日外國人與本土精英,影響力相對有限,卻有一個鮮明特點,緊跟美國潮流,對西方尤其是美國的社會文化議題反應迅速。
若石川隆一的文章能在此刊出,至少可在日本的國際圈與部分精英中激起波瀾。
另一個信封,寄往《日本時報》編輯部。
該報創刊於1897年,歷史悠久,雖名義上是日本報紙,但其資本與編輯部長期受西方特別是美國影響,報導立場往往貼近西方價值觀,是西方駐日人員、商界人士及日本親西精英了解日本的重要窗口。
近來更有風聲稱,他們正計劃創辦一份英文周刊,以進一步擴大影響力。
這兩份報刊,也屬於石川隆一投放文章的絕佳陣地。
然而,單靠這兩家媒體,若想藉此撕裂日本頑固的社會現實,無異於痴心妄想,唯有藉助外部力量,才有可能撞開一道裂縫。
故此,石川隆一對這兩家媒體並不抱太大期望,此番投遞不過隨手一試。
他真正的目光,始終投向國際媒體。
只有借國際媒體之勢,才能迫使日本政府高層真正重視。
固然石川隆一是隨手而為,潛意識裡也不想把所有籌碼都押在西方記者這一個籃子裡。
直接向這兩家兼具國際視野與西方背景的日本媒體投稿,是一重雙重保險。
儘管文章被直接採用的可能性低於美聯社等渠道,但只要引起編輯的興趣,哪怕只是部分觀點被引用,或僅在內部引發討論,便已是一種勝利。
想到這裡,石川隆一將兩個信封仔細塞進郵筒的投遞口,聽到它們落入筒底的輕微悶響。
做完這一切,他才抬手攔下一輛計程車。
「去早稻田大學。」
石川隆一對司機說道。
隨後,他靠在座椅上,閉目養神,大腦卻在飛速運轉,復盤著今天的每一個步驟,推演著可能出現的各種情況。
輿論的種子已經播下,他現在需要做的,是耐心等待,並準備好應對種子發芽後可能帶來的一切,無論是預期的收穫,還是意外的風暴。
時間在表面的平靜下悄然流逝。
兩天轉眼過去。
在這兩天裡,新宿警署內部關於小澤鶴子的議論略有降溫,可暗流仍舊。
小澤鶴子本人努力適應著代理課長的角色,處理著繁重的事務,同時內心也懷著一份忐忑的期待,留意著每一份送到桌上的報紙,尤其是英文報刊。
而在東京都另一端的港區。
美聯社駐日分社的辦公樓里,事情的進展比石川隆一預想的要稍快一些。
這得益於一個關鍵因素,時代的脈搏,以及不同地區對同一議題的敏感度差異。
二十世紀六十年代初,女權運動的浪潮在大西洋兩岸涌動,可重心和激烈程度確有不同。
在美國,第二次女權運動正步入高潮,《平等權利修正案》的討論日趨白熱化,各種民權運動風起雲湧,社會處於劇烈變革的前夜。
美國的媒體和社會精英對此類議題異常關注,任何能切入這一宏大敘事,提供新視角的國際報導,都更容易引起編輯部的興趣。
而在歐洲,雖然女權思潮也在發展,但整體氛圍相對美國而言,節奏稍緩,更加注重理論建設和制度改良,街頭運動和媒體炒作的熱度相對較低。
是以,石川隆一會見的那五位記者中,來自美聯社的資深記者艾登·坎貝爾,對那篇文章的重視程度和行動速度,遠超歐洲同行。
艾登·坎貝爾今年四十五歲,在美聯社工作超過十五年,駐日也有近八年時間。
他敏銳的意識到,石川隆一提供的這篇關於日本社會性別壁壘的文章,不僅僅是一篇出色的日本社會觀察,更是一面可以折射美國本土性別議題的絕佳鏡子。
文章中將日本社會的保守與僵化,與美國正在發生的變革相對比。
而這種「他者」的視角和批判性的分析,恰好能為美國國內關於女權運動的討論,提供一個新鮮而有力的佐證。
拿到文章和厚禮的當天晚上,艾登·坎貝爾就迫不及待的開始工作。
他沒有簡單的將石川隆一的文章直接發回總部,那樣太明顯,也容易在審查環節出問題。
艾登·坎貝爾以石川隆一的文章為藍本和核心觀點,結合自己多年來對日本社會的觀察和一些補充搜集的數據、案例,重新撰寫了一篇報導。
新的報導保留了原文章的核心論點,日本社會性別平等的「沉默堡壘」,並將其與美國女權運動追求的打破玻璃天花板直接掛鉤。
他增加了更多具體的人物採訪意向,標註為計劃中或據知情人士透露,引用了一些日本社會學者的觀點。
有些是真實的,有些則是他根據語境合理推斷的,使報導看起來更像是艾登·坎貝爾本人經過深入調查後完成的獨家深度分析。
僅僅用了兩天時間,一篇標題為《BehindtheBadge:Japan「sPoliceand
theUnbreakableGlassCeiling》(徽章背後:日本社會與無法打破的玻璃天花板)的長篇報導便新鮮出爐。
文章質量上乘,觀點鮮明,數據詳實,至少看起來如此,完全符合美聯社對深度國際報導的要求。
第三天上午。
艾登·坎貝爾帶著列印整齊的稿件,敲開了美聯社駐日分社社長兼總編內森·奧斯本辦公室的門。
內森·奧斯本是一位六十歲左右的老派新聞人,頭髮花白,戴著老花鏡,作風嚴謹,甚至有些古板。
他掌管美聯社東京分社已有五年,對日本社會和美國國內的政治氣候都有深刻的了解。
看到艾登·坎貝爾進來,內森·奧斯本點了點頭。
艾登·坎貝爾是其手下得力的資深記者,有時行事風格略顯激進,可業務能力毋庸置疑。
「社長,我寫了一篇關於日本社會性別議題的深度報導,想請您過目。」
艾登·坎貝爾將稿件放在奧斯本寬大的辦公桌上,語氣恭敬中帶著自信。
內森·奧斯本「嗯」了一聲,放下手中的其他文件,拿起那疊厚厚的稿件,戴上老花鏡,開始仔細閱讀。
起初,他的表情還帶著慣常的審閱式平靜。
可很快,內森·奧斯本的眉頭微微揚起,閱讀的速度不自覺的放慢,眼神變得專注起來。
文章開篇就以一個假設性的場景切入,如果一位女性,出現在日本某核心警署刑事課的課長辦公室里,指揮著那些與極道分子周旋的男性刑警,會引發怎樣的震動?
石川隆一在文章中對於日本警方的描寫雖只是一筆帶過,但熟悉日本社會的艾登·坎貝爾又怎會察覺不到。
憑藉記者的敏銳,坎貝爾即刻捕捉到文字背後日本警界存在的異常。
他筆鋒一轉,直指日本警界乃至整個社會權力結構中的性別失衡,並將其與日本戰後長期宣揚的現代化,民主化形象進行辛辣對比。
跟著,文章巧妙的將視線引向大洋彼岸,聯繫美國本土如火如荼的女權運動與《平等權利修正案》的激烈爭論。
艾登·坎貝爾還指出日本這一現象並非孤例,而是全球性別權力博弈的一個極端縮影,其背後的結構性原因值得深省。
倘若石川隆一此刻能讀到艾登·坎貝爾的文章,定會感到滿意。
艾登·坎貝爾之所以能以警界作為切入點展開對比,正是受到石川隆一原文的潛移默化。
那篇文章鮮少直接提及日本警界,卻總在關鍵處輕點一筆,留下無聲的線索。
內森·奧斯本看得很仔細,文章邏輯清晰,論據有力,文筆老練,更重要的是,話題選得太好了!
這完全踩在了當前美國國內最熱門的議題脈搏上,同時又提供了新鮮的國際視角和案例分析。
這是一篇有潛力在美國本土引發廣泛討論,乃至可能被國會或智庫引用的報導!
當他終於翻到最後一頁,摘下老花鏡時,看向艾登·坎貝爾的目光已經完全不同了,有讚賞,也有一絲不易察覺的探究。
作為在新聞界摸爬滾打幾十年的老狐狸,內森·奧斯本自然能看出,這篇報導的某些論述角度和資料呈現方式,與艾登·坎貝爾過往的文章風格有細微的差別。
它太完整了,觀點也太鮮明了,不像是經過長期醞釀和艱難調查後自然產生的作品,反倒像是......有了一個非常紮實優秀的初稿基礎,再由高手潤色而成。
但內森·奧斯本沒去點破。
在新聞界,記者通過某些渠道獲得核心資料或觀點啟發,甚至接受某些背景吹風,都是行業內半公開的秘密。
只要最終成文符合新聞專業規範,沒有事實性錯誤,不涉及明顯表面利益輸送,編輯部通常睜一隻眼閉一隻眼。
更何況,這篇報導的質量實在太高,話題性實在太強,對提升美聯社在重要社會議題上的影響力大有裨益。
至於提供初稿的是誰?是日本國內的改革派?是某些想藉助國際輿論施壓的勢力?還是別的什麼人?
內森·奧斯本暫時不想深究。
只要報導本身站得住腳,能帶來流量和聲譽,其他的......都可以往後放。
「寫得非常不錯,艾登。」內森·奧斯本將稿件輕輕放回桌上,手指敲擊著桌面,「視角獨特,分析深刻,而且......非常及時。你是打算把這篇發回國內總社?」
艾登·坎貝爾點了點頭,又補充了幾句。
「是的,社長。另外,我覺得我們也可以將這篇報導的精簡版或部分核心內容,提供給我們在這裡的日本合作夥伴,比如讀賣、朝日他們。」
他記得石川隆一的囑託,要讓文章在日本國內也產生反響,又道:「這能擴大影響力,也符合我們與本地媒體共享重要新聞的慣例。
內森·奧斯本思索片刻,點了點頭。
「可以。國內總社那邊,我會讓電傳技術部儘快安排發稿。至於本地化版本和提供給合作夥伴的事宜......」
他看了一眼艾登·坎貝爾:「翻譯和適配工作,你自己去和翻譯資料部協調解決。該怎麼和日本那些報社溝通,不用我教你了吧?」
話到此處,內森·奧斯本又提醒了一番。
「對了,注意把握好分寸,要讓我們的日本同行覺得拿到了有價值的新聞,又不能讓他們覺得我們是在刻意引導什麼。」
「明白,社長!」艾登·坎貝爾臉上露出笑容,語氣輕鬆,「應付那些黃皮小猴子......嗯,日本同行,我還是有點經驗的。」
他差點把心裡對日本人習慣性的蔑稱脫口而出,及時剎住了車。
內森·奧斯本似乎並不在意他對日本人的歧視,只是揮了揮手。
「去吧,抓緊時間。這篇報導值得一個重要的版面。」
「謝謝社長!」
艾登·坎貝爾拿起稿件,心滿意足的離開了社長辦公室。
門關上後,內森·奧斯本靠在椅背上,目光重新投向窗外東京的天空。
他隱約覺得,這篇報導的出爐背後,可能沒那麼簡單。
可無論如何,一篇好報導就是一篇好報導。
或許,它能像一顆石子,在日美兩國各自的社會池塘里,激起一些有趣的漣漪。
艾登·坎貝爾回到自己的辦公隔間,心情愉悅。
他先給翻譯資料部打了電話,安排了稿件的日文翻譯事宜。
然後,艾登·坎貝爾想了想,又拿起了桌上的電話,撥通了一個號碼。
這個號碼,通向橫田空軍基地,宣傳部,加文·菲爾德上校的辦公室。
「菲爾德上校嗎?我是美聯社的艾登·坎貝爾......對,那件事很順利,文章已經通過了總編審核,很快就會發回美國,也會在日本這邊見報......」
「是的,請代我感謝蘭斯頓上校的引薦,也請轉告石川先生,他的材料非常有用,合作愉快!」
掛斷電話,艾登·坎貝爾吹了聲口哨。
他開始構思如何與讀賣新聞、朝日新聞那些日本大報的編輯們分享這個重要的國際視角。
加文·菲爾德上校接到電話後,也立刻行動。
一個電話打給了後勤部的老搭檔埃德加·蘭斯頓。
「埃德加,你那位日本朋友的事情,有進展了。美聯社那邊已經搞定,報導很快就會發回本土。」
「太好了!我就知道石川先生辦事靠譜!」蘭斯頓上校在電話那頭哈哈大笑,「這下他該滿意了。對了,那批處理品,下周就能到港,老規矩..
」
兩人心照不宣的聊了幾句,便結束了通話。
當天晚上。
石川隆一結束在早稻田大學夜間部的課程。
他乘坐計程車回到港區石川老宅時,夜色已深。
此時,側門旁,內藤千野的身影再次出現在昏黃的廊燈下。
他還是穿著那件深色大衣,但臉上帶著急切。
「閣下,您回來了。」
看到來人,內藤千野快步上前,鞠躬行禮。
石川隆一心中一動,面上不動聲色。
「進去說。」
兩人再次進入書房。
內藤千野沒有坐下,直接跪坐在榻榻米上,恭敬的稟報導:「閣下,今天下午,蘭斯頓上校打來電話。」
石川隆一的眼神立時變得銳利。
「他說什麼?」
內藤千野的聲音壓低,鄭重其事道:「蘭斯頓上校說,美聯社的艾登·坎貝爾記者那邊,已經動手了。」
「文章通過了社長審核,很快就會發回美國總社,並且......也會在日本國內的合作媒體上刊登。」
頃刻間,書房內,只剩下兩人輕微的呼吸聲。
石川隆一緩緩靠向椅背,閉上了眼睛,幾秒鐘後,再睜開時,眼中已是一片深沉的平靜。
但若仔細看,便能發現那平靜之下,有一絲幾乎難以捕捉,如釋重負的光芒,以及更深處,開始悄然燃燒的野望。
第一塊關鍵的骨牌,已經被推動了。
接下來,就看它倒下時,能撞響多少聲音,能引起多少雙眼睛的注視。
輿論的風暴,即將登陸。
而他,石川隆一,正是那個站在風暴眼中,試圖駕馭風向的人。
窗外的東京冬夜,萬籟俱寂。
可某些看不見的波瀾,已然在信息的海洋深處,開始涌動。