第333章 鯡魚罐頭
第一個詞是「大熊貓」。
鄧潮收到題目後,立即趴在地上,笨拙地爬行,還故意做出吃竹子的動作。
陳赤赤看得一臉懵,但還是有樣學樣地趴下,只是他的動作更像是在游泳。
李乃文接龍時已經完全看不懂了,他猶豫了一下,開始模仿青蛙跳。
任敏看著三個大男人在地上做各種奇怪動作,笑得直不起腰,最後胡亂比劃了一個心形。
俄方隊員面面相覷。斯維塔試探著問:「動物園?」
答案錯誤。
輪到俄方,他們的詞是「芭蕾舞」。
安娜優雅地踮起腳尖,做了一個標準的芭蕾動作。
謝爾蓋模仿得還算到位。
伊萬——那位拳擊教練——接到動作時,畫風突變。他努力踮腳,卻因為肌肉太發達,整個人搖搖晃晃,最後做了一個拳擊動作收尾。
斯維塔看著這詭異的「芭蕾」,脫口而出:「拳擊舞?」
全場爆笑。
第二個遊戲是「你說我猜」,但要用對方的語言描述。
當中方需要用俄語描述「餃子」時,鄧潮自告奮勇。他手舞足蹈:「Это... еда... маленькое... с мясом...(這是...食物...小的...有肉...)」
俄羅斯客人一臉困惑。
李乃文急得補充:「Вкусное! Очень вкусное!(好吃!非常好吃!)」
陳赤赤直接做出吃的動作,發出誇張的咀嚼聲。
俄羅斯客人終於恍然大悟:「Пельмени!(餃子!)」
中方隊員激動地擊掌慶祝,仿佛完成了一項重大外交任務。
輪到俄方用中文描述「套娃」。伊萬用生硬的中文說:「很多...娃娃...一個...在裡面...」他還用手比劃著名層層打開的動作。
中方很快就猜出來了。這個遊戲的巧妙設計,讓雙方在笑聲中學習了彼此的語言和文化。
遊戲過後,到了文藝表演環節。為了表示對俄羅斯客人的歡迎,五哈團決定獻上一首俄羅斯經典歌曲《莫斯科郊外的晚上》。
「這是我們特意為你們準備的!」鄧潮自豪地宣布。
音樂響起,九個人站成一排,表情認真。前奏過後,他們開始演唱:
「Не слышны в саду даже шорохи,
(深夜花園裡四處靜悄悄)」
第一句還算整齊,雖然發音古怪,但至少都在調上。俄羅斯客人們露出驚喜的表情,跟著節奏輕輕點頭。
「Всё здесь замерло до утра,
(樹葉也不再沙沙響)」
從第二句開始,問題出現了。陳赤赤完全跟不上節奏,總是慢半拍;李乃文則是音準全無,調子跑到姥姥家;鄧潮雖然聲音洪亮,但俄語發音讓人完全聽不懂在唱什麼。
「Если б знали вы, как мне дороги
(夜色多麼好,令我心神往)」
唱到高潮部分時,九個人的聲音已經完全不在一個頻道上。陳赤赤在低音區掙扎,李乃文在高音區嘶吼,鄧潮在中音區用美聲唱法,而陸清歌試圖維持原調但被帶偏。
俄羅斯客人們從一開始的驚喜變成忍俊不禁,最後直接笑出聲來。但他們都很有禮貌地鼓掌,還有人拿出手機記錄這難得的一刻。
演唱結束後,伊萬擦著笑出來的眼淚說:「這是我看過最特別的《莫斯科郊外的晚上》!」
安娜補充道:「但是非常可愛,我們很感動!」
作為回禮,俄羅斯客人表演了俄羅斯民族舞蹈。專業的舞姿、整齊的動作,與剛才五哈團的表演形成鮮明對比。
李乃文看著表演,小聲對鄧潮說:「看看人家,這才叫專業!」
鄧潮回敬:「剛才就你跑調最嚴重!」
表演過後,迎來了最刺激的環節——美食挑戰賽。節目組準備了兩國特色美食,其中最引人注目的就是俄羅斯特色鯡魚罐頭。
「這個環節,我們要體驗彼此的傳統美食。」王征宇介紹規則,「每個隊伍要派出代表,品嘗對方國家的特色食物,堅持時間最長的一方獲勝。」
當鯡魚罐頭被拿出來時,那股特殊的氣味已經開始瀰漫。
「我的天!」陳赤赤第一個捂住鼻子,「這是什麼味道?」
鄧潮表情扭曲:「我感覺我的管家制服都要被熏入味了!」
俄羅斯客人們看到鯡魚罐頭卻顯得很親切。伊萬自豪地介紹:「這是我們俄羅斯的傳統美食,很美味的!」
第一輪,中方派出李乃文,俄方派出律師米哈伊爾。
當罐頭打開的那一刻,那股濃烈的氣味讓在場所有人都下意識後退一步。
李乃文捏著鼻子,視死如歸地接過一小塊鯡魚。他閉上眼睛,一口吞下,然後整張臉都皺在了一起。
「水!給我水!」他嘶啞地喊道,那表情活像中了毒。
米哈伊爾則優雅地品嘗著中方的皮蛋,面帶微笑:「很特別的味道,我喜歡。」
第二輪,中方派出鄧潮,俄方派出安娜。
鄧潮看著那塊鯡魚,做了十分鐘心理建設。最後在大家的起鬨下,他眼一閉心一橫,把魚塞進嘴裡。
三秒鐘後,他沖向垃圾桶:「不行了不行了!我認輸!」
安娜則淡定地吃著臭豆腐,還評價道:「外脆內軟,很香。」
幾輪下來,中方全面敗北。俄羅斯客人們顯然更能接受中國特色小吃,而五哈團成員們則被鯡魚罐頭「虐」得慘不忍睹。
最後,在陸清歌的建議下,大家開始學習如何正確品嘗鯡魚罐頭。俄羅斯客人耐心地示範,要配上麵包、酸黃瓜,還要喝點伏特加。
「原來要這樣吃!」陳赤赤恍然大悟,嘗試之後表情果然好了很多。
這個環節雖然味道「感人」,但卻在互相調侃和學習中增進了友誼。伊萬笑著說:「看來我們需要多帶些俄羅斯美食來中國!」
鄧潮立即擺手:「別!鯡魚罐頭就算了,其他的可以商量!」
夜幕降臨,活動接近尾聲。在最後的交流環節,大家圍坐在一起,分享這一天的感受。
安娜展示了她今天的速寫本,上面畫滿了每個人的生動形象:鄧潮在玩遊戲時的誇張表情,陳赤赤表演時的投入模樣,李乃文被鯡魚罐頭「虐」時的痛苦面具...每一幅畫都抓住了人物的神韻。
「我要把這些畫送給你們,」安娜說,「這是今天最美好的紀念。」
鄧潮收到題目後,立即趴在地上,笨拙地爬行,還故意做出吃竹子的動作。
陳赤赤看得一臉懵,但還是有樣學樣地趴下,只是他的動作更像是在游泳。
李乃文接龍時已經完全看不懂了,他猶豫了一下,開始模仿青蛙跳。
任敏看著三個大男人在地上做各種奇怪動作,笑得直不起腰,最後胡亂比劃了一個心形。
俄方隊員面面相覷。斯維塔試探著問:「動物園?」
答案錯誤。
輪到俄方,他們的詞是「芭蕾舞」。
安娜優雅地踮起腳尖,做了一個標準的芭蕾動作。
謝爾蓋模仿得還算到位。
伊萬——那位拳擊教練——接到動作時,畫風突變。他努力踮腳,卻因為肌肉太發達,整個人搖搖晃晃,最後做了一個拳擊動作收尾。
斯維塔看著這詭異的「芭蕾」,脫口而出:「拳擊舞?」
全場爆笑。
第二個遊戲是「你說我猜」,但要用對方的語言描述。
當中方需要用俄語描述「餃子」時,鄧潮自告奮勇。他手舞足蹈:「Это... еда... маленькое... с мясом...(這是...食物...小的...有肉...)」
俄羅斯客人一臉困惑。
李乃文急得補充:「Вкусное! Очень вкусное!(好吃!非常好吃!)」
陳赤赤直接做出吃的動作,發出誇張的咀嚼聲。
俄羅斯客人終於恍然大悟:「Пельмени!(餃子!)」
中方隊員激動地擊掌慶祝,仿佛完成了一項重大外交任務。
輪到俄方用中文描述「套娃」。伊萬用生硬的中文說:「很多...娃娃...一個...在裡面...」他還用手比劃著名層層打開的動作。
中方很快就猜出來了。這個遊戲的巧妙設計,讓雙方在笑聲中學習了彼此的語言和文化。
遊戲過後,到了文藝表演環節。為了表示對俄羅斯客人的歡迎,五哈團決定獻上一首俄羅斯經典歌曲《莫斯科郊外的晚上》。
「這是我們特意為你們準備的!」鄧潮自豪地宣布。
音樂響起,九個人站成一排,表情認真。前奏過後,他們開始演唱:
「Не слышны в саду даже шорохи,
(深夜花園裡四處靜悄悄)」
第一句還算整齊,雖然發音古怪,但至少都在調上。俄羅斯客人們露出驚喜的表情,跟著節奏輕輕點頭。
「Всё здесь замерло до утра,
(樹葉也不再沙沙響)」
從第二句開始,問題出現了。陳赤赤完全跟不上節奏,總是慢半拍;李乃文則是音準全無,調子跑到姥姥家;鄧潮雖然聲音洪亮,但俄語發音讓人完全聽不懂在唱什麼。
「Если б знали вы, как мне дороги
(夜色多麼好,令我心神往)」
唱到高潮部分時,九個人的聲音已經完全不在一個頻道上。陳赤赤在低音區掙扎,李乃文在高音區嘶吼,鄧潮在中音區用美聲唱法,而陸清歌試圖維持原調但被帶偏。
俄羅斯客人們從一開始的驚喜變成忍俊不禁,最後直接笑出聲來。但他們都很有禮貌地鼓掌,還有人拿出手機記錄這難得的一刻。
演唱結束後,伊萬擦著笑出來的眼淚說:「這是我看過最特別的《莫斯科郊外的晚上》!」
安娜補充道:「但是非常可愛,我們很感動!」
作為回禮,俄羅斯客人表演了俄羅斯民族舞蹈。專業的舞姿、整齊的動作,與剛才五哈團的表演形成鮮明對比。
李乃文看著表演,小聲對鄧潮說:「看看人家,這才叫專業!」
鄧潮回敬:「剛才就你跑調最嚴重!」
表演過後,迎來了最刺激的環節——美食挑戰賽。節目組準備了兩國特色美食,其中最引人注目的就是俄羅斯特色鯡魚罐頭。
「這個環節,我們要體驗彼此的傳統美食。」王征宇介紹規則,「每個隊伍要派出代表,品嘗對方國家的特色食物,堅持時間最長的一方獲勝。」
當鯡魚罐頭被拿出來時,那股特殊的氣味已經開始瀰漫。
「我的天!」陳赤赤第一個捂住鼻子,「這是什麼味道?」
鄧潮表情扭曲:「我感覺我的管家制服都要被熏入味了!」
俄羅斯客人們看到鯡魚罐頭卻顯得很親切。伊萬自豪地介紹:「這是我們俄羅斯的傳統美食,很美味的!」
第一輪,中方派出李乃文,俄方派出律師米哈伊爾。
當罐頭打開的那一刻,那股濃烈的氣味讓在場所有人都下意識後退一步。
李乃文捏著鼻子,視死如歸地接過一小塊鯡魚。他閉上眼睛,一口吞下,然後整張臉都皺在了一起。
「水!給我水!」他嘶啞地喊道,那表情活像中了毒。
米哈伊爾則優雅地品嘗著中方的皮蛋,面帶微笑:「很特別的味道,我喜歡。」
第二輪,中方派出鄧潮,俄方派出安娜。
鄧潮看著那塊鯡魚,做了十分鐘心理建設。最後在大家的起鬨下,他眼一閉心一橫,把魚塞進嘴裡。
三秒鐘後,他沖向垃圾桶:「不行了不行了!我認輸!」
安娜則淡定地吃著臭豆腐,還評價道:「外脆內軟,很香。」
幾輪下來,中方全面敗北。俄羅斯客人們顯然更能接受中國特色小吃,而五哈團成員們則被鯡魚罐頭「虐」得慘不忍睹。
最後,在陸清歌的建議下,大家開始學習如何正確品嘗鯡魚罐頭。俄羅斯客人耐心地示範,要配上麵包、酸黃瓜,還要喝點伏特加。
「原來要這樣吃!」陳赤赤恍然大悟,嘗試之後表情果然好了很多。
這個環節雖然味道「感人」,但卻在互相調侃和學習中增進了友誼。伊萬笑著說:「看來我們需要多帶些俄羅斯美食來中國!」
鄧潮立即擺手:「別!鯡魚罐頭就算了,其他的可以商量!」
夜幕降臨,活動接近尾聲。在最後的交流環節,大家圍坐在一起,分享這一天的感受。
安娜展示了她今天的速寫本,上面畫滿了每個人的生動形象:鄧潮在玩遊戲時的誇張表情,陳赤赤表演時的投入模樣,李乃文被鯡魚罐頭「虐」時的痛苦面具...每一幅畫都抓住了人物的神韻。
「我要把這些畫送給你們,」安娜說,「這是今天最美好的紀念。」