第192章 苛刻條件
他目光如炬,擲下最後一個條件:「...羅斯福資本有權要求蘋果以初始投資額加年化10%的利息,回購其持有的全部或部分股權。」
這既是為羅斯福資本鋪設的保底退路,更是將巨大的成功壓力和責任死死綁定在iPod項目上,如同烙鐵燙下印記,彰顯了他對自己產品的絕對、近乎狂妄的自信。
最後,他收起伸出的手指,緊握成拳,仿佛將整個蘋果的命運都攥在了掌心,聲音沉凝如鐵: 「第四,『共同防禦』條款: 任何來自蘋果現有股東、董事會成員或其他外部勢力,針對我本人CEO職位的挑戰、不信任案,或任何試圖削弱我控制權的行動,羅斯福資本必須利用其一切影響力——金融的、輿論的、法律的——進行最堅決的抵制,全力支持我!」
這是他構築的終極堡壘,一道用資本力量澆鑄的鋼鐵長城,只為徹底封死1985年噩夢重演的任何可能!
話音落下,灼灼目光如同兩道探照燈,牢牢鎖定伊森,如同君王在等待最終裁決。
這些條件苛刻到了極致,幾乎是將龐大的羅斯福資本變成了他史蒂夫·賈伯斯個人的「御用金庫」和「權力禁衛軍」。
但這正是他的梟雄本色——要麼不做,要做就徹底將一切外部力量轉化為鞏固自身絕對權力的武器!
他賭的,就是伊森·羅斯福真正看重的,是他這個人獨一無二的價值,以及在他絕對掌控下,蘋果所能爆發的、足以顛覆整個行業的恐怖潛力!
伊森靜靜地聽著賈伯斯擲地有聲地拋出每一項條件,臉上如同戴著一副精心打磨的玉石面具,平靜無波,沒有一絲漣漪泄露。
然而,在這完美無瑕的表象之下,他的內心卻如同看似平靜的深海,暗流洶湧澎湃。
賈伯斯比他預想的更狠辣、更決絕、更懂得如何利用一切資源,哪怕是強大的羅斯福資本,來構築他堅不可摧的權力堡壘!
這些條件,無異於將羅斯福資本牢牢綁上了他史蒂夫·賈伯斯一個人的戰車,駛向一場只屬於他一個人的征服之旅。
但…這恰恰完美印證了伊森最初的判斷!
他花費巨大代價,甚至不惜動用一些灰色手段深入挖掘iPod的情報,終極目標是什麼?
不就是眼前這個桀驁不馴、才華橫溢如火山噴涌、對產品有著近乎宗教狂熱的偏執追求,並且極度渴望掌控一切的史蒂夫·賈伯斯本人嗎?
伊森深知,只有在賈伯斯絕對掌控下的蘋果,才能爆發出改變世界規則的力量,才能將他投入的資本推向令人眩暈的回報巔峰!
一個被董事會掣肘、在內耗中掙扎的蘋果,根本不值得他下如此重注!
賈伯斯的條件雖然苛刻,卻像一面鏡子,映照出伊森所求的「核心資產」——賈伯斯這個人及其不受限的執行力。
伊森緩緩站起身,動作從容不迫。臉上,那副冰冷的面具終於融化,露出了一個真正意義上的、帶著棋手間心照不宣的默契與深沉欣賞的笑容。
「賈伯斯先生,」
他的聲音平穩,卻帶著一絲棋逢對手的玩味,「您開出的條件…非常『史蒂夫·賈伯斯』。
極具魄力,也極具…個人色彩。」
他話鋒微轉,帶著一絲不容忽視的審視,「但投票權的終身委託?
這聽起來不像一份商業契約,倒更像一份中世紀領主對封臣索要的效忠誓詞。」
「羅斯福資本不是您的家臣,史蒂夫。」
伊森的語氣溫和卻帶著鋼鐵般的底線,「我們需要一個更符合現代商業邏輯的框架——一個既能充分保障您對蘋果的絕對領導力,又能體現我們作為重要戰略股東基本權利的平衡結構。」
賈伯斯的下頜線瞬間繃緊,如同拉滿的弓弦:「沒有絕對的掌控,就沒有iPod的成功!
這是核心,不容談判!」
他的聲音斬釘截鐵,毫無迴旋餘地。
「我深切理解您對掌控權的執著,史蒂夫,」
伊森身體微微前傾,釋放出願意在框架內尋找解決方案的信號,「但『終身』二字過於絕對,它抹殺了任何變數的可能。
不如,讓我們設定一個目標?
就以您對iPod那無與倫比的信心為錨點。」
伊森的目光變得銳利:「若iPod在發布後18個月內,達成500萬台的全球銷量——這個數字足以向世界證明您的戰略眼光和領導力無可替代——那麼,羅斯福資本持有的投票權,自動委託給您行使五年。
五年後,我們可以根據蘋果那時取得的成就和您本人的意願,重新協商委託事宜。
若目標未能達成…」
他攤開雙手,語氣帶著一絲遺憾但異常堅定,「那麼很遺憾,我們將收回投票權,正常行使股東權利,以確保我們投資的基本安全。
風險共擔,成果共享,這才是現代商業的基石。」
賈伯斯陷入了沉默。
月光透過舷窗,在他稜角分明的臉上投下深邃而變幻的光影。
18個月,500萬台?
這是一個極具野心的目標,充滿了挑戰!
但正是這種挑戰性,點燃了他內心的火焰。
這既是對他信念的考驗,也是對伊森眼光和膽魄的試金石。
他緩緩抬起頭,目光如炬,低沉的聲音帶著一種棋手落子的決斷:「可以。
但五年期滿後的續期,需經過董事會象徵性表決程序,且我擁有一票否決權。」
他需要這個形式上的儀式,來維護他至高無上的權威。
伊森嘴角的笑意加深:「很公平。
象徵性程序是必要的潤滑劑。」
「至於董事人選,」
伊森的指尖在光滑的桌面上輕輕一點,發出清脆的微響,「您要求事先獲得您的書面認可,這完全合理。
羅斯福資本提名的人,自然需要贏得您的信任和尊重。
但是…」
他話鋒一轉,語氣中帶上了一絲不容置疑的強硬,「『必須嚴格遵循您的意志』?
史蒂夫,這一點恕難從命。」
這既是為羅斯福資本鋪設的保底退路,更是將巨大的成功壓力和責任死死綁定在iPod項目上,如同烙鐵燙下印記,彰顯了他對自己產品的絕對、近乎狂妄的自信。
最後,他收起伸出的手指,緊握成拳,仿佛將整個蘋果的命運都攥在了掌心,聲音沉凝如鐵: 「第四,『共同防禦』條款: 任何來自蘋果現有股東、董事會成員或其他外部勢力,針對我本人CEO職位的挑戰、不信任案,或任何試圖削弱我控制權的行動,羅斯福資本必須利用其一切影響力——金融的、輿論的、法律的——進行最堅決的抵制,全力支持我!」
這是他構築的終極堡壘,一道用資本力量澆鑄的鋼鐵長城,只為徹底封死1985年噩夢重演的任何可能!
話音落下,灼灼目光如同兩道探照燈,牢牢鎖定伊森,如同君王在等待最終裁決。
這些條件苛刻到了極致,幾乎是將龐大的羅斯福資本變成了他史蒂夫·賈伯斯個人的「御用金庫」和「權力禁衛軍」。
但這正是他的梟雄本色——要麼不做,要做就徹底將一切外部力量轉化為鞏固自身絕對權力的武器!
他賭的,就是伊森·羅斯福真正看重的,是他這個人獨一無二的價值,以及在他絕對掌控下,蘋果所能爆發的、足以顛覆整個行業的恐怖潛力!
伊森靜靜地聽著賈伯斯擲地有聲地拋出每一項條件,臉上如同戴著一副精心打磨的玉石面具,平靜無波,沒有一絲漣漪泄露。
然而,在這完美無瑕的表象之下,他的內心卻如同看似平靜的深海,暗流洶湧澎湃。
賈伯斯比他預想的更狠辣、更決絕、更懂得如何利用一切資源,哪怕是強大的羅斯福資本,來構築他堅不可摧的權力堡壘!
這些條件,無異於將羅斯福資本牢牢綁上了他史蒂夫·賈伯斯一個人的戰車,駛向一場只屬於他一個人的征服之旅。
但…這恰恰完美印證了伊森最初的判斷!
他花費巨大代價,甚至不惜動用一些灰色手段深入挖掘iPod的情報,終極目標是什麼?
不就是眼前這個桀驁不馴、才華橫溢如火山噴涌、對產品有著近乎宗教狂熱的偏執追求,並且極度渴望掌控一切的史蒂夫·賈伯斯本人嗎?
伊森深知,只有在賈伯斯絕對掌控下的蘋果,才能爆發出改變世界規則的力量,才能將他投入的資本推向令人眩暈的回報巔峰!
一個被董事會掣肘、在內耗中掙扎的蘋果,根本不值得他下如此重注!
賈伯斯的條件雖然苛刻,卻像一面鏡子,映照出伊森所求的「核心資產」——賈伯斯這個人及其不受限的執行力。
伊森緩緩站起身,動作從容不迫。臉上,那副冰冷的面具終於融化,露出了一個真正意義上的、帶著棋手間心照不宣的默契與深沉欣賞的笑容。
「賈伯斯先生,」
他的聲音平穩,卻帶著一絲棋逢對手的玩味,「您開出的條件…非常『史蒂夫·賈伯斯』。
極具魄力,也極具…個人色彩。」
他話鋒微轉,帶著一絲不容忽視的審視,「但投票權的終身委託?
這聽起來不像一份商業契約,倒更像一份中世紀領主對封臣索要的效忠誓詞。」
「羅斯福資本不是您的家臣,史蒂夫。」
伊森的語氣溫和卻帶著鋼鐵般的底線,「我們需要一個更符合現代商業邏輯的框架——一個既能充分保障您對蘋果的絕對領導力,又能體現我們作為重要戰略股東基本權利的平衡結構。」
賈伯斯的下頜線瞬間繃緊,如同拉滿的弓弦:「沒有絕對的掌控,就沒有iPod的成功!
這是核心,不容談判!」
他的聲音斬釘截鐵,毫無迴旋餘地。
「我深切理解您對掌控權的執著,史蒂夫,」
伊森身體微微前傾,釋放出願意在框架內尋找解決方案的信號,「但『終身』二字過於絕對,它抹殺了任何變數的可能。
不如,讓我們設定一個目標?
就以您對iPod那無與倫比的信心為錨點。」
伊森的目光變得銳利:「若iPod在發布後18個月內,達成500萬台的全球銷量——這個數字足以向世界證明您的戰略眼光和領導力無可替代——那麼,羅斯福資本持有的投票權,自動委託給您行使五年。
五年後,我們可以根據蘋果那時取得的成就和您本人的意願,重新協商委託事宜。
若目標未能達成…」
他攤開雙手,語氣帶著一絲遺憾但異常堅定,「那麼很遺憾,我們將收回投票權,正常行使股東權利,以確保我們投資的基本安全。
風險共擔,成果共享,這才是現代商業的基石。」
賈伯斯陷入了沉默。
月光透過舷窗,在他稜角分明的臉上投下深邃而變幻的光影。
18個月,500萬台?
這是一個極具野心的目標,充滿了挑戰!
但正是這種挑戰性,點燃了他內心的火焰。
這既是對他信念的考驗,也是對伊森眼光和膽魄的試金石。
他緩緩抬起頭,目光如炬,低沉的聲音帶著一種棋手落子的決斷:「可以。
但五年期滿後的續期,需經過董事會象徵性表決程序,且我擁有一票否決權。」
他需要這個形式上的儀式,來維護他至高無上的權威。
伊森嘴角的笑意加深:「很公平。
象徵性程序是必要的潤滑劑。」
「至於董事人選,」
伊森的指尖在光滑的桌面上輕輕一點,發出清脆的微響,「您要求事先獲得您的書面認可,這完全合理。
羅斯福資本提名的人,自然需要贏得您的信任和尊重。
但是…」
他話鋒一轉,語氣中帶上了一絲不容置疑的強硬,「『必須嚴格遵循您的意志』?
史蒂夫,這一點恕難從命。」