第522章 只有偉大的國家才能完成它
寒風如刀,割在臉上生疼。
黑海造船廠的0號船台前,空氣仿佛凝固成了實質。
尤里·馬卡洛夫,這位掌管著蘇聯航母搖籃的老廠長,此刻像一隻被侵犯了領地的老獅子。
他手中的重型活動扳手足有半米長,上面沾滿了黑色的油污。
那條瘦骨嶙峋的大黑狗伏在他腳邊,喉嚨里發出嗚嗚的低吼,隨時準備撲上來撕咬這群衣著光鮮的闖入者。
「收起你的那套假惺惺!」
馬卡洛夫猛地向前踏了一步,扳手狠狠砸在身旁的鐵欄杆上,發出「當」的一聲巨響,震得欄杆上的鏽跡簌簌落下。
「救它?你們拿什麼救?」
老人的唾沫星子噴出老遠,在寒風中迅速凍結:「這艘船是蘇聯海軍的驕傲,它身上流淌著布爾什維克的血!我絕不會把它賣給一個投機倒把的商人和一群想要把它變成廢鐵的強盜!」
「老傢伙,你這就是抬槓了。」
陳山彈了彈菸灰,指著遠處空蕩蕩的廠房:「睜開眼看看吧。你的布爾什維克血統,現在換不來一塊黑麵包。你的工人正在外面擺地攤,賣那些能造核潛艇的精密儀表,只為了換一瓶摻了水的伏特加。」
馬卡洛夫的臉頰抽搐了一下。
「那又怎麼樣!」老人嘶吼著,聲音裡帶著窮途末路的悲涼,「哪怕是爛在這裡,爛在黑海的淤泥里,它也是有尊嚴的戰艦!」
「尊嚴?」
陳山往前邁了一步,逼視著馬卡洛夫。
「被拆成廢鐵,扔進熔爐,變成美國人可樂罐上的拉環,這就是你所謂的尊嚴?」
陳山的話像鞭子一樣抽在馬卡洛夫的臉上。
「美國人已經給烏克蘭政府施壓了。只要蘇聯這口氣一斷,這艘船的命運只有一個——拆解。」
陳山的聲音冷酷得沒有一絲溫度,「你會親眼看著那幫拿著乙炔噴槍的工人,像切香腸一樣把它的艦島切下來,把它的龍骨鋸斷。」
「你會看著它死無全屍。」
馬卡洛夫的身體劇烈顫抖起來。他想反駁,想罵人,但喉嚨里像塞了一團棉花,發不出聲音。
因為他知道,這個中國人說的是真的。
那些貪婪的美國官員,那些軟弱的烏克蘭政客,他們早就盯上了這艘巨艦。
「老朋友,咱們講點現實。」陳山往前走了一步,逼視著馬卡洛夫,「你我都清楚,它已經死了。」
「你胡說!」馬卡洛夫像是被踩了尾巴,咆哮道,「它沒死!它的艦體完成了68%!只要裝上雷達和電子設備,它就能下水!」
「誰給它裝?」
陳山冷冷地反問,像一把手術刀,精準地剖開了老人最後的幻想。
「莫斯科?那裡正在政變。基輔?那裡正在鬧獨立。還是靠門口那些用精密閥門換土豆的工人?」
陳山指了指身後那片死寂的廠區,語氣變得殘酷:「馬卡洛夫,睜開眼看看吧。給你撥款的國防部沒了,給你造鋼材的馬鋼廠在另一個國家了,給你提供電子管的工廠倒閉了。」
「這艘船躺在這兒,每一秒都在生鏽。再過個兩三年,都不用我要,美國人會逼著你自己把它拆了。」
「與其讓它變成一堆廢鐵,不如讓我帶走,我來將他完工。」
馬卡洛夫的身體劇烈顫抖起來。
他手裡的扳手「哐當」一聲掉在地上。
這位硬漢,這位哪怕面對美國衛星偵察也敢豎中指的廠長,此刻像是個被抽走了脊樑的孩子,捂著臉,發出了壓抑的嗚咽聲。
「完工……」
老人靠在冰冷的欄杆上,聲音仿佛是從靈魂深處擠出來的,蒼涼,絕望。
「瓦良格……不可能完工了……」
他抬起頭,滿臉淚水,看著那艘巨大的紅色艦體,說出了那段註定要載入史冊的輓歌:
「要完成它,我需要蘇聯……」
「需要黨中央,需要國家計劃委員會,需要軍事工業委員會,需要九個國防工業部。」
「需要六百個相關專業,八千家配套工廠。」
風雪更大了,捲起老人的白髮。
馬卡洛夫伸出粗糙的大手,在空中虛抓了一把,似乎想抓住那個已經逝去的時代。
「總之,我需要一個偉大的國家才能完成它。」
馬卡洛夫慘然一笑,指著灰暗的天空:「但那個偉大的國家,已經不復存在了。」
這一刻,萬籟俱寂。
只有海浪拍打船塢的聲音,像是在為那個死去的紅色巨人送葬。
陳山沉默了。
即使他是重生者,即使他帶著三十年的先知先覺,在面對這種國家消亡、工業體系崩塌的宏大悲劇時,依然感到一種窒息般的沉重。
這是文明的斷層。
這是巨獸的隕落。
「那個偉大的國家,還在。」
一個年輕的聲音突然打破了死寂。
陳念從父親身後走了出來。他脫下了手套,赤裸的手掌貼在欄杆冰冷的鋼鐵上,眼神清澈而堅定。
馬卡洛夫抬起渾濁的眼睛:「你說什麼?」
「我說,那個偉大的國家還在。」陳念看著老人,一字一頓,「只不過,它不在莫斯科,而在東方。」
「東方?」馬卡洛夫嗤笑一聲,「中國?年輕人,別開玩笑了。你們連像樣的驅逐艦都造不出來。你們的工業基礎,甚至不如波蘭。」
這是傲慢,也是事實。
在這個年代的蘇聯專家眼裡,中國依然是那個只會造59式坦克的窮學生。
「以前是。」陳念沒有反駁,而是從懷裡掏出一個牛皮紙信封,雙手遞過去,「但以後不是。」
「這是什麼?」馬卡洛夫狐疑地接過信封。
「您的老朋友,彼得羅夫教授讓我轉交給您的。」
聽到「彼得羅夫」這個名字,馬卡洛夫的眼神變了。那是蘇霍伊設計局的空氣動力學泰斗,兩人曾為了蘇-33上艦的問題吵過無數次架,也喝過無數次酒。
他顫抖著手撕開信封。
裡面只有一張薄薄的信紙,上面是用俄文草草寫下的幾行字:
「尤里,老夥計:
我走了。去中國。
這群中國人瘋了。他們不僅要圖紙,還要把我的風洞實驗室整個搬走。那個年輕的孩子(陳念)懂技術,他居然能跟我討論雅克-141的尾噴口矢量問題。
我在那裡看到了希望。
那種我們在五十年代曾經有過的,燃燒在眼裡的希望。
來吧。別守著那堆廢鐵了。
把種子帶走,別讓它們爛在地里。
——彼得羅夫」
馬卡洛夫捏著信紙,看了很久。
「我們會完成它。」
陳念走上前,手掌貼在冰冷的船體欄杆上,眼神堅定:「它會穿上新的塗裝,裝上新的雷達,它的甲板上會停滿最先進的戰機。」
「它會擁有一個新的名字,成為另一個偉大國家的守護神。」
陳念轉過頭,看著馬卡洛夫:「我們會給它一個家。」
馬卡洛夫看著眼前這個年輕的東方人。那雙黑色的眼睛裡,燃燒著一種他很熟悉、卻又久違了的火焰。
那是野心。是朝氣。是三十年前蘇聯擁有的東西。
「給它一個家……」
馬卡洛夫喃喃自語。他低下頭,看了看腳邊的大黑狗,又看了看遠處那片灰暗的天空。
許久。
「哐當。」
手裡的扳手掉在地上。
那頭憤怒的老獅子,終於低下了高貴的頭顱。
馬卡洛夫的嘴角抽動了一下。他從口袋裡掏出一瓶只剩個底的伏特加,仰頭灌了一口,然後把瓶子遞給陳山。
「這就是你們的『誠意』?」
陳山接過酒瓶,也不嫌髒,一口氣幹了。
「不止。」陳山抹了抹嘴,「除了錢,我還帶來了一份合同。只要你點頭,黑海造船廠的一萬名核心技工,我全包了。每人每月五百美金,肉管夠,伏特加管夠。」
「還有你。」
馬卡洛夫沉默了。
他轉過身,看著那艘巨大的半成品。
那是他的心血,他的孩子,他的驕傲。
留在這裡,註定死亡。
帶走它,或許是唯一的生路。
「跟我來。」
馬卡洛夫轉過身,步履蹣跚地走向那座巨大的龍門吊,「圖紙在地下三層的保險庫里。一共三十噸,少了任何一張,這艘船都只是一堆廢鐵。」
陳山嘴角勾起一抹笑意。他對著王虎揮了揮手。
「搬!」
「哪怕是一顆螺絲釘,也給我搬回去!」
……
地下保險庫。
厚重的防爆門打開,霉味混合著紙張的味道撲面而來。
昏黃的燈光下,一排排巨大的鐵櫃一直延伸到視線盡頭。這裡沉睡著蘇聯海軍幾十年的智慧結晶。
「瘋了……這簡直是瘋了……」
王虎看著那些堆積如山的卷宗,感覺自己的腦子不夠用了,「這麼多紙,咱們那幾架飛機裝得下嗎?」
「裝不下就再租!哪怕把安東諾夫設計局的運輸機全包下來!」陳山大手一揮,豪氣沖天。
陳念卻已經被那些圖紙迷住了。
他隨意抽出一卷,上面密密麻麻的俄文標註和精密的機械結構圖,讓他這個建築系的高材生都感到一陣眩暈。
這是人類工業皇冠上的鑽石。
……
一行人穿過滿是積雪的船台。
陳念走在馬卡洛夫身邊,忍不住問道:「廠長先生,那邊的那個大傢伙是什麼?」
他指的是不遠處,另一個更大的干船塢。
那裡也矗立著一艘巨艦的骨架。比瓦良格更大,更長,甚至已經安裝了部分核反應堆的屏蔽艙。
馬卡洛夫停下腳步。
他回頭看著陳念,眼神中突然閃過一絲狡黠和瘋狂,那是屬於蘇聯重工業怪獸特有的狂傲。
「怎麼?那個大傢伙,你也敢要嗎?」
馬卡洛夫指著那艘尚未成型的巨艦,嘴角露出一抹猙獰的笑意。
「瓦良格只是個玩具。」
「那個,才是真正的海怪。」
「烏里揚諾夫斯克號。核動力。八萬噸。它是為了對抗美國尼米茲級而生的。」
馬卡洛夫歪著頭看著這對中國父子,語氣挑釁:
「小子,如果你爹的美金真的多到花不完。」
「敢不敢把這個核動力的大傢伙,也給我打包帶走?」
「烏里揚諾夫斯克」號。
在原本的歷史中,它被美國人和挪威人聯手做局,騙得黑海造船廠把它拆成了廢鋼,僅僅賣了150美元一噸。
那是人類航母史上最大的悲劇。
陳山和陳念對視一眼。
陳山手裡的核桃「咔嚓」一聲,被捏得粉碎。
「有何不敢?」
黑海造船廠的0號船台前,空氣仿佛凝固成了實質。
尤里·馬卡洛夫,這位掌管著蘇聯航母搖籃的老廠長,此刻像一隻被侵犯了領地的老獅子。
他手中的重型活動扳手足有半米長,上面沾滿了黑色的油污。
那條瘦骨嶙峋的大黑狗伏在他腳邊,喉嚨里發出嗚嗚的低吼,隨時準備撲上來撕咬這群衣著光鮮的闖入者。
「收起你的那套假惺惺!」
馬卡洛夫猛地向前踏了一步,扳手狠狠砸在身旁的鐵欄杆上,發出「當」的一聲巨響,震得欄杆上的鏽跡簌簌落下。
「救它?你們拿什麼救?」
老人的唾沫星子噴出老遠,在寒風中迅速凍結:「這艘船是蘇聯海軍的驕傲,它身上流淌著布爾什維克的血!我絕不會把它賣給一個投機倒把的商人和一群想要把它變成廢鐵的強盜!」
「老傢伙,你這就是抬槓了。」
陳山彈了彈菸灰,指著遠處空蕩蕩的廠房:「睜開眼看看吧。你的布爾什維克血統,現在換不來一塊黑麵包。你的工人正在外面擺地攤,賣那些能造核潛艇的精密儀表,只為了換一瓶摻了水的伏特加。」
馬卡洛夫的臉頰抽搐了一下。
「那又怎麼樣!」老人嘶吼著,聲音裡帶著窮途末路的悲涼,「哪怕是爛在這裡,爛在黑海的淤泥里,它也是有尊嚴的戰艦!」
「尊嚴?」
陳山往前邁了一步,逼視著馬卡洛夫。
「被拆成廢鐵,扔進熔爐,變成美國人可樂罐上的拉環,這就是你所謂的尊嚴?」
陳山的話像鞭子一樣抽在馬卡洛夫的臉上。
「美國人已經給烏克蘭政府施壓了。只要蘇聯這口氣一斷,這艘船的命運只有一個——拆解。」
陳山的聲音冷酷得沒有一絲溫度,「你會親眼看著那幫拿著乙炔噴槍的工人,像切香腸一樣把它的艦島切下來,把它的龍骨鋸斷。」
「你會看著它死無全屍。」
馬卡洛夫的身體劇烈顫抖起來。他想反駁,想罵人,但喉嚨里像塞了一團棉花,發不出聲音。
因為他知道,這個中國人說的是真的。
那些貪婪的美國官員,那些軟弱的烏克蘭政客,他們早就盯上了這艘巨艦。
「老朋友,咱們講點現實。」陳山往前走了一步,逼視著馬卡洛夫,「你我都清楚,它已經死了。」
「你胡說!」馬卡洛夫像是被踩了尾巴,咆哮道,「它沒死!它的艦體完成了68%!只要裝上雷達和電子設備,它就能下水!」
「誰給它裝?」
陳山冷冷地反問,像一把手術刀,精準地剖開了老人最後的幻想。
「莫斯科?那裡正在政變。基輔?那裡正在鬧獨立。還是靠門口那些用精密閥門換土豆的工人?」
陳山指了指身後那片死寂的廠區,語氣變得殘酷:「馬卡洛夫,睜開眼看看吧。給你撥款的國防部沒了,給你造鋼材的馬鋼廠在另一個國家了,給你提供電子管的工廠倒閉了。」
「這艘船躺在這兒,每一秒都在生鏽。再過個兩三年,都不用我要,美國人會逼著你自己把它拆了。」
「與其讓它變成一堆廢鐵,不如讓我帶走,我來將他完工。」
馬卡洛夫的身體劇烈顫抖起來。
他手裡的扳手「哐當」一聲掉在地上。
這位硬漢,這位哪怕面對美國衛星偵察也敢豎中指的廠長,此刻像是個被抽走了脊樑的孩子,捂著臉,發出了壓抑的嗚咽聲。
「完工……」
老人靠在冰冷的欄杆上,聲音仿佛是從靈魂深處擠出來的,蒼涼,絕望。
「瓦良格……不可能完工了……」
他抬起頭,滿臉淚水,看著那艘巨大的紅色艦體,說出了那段註定要載入史冊的輓歌:
「要完成它,我需要蘇聯……」
「需要黨中央,需要國家計劃委員會,需要軍事工業委員會,需要九個國防工業部。」
「需要六百個相關專業,八千家配套工廠。」
風雪更大了,捲起老人的白髮。
馬卡洛夫伸出粗糙的大手,在空中虛抓了一把,似乎想抓住那個已經逝去的時代。
「總之,我需要一個偉大的國家才能完成它。」
馬卡洛夫慘然一笑,指著灰暗的天空:「但那個偉大的國家,已經不復存在了。」
這一刻,萬籟俱寂。
只有海浪拍打船塢的聲音,像是在為那個死去的紅色巨人送葬。
陳山沉默了。
即使他是重生者,即使他帶著三十年的先知先覺,在面對這種國家消亡、工業體系崩塌的宏大悲劇時,依然感到一種窒息般的沉重。
這是文明的斷層。
這是巨獸的隕落。
「那個偉大的國家,還在。」
一個年輕的聲音突然打破了死寂。
陳念從父親身後走了出來。他脫下了手套,赤裸的手掌貼在欄杆冰冷的鋼鐵上,眼神清澈而堅定。
馬卡洛夫抬起渾濁的眼睛:「你說什麼?」
「我說,那個偉大的國家還在。」陳念看著老人,一字一頓,「只不過,它不在莫斯科,而在東方。」
「東方?」馬卡洛夫嗤笑一聲,「中國?年輕人,別開玩笑了。你們連像樣的驅逐艦都造不出來。你們的工業基礎,甚至不如波蘭。」
這是傲慢,也是事實。
在這個年代的蘇聯專家眼裡,中國依然是那個只會造59式坦克的窮學生。
「以前是。」陳念沒有反駁,而是從懷裡掏出一個牛皮紙信封,雙手遞過去,「但以後不是。」
「這是什麼?」馬卡洛夫狐疑地接過信封。
「您的老朋友,彼得羅夫教授讓我轉交給您的。」
聽到「彼得羅夫」這個名字,馬卡洛夫的眼神變了。那是蘇霍伊設計局的空氣動力學泰斗,兩人曾為了蘇-33上艦的問題吵過無數次架,也喝過無數次酒。
他顫抖著手撕開信封。
裡面只有一張薄薄的信紙,上面是用俄文草草寫下的幾行字:
「尤里,老夥計:
我走了。去中國。
這群中國人瘋了。他們不僅要圖紙,還要把我的風洞實驗室整個搬走。那個年輕的孩子(陳念)懂技術,他居然能跟我討論雅克-141的尾噴口矢量問題。
我在那裡看到了希望。
那種我們在五十年代曾經有過的,燃燒在眼裡的希望。
來吧。別守著那堆廢鐵了。
把種子帶走,別讓它們爛在地里。
——彼得羅夫」
馬卡洛夫捏著信紙,看了很久。
「我們會完成它。」
陳念走上前,手掌貼在冰冷的船體欄杆上,眼神堅定:「它會穿上新的塗裝,裝上新的雷達,它的甲板上會停滿最先進的戰機。」
「它會擁有一個新的名字,成為另一個偉大國家的守護神。」
陳念轉過頭,看著馬卡洛夫:「我們會給它一個家。」
馬卡洛夫看著眼前這個年輕的東方人。那雙黑色的眼睛裡,燃燒著一種他很熟悉、卻又久違了的火焰。
那是野心。是朝氣。是三十年前蘇聯擁有的東西。
「給它一個家……」
馬卡洛夫喃喃自語。他低下頭,看了看腳邊的大黑狗,又看了看遠處那片灰暗的天空。
許久。
「哐當。」
手裡的扳手掉在地上。
那頭憤怒的老獅子,終於低下了高貴的頭顱。
馬卡洛夫的嘴角抽動了一下。他從口袋裡掏出一瓶只剩個底的伏特加,仰頭灌了一口,然後把瓶子遞給陳山。
「這就是你們的『誠意』?」
陳山接過酒瓶,也不嫌髒,一口氣幹了。
「不止。」陳山抹了抹嘴,「除了錢,我還帶來了一份合同。只要你點頭,黑海造船廠的一萬名核心技工,我全包了。每人每月五百美金,肉管夠,伏特加管夠。」
「還有你。」
馬卡洛夫沉默了。
他轉過身,看著那艘巨大的半成品。
那是他的心血,他的孩子,他的驕傲。
留在這裡,註定死亡。
帶走它,或許是唯一的生路。
「跟我來。」
馬卡洛夫轉過身,步履蹣跚地走向那座巨大的龍門吊,「圖紙在地下三層的保險庫里。一共三十噸,少了任何一張,這艘船都只是一堆廢鐵。」
陳山嘴角勾起一抹笑意。他對著王虎揮了揮手。
「搬!」
「哪怕是一顆螺絲釘,也給我搬回去!」
……
地下保險庫。
厚重的防爆門打開,霉味混合著紙張的味道撲面而來。
昏黃的燈光下,一排排巨大的鐵櫃一直延伸到視線盡頭。這裡沉睡著蘇聯海軍幾十年的智慧結晶。
「瘋了……這簡直是瘋了……」
王虎看著那些堆積如山的卷宗,感覺自己的腦子不夠用了,「這麼多紙,咱們那幾架飛機裝得下嗎?」
「裝不下就再租!哪怕把安東諾夫設計局的運輸機全包下來!」陳山大手一揮,豪氣沖天。
陳念卻已經被那些圖紙迷住了。
他隨意抽出一卷,上面密密麻麻的俄文標註和精密的機械結構圖,讓他這個建築系的高材生都感到一陣眩暈。
這是人類工業皇冠上的鑽石。
……
一行人穿過滿是積雪的船台。
陳念走在馬卡洛夫身邊,忍不住問道:「廠長先生,那邊的那個大傢伙是什麼?」
他指的是不遠處,另一個更大的干船塢。
那裡也矗立著一艘巨艦的骨架。比瓦良格更大,更長,甚至已經安裝了部分核反應堆的屏蔽艙。
馬卡洛夫停下腳步。
他回頭看著陳念,眼神中突然閃過一絲狡黠和瘋狂,那是屬於蘇聯重工業怪獸特有的狂傲。
「怎麼?那個大傢伙,你也敢要嗎?」
馬卡洛夫指著那艘尚未成型的巨艦,嘴角露出一抹猙獰的笑意。
「瓦良格只是個玩具。」
「那個,才是真正的海怪。」
「烏里揚諾夫斯克號。核動力。八萬噸。它是為了對抗美國尼米茲級而生的。」
馬卡洛夫歪著頭看著這對中國父子,語氣挑釁:
「小子,如果你爹的美金真的多到花不完。」
「敢不敢把這個核動力的大傢伙,也給我打包帶走?」
「烏里揚諾夫斯克」號。
在原本的歷史中,它被美國人和挪威人聯手做局,騙得黑海造船廠把它拆成了廢鋼,僅僅賣了150美元一噸。
那是人類航母史上最大的悲劇。
陳山和陳念對視一眼。
陳山手裡的核桃「咔嚓」一聲,被捏得粉碎。
「有何不敢?」