第207章 幸福?哪裡?
凱倫面帶微笑地坐在西恩的大腿上,隨著又一首歌曲演唱完畢,他們兩人趁著旁人不注意,悄悄起身離開,手牽著手一同走向了一頂帳篷。
進入帳篷後,他們輕輕拉起帳篷門帘,緊接著從裡面傳出一陣令人臉紅心跳、浮想聯翩的聲響。
李誠目睹這一切發生,不禁感到有些無語。
因為那個帳篷看起來像是屬於約翰和艾比蓋爾的,不知道兩人會不會介意,反正要是李誠,這帳篷不要也罷!
隨後,李誠無奈地搖了搖頭,翻身上馬,朝著瓦倫丁的旅館疾馳而去。
哦,差點忘了提一下被綁在樹上的可憐傢伙——基蘭。
自從被亞瑟抓住帶回來以後,這個倒霉蛋就再也沒有受到過范幫眾人的重視。
此刻的他,孤零零地被綁在那裡,模樣甚是悽慘。
對了,還有那位傷心欲絕的莎迪。
當大家都在盡情歡慶的時候,只有她獨自一人默默地坐在離人群很遠的地方,黯然神傷。
李誠抵達旅館後,很快便沉沉睡去。
次日清晨,天還未亮透,他就已經騎上馬背,急匆匆地趕回營地。
剛剛踏進營地,他一眼就望見了亞瑟正站在被綁在樹上、狼狽不堪的基蘭身旁。
亞瑟瞪大雙眼,滿臉怒容地朝著被牢牢綁在大樹上的基蘭大聲吼道:「快點說出來!不准再哭哭啼啼的像個娘們兒一樣,臭小子,趕緊把你知道的關於你那個該死幫派的事情一五一十地交代清楚!」
然而,基蘭卻依舊抽泣不止,邊哭邊斷斷續續地回答道:「不……不行啊,我真的不能說!求求您放過我吧!」
就在此時,一陣腳步聲由遠及近傳來,原來是達奇帶領著比爾朝這邊走了過來。
達奇嘴角微微上揚,露出一抹狡黠的笑容,調侃似地說道:「哦喲,瞧瞧這是怎麼回事兒呀?你們二位可別急嘛,依我看吶,咱們這位小朋友的舌頭怕是打上結嘍。不過沒關係,我猜那位威廉姆森先生或許有些話要講呢。」
說著,他向身後的比爾使了個眼色。
得到指示後的比爾快步走到基蘭面前,居高臨下地看著他,語氣嚴肅地開口問道:「嘿,小傢伙,怎麼樣?現在是不是該好好跟我們聊聊啦?」
基蘭聞言,像是抓住救命稻草一般,連忙抬起頭來,一臉驚恐又急切地回應道:「尊敬的先生,我之前就已經跟您還有大家都說過無數遍了,我真的對那些事兒一無所知啊,好不好!他們根本就不是我的朋友!我只不過是跟著他們瞎混了一段時間罷了!」
聽到這番說辭,比爾頓時火冒三丈,他猛地向前一步,指著基蘭的鼻子破口大罵起來:「放你娘的狗屁!少在這裡給老子裝蒜!這種鬼話老子早就聽得耳朵都起繭子了!今天咱們就打開天窗說亮話,你要是不老老實實交代,可別怪老子對你不客氣!」
緊接著,比爾轉頭望向站在一旁的達奇,請示道:「老大,您看這傢伙嘴硬得很,要不乾脆直接給他點顏色看看?」
達奇毫不猶豫地點了點頭,冷冷地吩咐道:「那就先狠狠地折磨他一番,讓這小兔崽子嘗嘗苦頭。我倒要看看,等下一次他再張開嘴巴的時候,還能不能繼續守口如瓶,吐出點兒我們想聽的真話來。」
就在這時,達奇突然話鋒一轉,臉上露出一絲狡黠的笑容,說道:「哦,我到底在騙誰呢?瞧瞧這個來自奧德里斯科幫的傢伙,他既然如此頑固,根本不願意與我們配合,即便張開嘴巴恐怕也說不出半句真話來。罷了罷了,既然如此,那咱們不妨找點有趣的事情做做吧,乾脆把他給閹了!」
話音未落,達奇便誇張地做出一個剪刀剪斷東西的動作,嘴裡還發出「咔嚓」一聲脆響。
比爾聽到這番話後,眼睛頓時亮了起來,滿臉興奮地附和道:「沒錯,就該這麼幹!」
說完,他像一頭脫韁的野馬一般,徑直朝著不遠處的火堆飛奔而去,看樣子是急著去找那把能夠實施閹割大計的火鉗。
而被綁在樹上的基蘭則完全被眼前發生的一幕驚呆了,他看著比爾遠去的背影,焦急萬分地喊道:「他……他這是要幹什麼?他究竟要跑到哪裡去啊?」
達奇見狀,連忙安撫起基蘭來,笑著說道:「嘿,別擔心啦,小傢伙!不過就是兩個蛋蛋嘛,沒什麼大不了的。如果不趁早把它們切掉,以後說不定會給你惹出更多的麻煩喲。」
說話間,達奇竟出人意料地伸手一把扯下了基蘭的褲子。
緊接著,達奇似乎覺得還不夠盡興,繼續口若懸河地說道:「你可得知道呀,在遙遠的羅馬帝國時期,那些太監們可都是最為幸福、最為忠誠的侍從呢!」
然而,站在一旁的李誠卻聽得一臉茫然,我不明白!真的是這樣嗎?我實在搞不明白,這些人究竟幸福在哪裡呢?
這時候,就見比爾手持一根燒得通紅的火鉗,邁著大步朝這邊走來,那氣勢洶洶的模樣仿佛已經迫不及待要開始這場殘忍的「手術」了。
基蘭瞪大了眼睛,滿臉驚恐地望著達奇,嘴唇顫抖著說道:「別……別……別這樣啊!你一定是在跟我開玩笑吧?怎麼可能呢!」
然而,當他的目光移到拿著火鉗、正對著自己下身比劃的比爾身上時,心中的恐懼瞬間被放大到了極致。
他絕望地吼道:「你們這群喪心病狂的傢伙!究竟想要我做什麼?」
這時,站在一旁冷眼旁觀的李誠注意到,那把火鉗已經被燒得通紅,上面還冒著滾滾的熱氣,仿佛隨時都會烙在基蘭最脆弱的部位。
達奇面帶微笑,但眼神卻透露出一絲冷酷和無情,他緩緩地說道:「哦,親愛的基蘭,其實很簡單。只要你說出實話就行了。不過問題來了,你是打算現在就老老實實交代呢,還是非要等到我們切掉你這兩個『小傢伙』之後才肯說呢?」
達奇說完,比爾故意晃了晃手中的火鉗,發出一陣令人毛骨悚然的金屬摩擦聲。
進入帳篷後,他們輕輕拉起帳篷門帘,緊接著從裡面傳出一陣令人臉紅心跳、浮想聯翩的聲響。
李誠目睹這一切發生,不禁感到有些無語。
因為那個帳篷看起來像是屬於約翰和艾比蓋爾的,不知道兩人會不會介意,反正要是李誠,這帳篷不要也罷!
隨後,李誠無奈地搖了搖頭,翻身上馬,朝著瓦倫丁的旅館疾馳而去。
哦,差點忘了提一下被綁在樹上的可憐傢伙——基蘭。
自從被亞瑟抓住帶回來以後,這個倒霉蛋就再也沒有受到過范幫眾人的重視。
此刻的他,孤零零地被綁在那裡,模樣甚是悽慘。
對了,還有那位傷心欲絕的莎迪。
當大家都在盡情歡慶的時候,只有她獨自一人默默地坐在離人群很遠的地方,黯然神傷。
李誠抵達旅館後,很快便沉沉睡去。
次日清晨,天還未亮透,他就已經騎上馬背,急匆匆地趕回營地。
剛剛踏進營地,他一眼就望見了亞瑟正站在被綁在樹上、狼狽不堪的基蘭身旁。
亞瑟瞪大雙眼,滿臉怒容地朝著被牢牢綁在大樹上的基蘭大聲吼道:「快點說出來!不准再哭哭啼啼的像個娘們兒一樣,臭小子,趕緊把你知道的關於你那個該死幫派的事情一五一十地交代清楚!」
然而,基蘭卻依舊抽泣不止,邊哭邊斷斷續續地回答道:「不……不行啊,我真的不能說!求求您放過我吧!」
就在此時,一陣腳步聲由遠及近傳來,原來是達奇帶領著比爾朝這邊走了過來。
達奇嘴角微微上揚,露出一抹狡黠的笑容,調侃似地說道:「哦喲,瞧瞧這是怎麼回事兒呀?你們二位可別急嘛,依我看吶,咱們這位小朋友的舌頭怕是打上結嘍。不過沒關係,我猜那位威廉姆森先生或許有些話要講呢。」
說著,他向身後的比爾使了個眼色。
得到指示後的比爾快步走到基蘭面前,居高臨下地看著他,語氣嚴肅地開口問道:「嘿,小傢伙,怎麼樣?現在是不是該好好跟我們聊聊啦?」
基蘭聞言,像是抓住救命稻草一般,連忙抬起頭來,一臉驚恐又急切地回應道:「尊敬的先生,我之前就已經跟您還有大家都說過無數遍了,我真的對那些事兒一無所知啊,好不好!他們根本就不是我的朋友!我只不過是跟著他們瞎混了一段時間罷了!」
聽到這番說辭,比爾頓時火冒三丈,他猛地向前一步,指著基蘭的鼻子破口大罵起來:「放你娘的狗屁!少在這裡給老子裝蒜!這種鬼話老子早就聽得耳朵都起繭子了!今天咱們就打開天窗說亮話,你要是不老老實實交代,可別怪老子對你不客氣!」
緊接著,比爾轉頭望向站在一旁的達奇,請示道:「老大,您看這傢伙嘴硬得很,要不乾脆直接給他點顏色看看?」
達奇毫不猶豫地點了點頭,冷冷地吩咐道:「那就先狠狠地折磨他一番,讓這小兔崽子嘗嘗苦頭。我倒要看看,等下一次他再張開嘴巴的時候,還能不能繼續守口如瓶,吐出點兒我們想聽的真話來。」
就在這時,達奇突然話鋒一轉,臉上露出一絲狡黠的笑容,說道:「哦,我到底在騙誰呢?瞧瞧這個來自奧德里斯科幫的傢伙,他既然如此頑固,根本不願意與我們配合,即便張開嘴巴恐怕也說不出半句真話來。罷了罷了,既然如此,那咱們不妨找點有趣的事情做做吧,乾脆把他給閹了!」
話音未落,達奇便誇張地做出一個剪刀剪斷東西的動作,嘴裡還發出「咔嚓」一聲脆響。
比爾聽到這番話後,眼睛頓時亮了起來,滿臉興奮地附和道:「沒錯,就該這麼幹!」
說完,他像一頭脫韁的野馬一般,徑直朝著不遠處的火堆飛奔而去,看樣子是急著去找那把能夠實施閹割大計的火鉗。
而被綁在樹上的基蘭則完全被眼前發生的一幕驚呆了,他看著比爾遠去的背影,焦急萬分地喊道:「他……他這是要幹什麼?他究竟要跑到哪裡去啊?」
達奇見狀,連忙安撫起基蘭來,笑著說道:「嘿,別擔心啦,小傢伙!不過就是兩個蛋蛋嘛,沒什麼大不了的。如果不趁早把它們切掉,以後說不定會給你惹出更多的麻煩喲。」
說話間,達奇竟出人意料地伸手一把扯下了基蘭的褲子。
緊接著,達奇似乎覺得還不夠盡興,繼續口若懸河地說道:「你可得知道呀,在遙遠的羅馬帝國時期,那些太監們可都是最為幸福、最為忠誠的侍從呢!」
然而,站在一旁的李誠卻聽得一臉茫然,我不明白!真的是這樣嗎?我實在搞不明白,這些人究竟幸福在哪裡呢?
這時候,就見比爾手持一根燒得通紅的火鉗,邁著大步朝這邊走來,那氣勢洶洶的模樣仿佛已經迫不及待要開始這場殘忍的「手術」了。
基蘭瞪大了眼睛,滿臉驚恐地望著達奇,嘴唇顫抖著說道:「別……別……別這樣啊!你一定是在跟我開玩笑吧?怎麼可能呢!」
然而,當他的目光移到拿著火鉗、正對著自己下身比劃的比爾身上時,心中的恐懼瞬間被放大到了極致。
他絕望地吼道:「你們這群喪心病狂的傢伙!究竟想要我做什麼?」
這時,站在一旁冷眼旁觀的李誠注意到,那把火鉗已經被燒得通紅,上面還冒著滾滾的熱氣,仿佛隨時都會烙在基蘭最脆弱的部位。
達奇面帶微笑,但眼神卻透露出一絲冷酷和無情,他緩緩地說道:「哦,親愛的基蘭,其實很簡單。只要你說出實話就行了。不過問題來了,你是打算現在就老老實實交代呢,還是非要等到我們切掉你這兩個『小傢伙』之後才肯說呢?」
達奇說完,比爾故意晃了晃手中的火鉗,發出一陣令人毛骨悚然的金屬摩擦聲。