第70章 霍華德的瘋狂抉擇
「這本是水到渠成的戰略布局,」
溫斯頓的聲音陡然轉冷,那冷意中裹挾著壓抑不住的怒意和深不見底的失望,仿佛寒流瞬間席捲了整個客廳。
「智囊團甚至已經初步圈定了幾個勝算最高的選區,剖析了主要對手的致命弱點,連每一步的競選策略時間表都已精確到日!
資金、人脈、輿論造勢的引擎……一切齒輪都已開始咬合轉動!
所有人都認定,這是霍華德政治生涯再攀高峰的黃金階梯,更是家族在紐約州權力心臟地帶釘下更穩固樁基的關鍵一步!」
溫斯頓的指關節因用力緊握而泛白,他深吸一口氣,胸膛起伏,像是在極力壓制即將噴發的火山,「然而,就在這個計劃即將落錘定音的時刻,霍華德他……」
他停頓了一下,眼中閃過一道難以置信、近乎被冒犯的厲芒,聲音從齒縫間擠出:「他竟當場、斬釘截鐵地、甚至帶著一種近乎羞辱的嚴詞——拒絕了這個提議!」
「什麼?!」
維多利亞失聲尖叫,血色瞬間從她臉上褪盡,如同被抽走了靈魂。
祖母瑪格達萊娜枯瘦的手指猛地攥緊了雕花扶手,指節繃得慘白,仿佛要將那硬木捏碎。
「他說了什麼?」
伊森的心臟驟然縮緊,一股不祥的預感如同冰冷的藤蔓纏繞上來。
溫斯頓的聲音如同西伯利亞的凍土,一字一句,冰冷而沉重地複述著,每個音節都浸透著霍華德當時的狂妄與決絕:「他說:州議員?
——他當時甚至輕蔑地嗤笑了一聲——『不。
那太小了,太慢了!
我不想在那個小池塘里繼續蹉跎歲月,我要直接競選——紐約州州長!』」
「州長?!」
「上帝啊!
他瘋了?!」
「這不可能!」
客廳里瞬間炸開了鍋!
克萊爾和班傑明驚得張大了嘴,眼珠子幾乎要瞪出來。
連懵懂的艾比和森迪都被這凝滯如鉛、充斥著驚恐的空氣所震懾,瑟縮著不敢呼吸。
維多利亞的聲音因極度的恐慌和背叛感而顫抖得不成樣子:「這麼大的事……他……他竟然……連一個字都沒有向我透露?!」
「呵呵!
他何止是瘋了!
他是被魔鬼附體,被權力的幻影蒙蔽了雙眼!」
溫斯頓猛地一掌拍在沙發扶手上,沉悶的巨響如同驚雷,震得茶几上的水晶杯都嗡嗡作響,顯示著他內心翻江倒海的憤怒與無力。
「他站在那裡,像個凱撒一樣慷慨陳詞!
說什麼『亂世方顯英雄本色』,說什麼『羅斯福家族沉寂得太久,需要一劑猛藥來喚醒雄獅』,說什麼『911的廢墟之上,紐約渴求一個鐵腕的強人領袖』,說什麼『這是他蟄伏多年、等待的終極一躍』……」
溫斯頓的語氣充滿了極度的否定和深重的憂慮,仿佛在控訴一個走向懸崖的瘋子:「可現實呢?!
紐約州!
全美乃至世界經濟的命脈!
華爾街的猶太巨鱷盤踞在黃金堆上虎視眈眈,義大利黑手黨殘餘勢力與地方政治家族盤根錯節,非裔和拉丁裔的票倉被新興勢力激烈爭奪,強大的工會組織是能載舟亦能覆舟的猛獸……更別提那些在奧爾巴尼經營了幾代、視外來者為寇讎的本土政治門閥!
這哪裡是泥潭?
這是一片布滿了毒刺荊棘、暗藏無數鱷魚的血腥沼澤!」
他鷹隼般的目光死死釘在伊森臉上,仿佛要將這殘酷的圖景刻進孫子的腦海:「說來可笑,伊森。
我們羅斯福家族,雖然在軍界、情報界的根系尚能汲取養分,但也早已不是富蘭克林·羅斯福時代那個可以號令群雄、整合八方力量的巔峰存在了!
二戰後的幾十年,摩根、洛克菲勒那些老對手聯合其他忌憚我們的勢力,編織了一張無形的巨網,持續地封鎖、打壓、蠶食!
我們在國會山、在紐約州府奧爾巴尼的盟友,或已凋零在歷史的塵埃里,或已轉投新主!」
溫斯頓發出一聲沉重得如同嘆息的悲鳴,帶著英雄遲暮的蒼涼:「我們的話語權,早已被稀釋、被逐步邊緣化!
智囊團調集了所有最新的民調數據、分析了每一個關鍵利益集團的傾向、評估了每一個潛在對手的隱藏實力和後台……結論冰冷刺骨,殘酷得讓人窒息:以霍華德目前的淺薄資歷、有限的公眾聲望,以及家族當前在紐約州所能調動的、已大不如前的資源和人脈,去競選州長——成功的可能性,無限趨近於零!」
他看向維多利亞和伊森,眼神痛心疾首,如同看著親人即將踏入地獄:「這不是冒險!
這是毫無理智的自殺式衝鋒!
是拿整個家族在紐約苦心經營數十年、視為命脈的核心利益,去賭一個虛無縹緲、近乎神跡的幻想!
一旦失敗,不僅霍華德的政治生命將徹底終結,身敗名裂,我們家族在紐約的根基也會元氣大傷!
我們會淪為整個東海岸政壇的笑柄!
那些覬覦我們政府位置、對我們懷恨在心的對手,會像嗅到血腥味的鬣狗群一樣撲上來,將我們撕扯得屍骨無存!」
溫斯頓的聲音帶著一種心力交瘁的疲憊和深深的無力:「我們苦口婆心,把詳實數據拍在他面前,把殘酷的現實一條條剖析給他聽,把失敗的慘狀描繪得淋漓盡致……
智囊團的負責人甚至當場展示了推演模型,清晰地顯示他連黨內初選的第一道門檻都極可能無法跨越!
但是霍華德……」
溫斯頓痛苦地閉上了眼睛,似乎不願再回想那場令人絕望的對峙:「他像一頭被徹底激怒、紅了眼的瘋牛!
他咆哮著指責我們保守、怯懦、鼠目寸光!
他說我們被過去的挫折嚇破了膽,失去了羅斯福家族的脊樑!
他說他不需要家族傾盡全力的支持,只需要我們別擋他的路!
他甚至……狂妄地宣稱……」
溫斯頓的聲音因憤怒而微微發抖,「他要靠自己的拳頭,砸開一條血路!」
死寂。 客廳里只剩下壁爐火焰燃燒時發出的、如同嘆息般的噼啪聲,以及眾人壓抑到極致的沉重呼吸。
父親/丈夫那近乎瘋狂、背棄家族共識的野心宣言,如同一座無形的大山,轟然壓在每個人的心頭,令人窒息。
溫斯頓的聲音陡然轉冷,那冷意中裹挾著壓抑不住的怒意和深不見底的失望,仿佛寒流瞬間席捲了整個客廳。
「智囊團甚至已經初步圈定了幾個勝算最高的選區,剖析了主要對手的致命弱點,連每一步的競選策略時間表都已精確到日!
資金、人脈、輿論造勢的引擎……一切齒輪都已開始咬合轉動!
所有人都認定,這是霍華德政治生涯再攀高峰的黃金階梯,更是家族在紐約州權力心臟地帶釘下更穩固樁基的關鍵一步!」
溫斯頓的指關節因用力緊握而泛白,他深吸一口氣,胸膛起伏,像是在極力壓制即將噴發的火山,「然而,就在這個計劃即將落錘定音的時刻,霍華德他……」
他停頓了一下,眼中閃過一道難以置信、近乎被冒犯的厲芒,聲音從齒縫間擠出:「他竟當場、斬釘截鐵地、甚至帶著一種近乎羞辱的嚴詞——拒絕了這個提議!」
「什麼?!」
維多利亞失聲尖叫,血色瞬間從她臉上褪盡,如同被抽走了靈魂。
祖母瑪格達萊娜枯瘦的手指猛地攥緊了雕花扶手,指節繃得慘白,仿佛要將那硬木捏碎。
「他說了什麼?」
伊森的心臟驟然縮緊,一股不祥的預感如同冰冷的藤蔓纏繞上來。
溫斯頓的聲音如同西伯利亞的凍土,一字一句,冰冷而沉重地複述著,每個音節都浸透著霍華德當時的狂妄與決絕:「他說:州議員?
——他當時甚至輕蔑地嗤笑了一聲——『不。
那太小了,太慢了!
我不想在那個小池塘里繼續蹉跎歲月,我要直接競選——紐約州州長!』」
「州長?!」
「上帝啊!
他瘋了?!」
「這不可能!」
客廳里瞬間炸開了鍋!
克萊爾和班傑明驚得張大了嘴,眼珠子幾乎要瞪出來。
連懵懂的艾比和森迪都被這凝滯如鉛、充斥著驚恐的空氣所震懾,瑟縮著不敢呼吸。
維多利亞的聲音因極度的恐慌和背叛感而顫抖得不成樣子:「這麼大的事……他……他竟然……連一個字都沒有向我透露?!」
「呵呵!
他何止是瘋了!
他是被魔鬼附體,被權力的幻影蒙蔽了雙眼!」
溫斯頓猛地一掌拍在沙發扶手上,沉悶的巨響如同驚雷,震得茶几上的水晶杯都嗡嗡作響,顯示著他內心翻江倒海的憤怒與無力。
「他站在那裡,像個凱撒一樣慷慨陳詞!
說什麼『亂世方顯英雄本色』,說什麼『羅斯福家族沉寂得太久,需要一劑猛藥來喚醒雄獅』,說什麼『911的廢墟之上,紐約渴求一個鐵腕的強人領袖』,說什麼『這是他蟄伏多年、等待的終極一躍』……」
溫斯頓的語氣充滿了極度的否定和深重的憂慮,仿佛在控訴一個走向懸崖的瘋子:「可現實呢?!
紐約州!
全美乃至世界經濟的命脈!
華爾街的猶太巨鱷盤踞在黃金堆上虎視眈眈,義大利黑手黨殘餘勢力與地方政治家族盤根錯節,非裔和拉丁裔的票倉被新興勢力激烈爭奪,強大的工會組織是能載舟亦能覆舟的猛獸……更別提那些在奧爾巴尼經營了幾代、視外來者為寇讎的本土政治門閥!
這哪裡是泥潭?
這是一片布滿了毒刺荊棘、暗藏無數鱷魚的血腥沼澤!」
他鷹隼般的目光死死釘在伊森臉上,仿佛要將這殘酷的圖景刻進孫子的腦海:「說來可笑,伊森。
我們羅斯福家族,雖然在軍界、情報界的根系尚能汲取養分,但也早已不是富蘭克林·羅斯福時代那個可以號令群雄、整合八方力量的巔峰存在了!
二戰後的幾十年,摩根、洛克菲勒那些老對手聯合其他忌憚我們的勢力,編織了一張無形的巨網,持續地封鎖、打壓、蠶食!
我們在國會山、在紐約州府奧爾巴尼的盟友,或已凋零在歷史的塵埃里,或已轉投新主!」
溫斯頓發出一聲沉重得如同嘆息的悲鳴,帶著英雄遲暮的蒼涼:「我們的話語權,早已被稀釋、被逐步邊緣化!
智囊團調集了所有最新的民調數據、分析了每一個關鍵利益集團的傾向、評估了每一個潛在對手的隱藏實力和後台……結論冰冷刺骨,殘酷得讓人窒息:以霍華德目前的淺薄資歷、有限的公眾聲望,以及家族當前在紐約州所能調動的、已大不如前的資源和人脈,去競選州長——成功的可能性,無限趨近於零!」
他看向維多利亞和伊森,眼神痛心疾首,如同看著親人即將踏入地獄:「這不是冒險!
這是毫無理智的自殺式衝鋒!
是拿整個家族在紐約苦心經營數十年、視為命脈的核心利益,去賭一個虛無縹緲、近乎神跡的幻想!
一旦失敗,不僅霍華德的政治生命將徹底終結,身敗名裂,我們家族在紐約的根基也會元氣大傷!
我們會淪為整個東海岸政壇的笑柄!
那些覬覦我們政府位置、對我們懷恨在心的對手,會像嗅到血腥味的鬣狗群一樣撲上來,將我們撕扯得屍骨無存!」
溫斯頓的聲音帶著一種心力交瘁的疲憊和深深的無力:「我們苦口婆心,把詳實數據拍在他面前,把殘酷的現實一條條剖析給他聽,把失敗的慘狀描繪得淋漓盡致……
智囊團的負責人甚至當場展示了推演模型,清晰地顯示他連黨內初選的第一道門檻都極可能無法跨越!
但是霍華德……」
溫斯頓痛苦地閉上了眼睛,似乎不願再回想那場令人絕望的對峙:「他像一頭被徹底激怒、紅了眼的瘋牛!
他咆哮著指責我們保守、怯懦、鼠目寸光!
他說我們被過去的挫折嚇破了膽,失去了羅斯福家族的脊樑!
他說他不需要家族傾盡全力的支持,只需要我們別擋他的路!
他甚至……狂妄地宣稱……」
溫斯頓的聲音因憤怒而微微發抖,「他要靠自己的拳頭,砸開一條血路!」
死寂。 客廳里只剩下壁爐火焰燃燒時發出的、如同嘆息般的噼啪聲,以及眾人壓抑到極致的沉重呼吸。
父親/丈夫那近乎瘋狂、背棄家族共識的野心宣言,如同一座無形的大山,轟然壓在每個人的心頭,令人窒息。