第423章 釣魚台的夜,兩場會
香港瑪麗醫院的後門,悄無聲息地滑開一條縫。
一輛沒有任何牌照的黑色轎車停在陰影里。
陳山被扶著走出醫院,夜風吹在他臉上,帶著海水的鹹味。
他身上的傷口還在隱隱作痛。
王虎跟在他身後,手裡提著一個小小的行李袋,臉上全是壓不住的擔憂。
「山哥,非走不可?」
「要不,等傷好利索了再說?」
陳山沒有回頭,徑直拉開車門坐了進去。
「告訴下面的人,我還在醫院養傷。」
「任何人來探病,都說我在睡覺。」
梁文輝坐在駕駛座上,遞過來一個信封。
「巴基斯坦的簽證,還有一套新的身份文件。」
「喀拉蚩那邊已經安排好了,飛機落地,會有人直接在停機坪接應。」
王虎把行李袋放進後備箱,重重地關上。
他繞到車窗邊,看著車裡的陳山。
「山哥,到了那邊,千萬小心。」
「美國佬沒一個好東西。」
陳山笑了笑,搖上車窗。
黑色轎車沒有開車燈,緩緩滑入夜色,消失在香港縱橫交錯的街巷裡。
兩天後,巴基斯坦,喀拉蚩。
一架通體銀白,沒有任何航空公司標識的波音飛機,靜靜地停在軍用機場的跑道盡頭。
基辛格站在飛機下面,穿著一件卡其色的風衣,正和幾個穿著西裝的下屬低聲交談。
看到陳山,他揮了揮手,示意其他人退後。
「陳先生,你的傷,還好嗎?」
基辛格走上前,目光在陳山纏著繃帶的左肩上停留了一秒。
「一點小傷,死不了。」
陳山看著眼前這架專機,它的配置和美國總統的「空軍一號」幾乎一模一樣。
基辛格似乎看穿了他的想法。
「這是備用機。」
「總統先生認為,用最高的誠意來接待一位『為自由世界流血的朋友』,是必要的。」
陳山沒說話,跟著他走上舷梯。
機艙里,鋪著厚厚的地毯,安靜得能聽到自己的心跳聲。
這裡不像客機,更像一個被搬到天上的白宮辦公室。
基辛格指了指一套柔軟的真皮沙發。
「還有十六個小時到北京。」
「我們有足夠的時間,聊聊。」
陳山坐下,一個金髮的女服務生端來一杯熱茶。
基辛格在他對面坐下,揮退了所有人。
他摘下眼鏡,揉了揉鼻樑。
「陳,你覺得,他們最想從我們這裡得到什麼?」
「尊重。」
陳山吹了吹茶杯里的熱氣。
「一個可以和你們平起平坐的,棋手的位置。」
基辛格搖了搖頭。
「太虛了,陳。」
「我需要更具體的東西。」
「比如,具體的援助?還是具體的貿易條款?」
陳山放下茶杯。
「博士,如果你帶著一堆清單去,準備和他們討價還價。」
「那這次訪問,不會有任何結果。」
基辛格的眉頭皺了起來。
「那你的建議是?」
「什麼都別談。」
陳山看著他。
「就去握手,去參觀,去吃飯。」
「向他們,也向全世界,展示你們的態度。」
「讓他們自己看清楚,和美國站在一起,能得到什麼。和蘇聯站在一起,又會失去什麼。」
基辛格沉默了。
他在腦中飛快地推演著陳山所說的這種策略。
「可是,國會那邊需要看到實際的利益回報。」
「總統也需要向選民交代。」
「利益會有的。」
陳山靠在沙發上,傷口又開始作痛。
「博士,你知道中國最古老的生意經是什麼嗎?」
基辛格看著他。
「先交朋友,後談生意。」
「你這次去,是去交朋友的。」
……
十六個小時後。
飛機降落在北京南苑機場。
沒有歡迎儀式,沒有紅地毯,甚至沒有記者。
舷梯下,只停著幾輛黑色的「紅旗」轎車,和幾個穿著中山裝,神情嚴肅的中年人。
北京的空氣,乾燥而清冷。
陳山走出機艙,深深吸了一口氣。
這是他第一次,踏上這片土地。
回家的感覺真好。
沒有人和他說話,一個中年幹部走過來,對他做了一個「請」的手勢,將他引向了單獨的一輛紅旗車。
車隊駛入市區,街道空曠而安靜。
只有路燈昏黃的光暈,照亮了路邊偶爾閃過的紅牆黃瓦。
釣魚台國賓館。
基辛格住進了最豪華的十八號樓。
而陳山,被單獨安排在了幽靜的五號樓。
「陳先生,XX原本想今晚見您。」
負責接待的幹部,說話聲音很輕,帶著一股子京腔。
「但美方代表團那邊的行程突然有了變動,會談提前了。」
陳山點點頭。
「國事為重,我這裡不急。」
幹部似乎鬆了口氣。
「首長交代,您在這裡的一切需求,都可以告訴我。」
「您晚飯想吃點什麼?」
陳山看著房間裡黃花梨的家具,牆上掛著齊白石的真跡。
「一碗麵就行。」
幹部愣了一下。
「陽春麵。」
人走後,五號樓恢復了死寂。
陳山沒有休息。
他讓服務員泡了一壺濃茶,然後坐在書房裡,靜靜地等著。
一個小時後。
五號樓的門,被輕輕敲響了。
沒有警衛通報,門直接被推開。
兩個穿著灰色中山裝的中年人走了進來。
走在前面的那位,五十多歲,戴著一副黑框眼鏡,文質彬彬,但眼神極其銳利。
「陳山同志。」
他快步走上前,伸出雙手。
「讓你久等了。」
這一聲「同志」,讓陳山恍惚了一下。
他站起身,握住對方的手。
「客氣了。」
來人沒有過多的寒暄,他在陳山對面坐下,神情變得嚴肅。
「XX還在同基辛格博士會談。」
「他特意囑咐我,利用這個空檔,先來聽聽你的想法。」
陳山從隨身的公文包里,取出一個沒有任何標記的牛皮紙信封。
他把它推到中年人面前。
中年人打開信封。
裡面只有薄薄的三頁紙。
但他看得很慢,每一行字,都像是在審視一件稀世珍寶。
第一頁,是半導體。
從16K DRAM存儲晶片的完整生產線,到光刻機的核心光學組件參數。
第二頁,是材料學。
高強度航空鋁合金的配方,以及大尺寸單晶矽的拉制工藝。
第三頁,是工具機。
五軸聯動數控工具機。
十分鐘後。
中年人慢慢合上信封。
他的手,竟然在微微發抖。
「陳先生……」
他深吸一口氣,努力平復著內心的震撼。
「這些東西,都是西方對我們嚴密封鎖的禁運品。」
「你……真的能搞到?」
陳山端起茶杯,喝了一口。
「能寫在紙上,我就能運到岸上。」
他的聲音不大,卻透著一股不容置疑的自信。
「美國人現在有求於我們。」
「他們想利用我們去牽制蘇聯,就必須付出代價。」
「基辛格博士是個聰明人,他知道該睜一隻眼閉一隻眼。」
中年人摘下眼鏡,擦了擦鏡片上的霧氣。
「國家現在太需要這些了。」
「我們的工業基礎太薄弱,很多關鍵領域都被人卡著脖子。」
「有了這些,至少能讓我們少走十年彎路。」
他重新戴上眼鏡,目光灼灼地看著陳山。
「陳先生。」
「你人在香港,心卻比我們很多人,都要紅。」
陳山笑了笑。
「紅不紅,不在嘴上,在事上。」
送走中年人,陳山重新坐回書桌前。
窗外,東方的天空已經泛起了一絲魚肚白。
他知道,十八號樓那邊的燈,應該也快熄了。
這一夜。
檯面上的,談的是主義和格局。
台面下的,談的是生意和實力。
而這兩樣,缺一不可。
一輛沒有任何牌照的黑色轎車停在陰影里。
陳山被扶著走出醫院,夜風吹在他臉上,帶著海水的鹹味。
他身上的傷口還在隱隱作痛。
王虎跟在他身後,手裡提著一個小小的行李袋,臉上全是壓不住的擔憂。
「山哥,非走不可?」
「要不,等傷好利索了再說?」
陳山沒有回頭,徑直拉開車門坐了進去。
「告訴下面的人,我還在醫院養傷。」
「任何人來探病,都說我在睡覺。」
梁文輝坐在駕駛座上,遞過來一個信封。
「巴基斯坦的簽證,還有一套新的身份文件。」
「喀拉蚩那邊已經安排好了,飛機落地,會有人直接在停機坪接應。」
王虎把行李袋放進後備箱,重重地關上。
他繞到車窗邊,看著車裡的陳山。
「山哥,到了那邊,千萬小心。」
「美國佬沒一個好東西。」
陳山笑了笑,搖上車窗。
黑色轎車沒有開車燈,緩緩滑入夜色,消失在香港縱橫交錯的街巷裡。
兩天後,巴基斯坦,喀拉蚩。
一架通體銀白,沒有任何航空公司標識的波音飛機,靜靜地停在軍用機場的跑道盡頭。
基辛格站在飛機下面,穿著一件卡其色的風衣,正和幾個穿著西裝的下屬低聲交談。
看到陳山,他揮了揮手,示意其他人退後。
「陳先生,你的傷,還好嗎?」
基辛格走上前,目光在陳山纏著繃帶的左肩上停留了一秒。
「一點小傷,死不了。」
陳山看著眼前這架專機,它的配置和美國總統的「空軍一號」幾乎一模一樣。
基辛格似乎看穿了他的想法。
「這是備用機。」
「總統先生認為,用最高的誠意來接待一位『為自由世界流血的朋友』,是必要的。」
陳山沒說話,跟著他走上舷梯。
機艙里,鋪著厚厚的地毯,安靜得能聽到自己的心跳聲。
這裡不像客機,更像一個被搬到天上的白宮辦公室。
基辛格指了指一套柔軟的真皮沙發。
「還有十六個小時到北京。」
「我們有足夠的時間,聊聊。」
陳山坐下,一個金髮的女服務生端來一杯熱茶。
基辛格在他對面坐下,揮退了所有人。
他摘下眼鏡,揉了揉鼻樑。
「陳,你覺得,他們最想從我們這裡得到什麼?」
「尊重。」
陳山吹了吹茶杯里的熱氣。
「一個可以和你們平起平坐的,棋手的位置。」
基辛格搖了搖頭。
「太虛了,陳。」
「我需要更具體的東西。」
「比如,具體的援助?還是具體的貿易條款?」
陳山放下茶杯。
「博士,如果你帶著一堆清單去,準備和他們討價還價。」
「那這次訪問,不會有任何結果。」
基辛格的眉頭皺了起來。
「那你的建議是?」
「什麼都別談。」
陳山看著他。
「就去握手,去參觀,去吃飯。」
「向他們,也向全世界,展示你們的態度。」
「讓他們自己看清楚,和美國站在一起,能得到什麼。和蘇聯站在一起,又會失去什麼。」
基辛格沉默了。
他在腦中飛快地推演著陳山所說的這種策略。
「可是,國會那邊需要看到實際的利益回報。」
「總統也需要向選民交代。」
「利益會有的。」
陳山靠在沙發上,傷口又開始作痛。
「博士,你知道中國最古老的生意經是什麼嗎?」
基辛格看著他。
「先交朋友,後談生意。」
「你這次去,是去交朋友的。」
……
十六個小時後。
飛機降落在北京南苑機場。
沒有歡迎儀式,沒有紅地毯,甚至沒有記者。
舷梯下,只停著幾輛黑色的「紅旗」轎車,和幾個穿著中山裝,神情嚴肅的中年人。
北京的空氣,乾燥而清冷。
陳山走出機艙,深深吸了一口氣。
這是他第一次,踏上這片土地。
回家的感覺真好。
沒有人和他說話,一個中年幹部走過來,對他做了一個「請」的手勢,將他引向了單獨的一輛紅旗車。
車隊駛入市區,街道空曠而安靜。
只有路燈昏黃的光暈,照亮了路邊偶爾閃過的紅牆黃瓦。
釣魚台國賓館。
基辛格住進了最豪華的十八號樓。
而陳山,被單獨安排在了幽靜的五號樓。
「陳先生,XX原本想今晚見您。」
負責接待的幹部,說話聲音很輕,帶著一股子京腔。
「但美方代表團那邊的行程突然有了變動,會談提前了。」
陳山點點頭。
「國事為重,我這裡不急。」
幹部似乎鬆了口氣。
「首長交代,您在這裡的一切需求,都可以告訴我。」
「您晚飯想吃點什麼?」
陳山看著房間裡黃花梨的家具,牆上掛著齊白石的真跡。
「一碗麵就行。」
幹部愣了一下。
「陽春麵。」
人走後,五號樓恢復了死寂。
陳山沒有休息。
他讓服務員泡了一壺濃茶,然後坐在書房裡,靜靜地等著。
一個小時後。
五號樓的門,被輕輕敲響了。
沒有警衛通報,門直接被推開。
兩個穿著灰色中山裝的中年人走了進來。
走在前面的那位,五十多歲,戴著一副黑框眼鏡,文質彬彬,但眼神極其銳利。
「陳山同志。」
他快步走上前,伸出雙手。
「讓你久等了。」
這一聲「同志」,讓陳山恍惚了一下。
他站起身,握住對方的手。
「客氣了。」
來人沒有過多的寒暄,他在陳山對面坐下,神情變得嚴肅。
「XX還在同基辛格博士會談。」
「他特意囑咐我,利用這個空檔,先來聽聽你的想法。」
陳山從隨身的公文包里,取出一個沒有任何標記的牛皮紙信封。
他把它推到中年人面前。
中年人打開信封。
裡面只有薄薄的三頁紙。
但他看得很慢,每一行字,都像是在審視一件稀世珍寶。
第一頁,是半導體。
從16K DRAM存儲晶片的完整生產線,到光刻機的核心光學組件參數。
第二頁,是材料學。
高強度航空鋁合金的配方,以及大尺寸單晶矽的拉制工藝。
第三頁,是工具機。
五軸聯動數控工具機。
十分鐘後。
中年人慢慢合上信封。
他的手,竟然在微微發抖。
「陳先生……」
他深吸一口氣,努力平復著內心的震撼。
「這些東西,都是西方對我們嚴密封鎖的禁運品。」
「你……真的能搞到?」
陳山端起茶杯,喝了一口。
「能寫在紙上,我就能運到岸上。」
他的聲音不大,卻透著一股不容置疑的自信。
「美國人現在有求於我們。」
「他們想利用我們去牽制蘇聯,就必須付出代價。」
「基辛格博士是個聰明人,他知道該睜一隻眼閉一隻眼。」
中年人摘下眼鏡,擦了擦鏡片上的霧氣。
「國家現在太需要這些了。」
「我們的工業基礎太薄弱,很多關鍵領域都被人卡著脖子。」
「有了這些,至少能讓我們少走十年彎路。」
他重新戴上眼鏡,目光灼灼地看著陳山。
「陳先生。」
「你人在香港,心卻比我們很多人,都要紅。」
陳山笑了笑。
「紅不紅,不在嘴上,在事上。」
送走中年人,陳山重新坐回書桌前。
窗外,東方的天空已經泛起了一絲魚肚白。
他知道,十八號樓那邊的燈,應該也快熄了。
這一夜。
檯面上的,談的是主義和格局。
台面下的,談的是生意和實力。
而這兩樣,缺一不可。