第263章 質疑
陸城沒有先回答,而是打開桌子上的包裹,露出裡面的期刊雜誌。
小甲幾人忍不住湊過去看,但發現上面一個字也不認識。
「這是外國雜誌吧。」
「好像是的,就是不知道哪國的。」
「這本我知道,一看就是小日子的。」
小日子的語言比較好分辨,因為一部分文字是從漢字演變過去的,所以看到裡面個別的地方帶有漢字,馬上猜出來是日語。
當看到厚厚的一大摞外國期刊時,就連吳啟明都忍不住站了起來。
「這是專業期刊吧!」
在科研人心裡,這樣的專業期刊等於無價之寶。
小甲也是這樣激動的心情,忍不住拿過一本期刊雜誌,放在手裡細細磨挲著。
那小心翼翼的樣子,看在陸城眼裡,卻有一種莫名的心酸。
不過是外國發表的一本破期刊罷了,卻成了這些科研人心裡的寶貝。
陸城從小甲手裡拿走雜誌,隨手扔到桌子上,驚的小甲心疼壞了。
「你又看不懂,在那摸個什麼勁!」
小甲被問到了短處,嘴裡嘀咕起來:「整的跟你能看懂一樣!」
「嘿,你還真說對了,不然我怎麼能在這裡面,找出液壓油的替代品呢。」陸城翻找出昨天的那本俄語期刊。
小甲不自覺的問道:「你是說,你是從這些期刊里找到了液壓油的替代品。」
當小甲這樣問時,大家臉上全都露出好奇的詢問。
事實勝於雄辯,必須把證據擺出來,於是陸城便把手裡的俄語期刊,放到桌子上攤開。
一邊翻找著昨天林清妍跟他說的那兩頁紙,一邊說道。
「你們以為我一個月什麼也沒幹?怎麼可能!」
「你幹什麼了?」
「還幹什麼了?當然是為了搞期刊,我專門飛了趟西德。」
「你出國了?」
「啊,坐飛機去的,回來的時候還遇到了沙塵暴,差點墜機,可以說,我是冒著生命危險把期刊給帶回來的。」
陸城說的太誇張,小甲一臉懷疑:「我怎麼就不相信。」
「你愛信不信!」陸城不再搭理他,繼續翻找著……嘶,在哪一頁來著?
上面密密麻麻的俄文,完全看不懂啊。
小甲在旁邊又嘟囔了一句:「你到底會不會俄語?」
「我當然會了!」陸城索性也不找了,既然他看不懂,這些人也看不懂啊,於是便隨便指到一頁。
「吶,就在這裡。」
聽到陸城的話,大家全都聚過來。
吳啟明著急的說道:「陸組長,既然你懂俄語,那你快講講這上面是怎麼說的?」
現在研發小組的主要目標是解決問題,如果陸城能解決,哪怕是一個小問題,那吳啟明都會打心眼兒里認可他。
其他人也跟著說道:「是啊陸組長,我們都看不懂,你快講講。」
「是啊是啊,這上面到底怎麼說的?」
面對大家著急的詢問聲,陸城反倒摸著下巴沉默了下來。
倒不是他有意裝逼,主要他是在回憶,昨晚林清妍是怎麼說的來著。
忽然他一拍手:「哦,這上面講的是,之前老毛子那邊研發出一款能抗低溫的液壓油,而且還裝備在了坦克車上。」
昨晚林清妍,好像就是這樣說的。
小甲疑惑了一句:「坦克車?」
「嗯,沒錯。」陸城隨便指向一個俄文字:「你們看,這個字就是坦克的意思。」
小甲等人把腦袋湊過來看,可是完全看不懂。
「那液壓油呢?」
「液壓油?」陸城又翻到另一頁,又隨便指向一個字:「吶,這個字就是液壓油的意思。」
陸城一臉自信的樣子,讓大家以為他的俄語水平可真不錯。
這時小甲卻看出不對:「怎麼感覺不對啊,你剛才指的字和現在指的字,看著長的一樣啊。」
小甲這麼一說,其他人也反應過來。
「一樣嗎?」陸城心裡一沉,怎麼這麼巧,隨便指兩處,竟然指到了同一個字,他都沒注意。
也不知道是哪個字,出現頻率那麼高。
原以為大家又看不懂,沒想到這些科研人的工作態度,會如此嚴謹。
「咳咳,那個啥,你們不懂,這叫多音字。」
「多音字?老毛子那邊也有多音字?」
「啊,老毛子就不能有多音字了?」
陸城說著撤下身子,看向小甲:「不是,你這是什麼口氣?質疑我?那我的俄語水平,有別人質疑的份,有你質疑的份?」
被陸城凶了一通,小甲還要伸頭想再確認一遍,結果陸城啪的一下合上雜誌,不給他們看了。
吳啟明這時笑著說道:「陸組長,你別介意,小甲也是本著嚴謹的精神,並不是質疑你,事關除雪機的研發,每一個細節都要反覆論證。」
像他們科研所看起來只是簡單的畫畫圖紙,但圖紙上的每一處落實到實處,由相關廠子生產出來,那就是真實的配件。
但凡圖紙錯了一處,所有配件都要跟著作廢,所以大家嚴謹一點,完全是負責任的態度。
陸城毫不介意的說道:「吳所長,我理解,你們對工作認真,這是好事,事實上,這也不是我個人翻譯過來的,我後面是有著一整個專業的翻譯團隊,加在一起得有八個人,所以,你們完全可以相信我剛才說的話。」
「一整個翻譯團隊?」吳啟明震驚了一下,他還真是小看了這個陸城。
首先能搞來這麼多專業期刊,就不是那麼容易辦到的事,而能聚齊一個專業翻譯團隊為他翻譯,這得需要多大的人脈啊。
他們鐵科院倒也有翻譯人員,但是能聚齊這麼多國家的翻譯人才,一把手也能數過來。
「那好陸組長,不管怎麼說,你也是我們這次除雪機研發小組的一員,大家理應團結,我對你的話表示相信,只是…」
吳啟明停頓了一下,繼續說道「你說得蘇聯那邊的坦克上面,所用的液壓油符合我們除雪機的使用環境,但是老毛子又不會把液壓油賣給我們,這不還是等於沒有找到替代品。」
陸城不贊成這種說法:「你們現在應該把思路打開一些,老毛子是不會賣給我們,但你們想想,我們國家的坦克也有在邊境極寒條件下使用的情況,肯定也會解決這個問題,所以完全可以到軍工廠去問問。」
「軍工廠?」
聽到這三個字時,吳啟明只覺得頭大,軍工廠那是作戰單位,他們研究所哪裡有資格去協調。
這比自己研發出一款液壓油,感覺還要困難。
小甲幾人忍不住湊過去看,但發現上面一個字也不認識。
「這是外國雜誌吧。」
「好像是的,就是不知道哪國的。」
「這本我知道,一看就是小日子的。」
小日子的語言比較好分辨,因為一部分文字是從漢字演變過去的,所以看到裡面個別的地方帶有漢字,馬上猜出來是日語。
當看到厚厚的一大摞外國期刊時,就連吳啟明都忍不住站了起來。
「這是專業期刊吧!」
在科研人心裡,這樣的專業期刊等於無價之寶。
小甲也是這樣激動的心情,忍不住拿過一本期刊雜誌,放在手裡細細磨挲著。
那小心翼翼的樣子,看在陸城眼裡,卻有一種莫名的心酸。
不過是外國發表的一本破期刊罷了,卻成了這些科研人心裡的寶貝。
陸城從小甲手裡拿走雜誌,隨手扔到桌子上,驚的小甲心疼壞了。
「你又看不懂,在那摸個什麼勁!」
小甲被問到了短處,嘴裡嘀咕起來:「整的跟你能看懂一樣!」
「嘿,你還真說對了,不然我怎麼能在這裡面,找出液壓油的替代品呢。」陸城翻找出昨天的那本俄語期刊。
小甲不自覺的問道:「你是說,你是從這些期刊里找到了液壓油的替代品。」
當小甲這樣問時,大家臉上全都露出好奇的詢問。
事實勝於雄辯,必須把證據擺出來,於是陸城便把手裡的俄語期刊,放到桌子上攤開。
一邊翻找著昨天林清妍跟他說的那兩頁紙,一邊說道。
「你們以為我一個月什麼也沒幹?怎麼可能!」
「你幹什麼了?」
「還幹什麼了?當然是為了搞期刊,我專門飛了趟西德。」
「你出國了?」
「啊,坐飛機去的,回來的時候還遇到了沙塵暴,差點墜機,可以說,我是冒著生命危險把期刊給帶回來的。」
陸城說的太誇張,小甲一臉懷疑:「我怎麼就不相信。」
「你愛信不信!」陸城不再搭理他,繼續翻找著……嘶,在哪一頁來著?
上面密密麻麻的俄文,完全看不懂啊。
小甲在旁邊又嘟囔了一句:「你到底會不會俄語?」
「我當然會了!」陸城索性也不找了,既然他看不懂,這些人也看不懂啊,於是便隨便指到一頁。
「吶,就在這裡。」
聽到陸城的話,大家全都聚過來。
吳啟明著急的說道:「陸組長,既然你懂俄語,那你快講講這上面是怎麼說的?」
現在研發小組的主要目標是解決問題,如果陸城能解決,哪怕是一個小問題,那吳啟明都會打心眼兒里認可他。
其他人也跟著說道:「是啊陸組長,我們都看不懂,你快講講。」
「是啊是啊,這上面到底怎麼說的?」
面對大家著急的詢問聲,陸城反倒摸著下巴沉默了下來。
倒不是他有意裝逼,主要他是在回憶,昨晚林清妍是怎麼說的來著。
忽然他一拍手:「哦,這上面講的是,之前老毛子那邊研發出一款能抗低溫的液壓油,而且還裝備在了坦克車上。」
昨晚林清妍,好像就是這樣說的。
小甲疑惑了一句:「坦克車?」
「嗯,沒錯。」陸城隨便指向一個俄文字:「你們看,這個字就是坦克的意思。」
小甲等人把腦袋湊過來看,可是完全看不懂。
「那液壓油呢?」
「液壓油?」陸城又翻到另一頁,又隨便指向一個字:「吶,這個字就是液壓油的意思。」
陸城一臉自信的樣子,讓大家以為他的俄語水平可真不錯。
這時小甲卻看出不對:「怎麼感覺不對啊,你剛才指的字和現在指的字,看著長的一樣啊。」
小甲這麼一說,其他人也反應過來。
「一樣嗎?」陸城心裡一沉,怎麼這麼巧,隨便指兩處,竟然指到了同一個字,他都沒注意。
也不知道是哪個字,出現頻率那麼高。
原以為大家又看不懂,沒想到這些科研人的工作態度,會如此嚴謹。
「咳咳,那個啥,你們不懂,這叫多音字。」
「多音字?老毛子那邊也有多音字?」
「啊,老毛子就不能有多音字了?」
陸城說著撤下身子,看向小甲:「不是,你這是什麼口氣?質疑我?那我的俄語水平,有別人質疑的份,有你質疑的份?」
被陸城凶了一通,小甲還要伸頭想再確認一遍,結果陸城啪的一下合上雜誌,不給他們看了。
吳啟明這時笑著說道:「陸組長,你別介意,小甲也是本著嚴謹的精神,並不是質疑你,事關除雪機的研發,每一個細節都要反覆論證。」
像他們科研所看起來只是簡單的畫畫圖紙,但圖紙上的每一處落實到實處,由相關廠子生產出來,那就是真實的配件。
但凡圖紙錯了一處,所有配件都要跟著作廢,所以大家嚴謹一點,完全是負責任的態度。
陸城毫不介意的說道:「吳所長,我理解,你們對工作認真,這是好事,事實上,這也不是我個人翻譯過來的,我後面是有著一整個專業的翻譯團隊,加在一起得有八個人,所以,你們完全可以相信我剛才說的話。」
「一整個翻譯團隊?」吳啟明震驚了一下,他還真是小看了這個陸城。
首先能搞來這麼多專業期刊,就不是那麼容易辦到的事,而能聚齊一個專業翻譯團隊為他翻譯,這得需要多大的人脈啊。
他們鐵科院倒也有翻譯人員,但是能聚齊這麼多國家的翻譯人才,一把手也能數過來。
「那好陸組長,不管怎麼說,你也是我們這次除雪機研發小組的一員,大家理應團結,我對你的話表示相信,只是…」
吳啟明停頓了一下,繼續說道「你說得蘇聯那邊的坦克上面,所用的液壓油符合我們除雪機的使用環境,但是老毛子又不會把液壓油賣給我們,這不還是等於沒有找到替代品。」
陸城不贊成這種說法:「你們現在應該把思路打開一些,老毛子是不會賣給我們,但你們想想,我們國家的坦克也有在邊境極寒條件下使用的情況,肯定也會解決這個問題,所以完全可以到軍工廠去問問。」
「軍工廠?」
聽到這三個字時,吳啟明只覺得頭大,軍工廠那是作戰單位,他們研究所哪裡有資格去協調。
這比自己研發出一款液壓油,感覺還要困難。