第105章 假如把諸葛亮的《出師表》交給谷歌翻譯20遍會怎麼樣?

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「想不到一個洛陽城附近居然也能埋葬這麼多歷史名人的墳墓。」

  「唉,果然是古今多少事,都付談笑中。他們生前都不知道做出了多大的貢獻,結果死後仍舊逃不過生命限制,塵歸塵,土歸土。」

  「好歹他們還能名留青史,有人祭拜。咱們死後才是真成一捧黃土,無人記得。」

  「我都已經忘了自己爺爺叫什麼了。」

  「不行,我們生當如此盛世絕不能就這麼籍籍無名!你要出名闖出一番大事業來,無論是當將軍、商人、詩人都好!」

  各朝時空的古人們看著天幕上發出的一張張祭祀圖片,更加堅定了自己雁過留聲,人過留名的決心。

  否則的話,等自己百年之後將無人祭拜,甚至連墳墓都會變成一座荒野孤墳,就算後世有人發現了,也不會有人在意。

  徹底消失在歷史的痕跡中。

  ……

  【假如把諸葛亮的《出師表》交給谷歌翻譯20遍會怎麼樣?槽點過多!全程高能!】

  新的視頻標題一出,立即引來了無數觀眾的好奇心。

  因為但凡了解過三國歷史的人,誰不知道那個「君不疑臣,臣不負君」的諸葛亮?他為了報答劉備的知遇之恩,鞠躬盡瘁,死而後已的行為一直被歷朝歷代的國君與文人雅士頌揚到了現代。

  哪怕在《三國演義》這部小說出現之前也有不少詩人對他的功績讚揚不已,用詩詞來紀念他:

  三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。《蜀相》唐·杜甫。

  出師一表真名世,千載誰堪伯仲間。《書憤》宋·陸游。

  無論是君王拜相還是文人墨客談起諸葛亮時無不是欽佩,甚至僅憑他一人之力,就抬高了「諸葛」這個姓氏,但凡有人聽到「諸葛」這個姓氏時,都會覺得他是一個很聰明的人。

  哪怕是套上了那些諸葛梨花、諸葛富貴、諸葛大力的土鱉名字。

  旁人也會選擇先相信再質疑,也會覺得你有可能是大智若愚!

  在他出現之前,人們很難想像一個人究竟要做到什麼程度,才能夠以一個失敗者的身份,讓他的上司、同僚、下屬、百姓、政敵、對手、當世人、後世人都發自內心的讚美佩服。

  即使是從未了解過三國歷史的嬴政,也對諸葛亮這個人名有所了解。

  常常能在評論區里看見別人提及。

  出現的頻率甚至都不亞於他。

  多是提及他是一個匡扶漢室的忠貞之士,希望能夠復活他,不要讓他那麼辛苦之類的。

  這就讓嬴政感到更好奇了,這諸葛亮究竟是有多大的能耐,居然能夠讓後世如此喜愛?

  「寡人倒想看看他能寫出個什麼作品來?」

  ……

  三國,蜀漢。

  阿斗驚喜的指著天幕。

  「相父你看,這上面有你的大作哎,我就知道以相父的才華,後世怎麼可能沒有你的作品傳世嘛。」

  阿斗興致沖沖的指著新視頻的標題。

  然而,諸葛亮的臉上卻沒有表現出任何的興奮,更沒有任何的期待,因為這新視頻的標題,既不是想要解析《出師表》,也不是想要讚揚《出師表》,而是要翻譯《出師表》。

  上一次文言文翻譯的事件有多麼離譜,諸葛亮可還記憶猶新。

  他可不認為自己這千古第一丞相的名氣能夠比得上那些千古一帝還要受人尊敬。

  這《出師表》,估計也會被後人翻譯得不成樣子吧?

  諸葛亮已經做好了自己被雷到的準備。

  【《出師表》諸葛亮/著】

  【翻譯:親愛的老師,我可以進去嗎?外星人寫。】

  【先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。】

  【翻譯:皇帝碳酸鈣三世(cacao3‖|)躺在酸液里,英年早逝,享年三千歲。在益州時體力很差,被殲星艦和轟炸機炸傷。】

  不出所料。

  諸葛亮用羽扇遮住了眼睛,實在不忍直視。

  這TM的都是什麼鬼翻譯啊!?

  跟原文差了十萬八千里。


  還先帝英年早逝,享年三千歲!

  先帝是元嬰期還是化神期?

  他要是真能享年三千歲,體力差到能被殲星艦和轟炸機炸傷,自己至於這麼殫精竭慮、鞠躬盡瘁嗎?

  諸葛亮很想吐槽,把話罵出來。

  還是憑藉著多年的的學識涵養,忍了下來。

  一旁的劉禪卻忍不住了。

  父親和相父一直以來都是他一生中最尊敬的人,如今看到他們兩人都被如此污衊,劉禪哪裡還能忍受得了。

  「這幫後人太過分了!」

  「竟然把相父的大作翻譯成這樣。」

  抓起桌前的一卷竹簡,就想往天幕上扔去。

  然而卻被三步化作兩步跑到了近前的諸葛亮攔住了。

  用羽扇按下了他的手。

  劉禪不解:「相父,您這是為何,難道您就不生氣嗎?」

  諸葛亮笑道:「陛下,正所謂為人者,有大度成大器也,亮如若連幾句惡語都容他不下,日後又怎成大器?」

  「好比那司徒王朗,雖稱滿腹經綸,卻是雞腸鼠肚,昔日甚至揚言要僅憑几句話語,便勸說亮歸順於魏,結果還不是被亮罵得栽於馬下,氣絕身亡了嗎?」

  「陛下,也彆氣壞了身子才是。」

  諸葛亮一邊勸說,一邊給劉禪扇了扇風。

  很快便讓劉禪冷靜了下來。

  「相父所言極是。」

  放下了手中的竹簡。

  【然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,

  翻譯:國防部部長李斯特和忠實的女僕羅斯福在戰場上獻出生命。】

  【蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。

  翻譯:我與秦始皇戀愛,我把秦始皇的裸體照片貼在床上。】

  劉禪:「這……」

  劉禪無語,偷瞄相父。

  諸葛亮還是笑而不語,保持著那副恭謙的模樣,不喜不怒。

  我忍。

  ……

  諸葛亮能忍,但是其他時空的觀眾們卻已經被這個翻譯逗得大笑不止。

  劉邦就是其中之一,他已經笑得直不起腰來。

  把自己玉案前的桌面捶得砰砰作響。

  「把秦始皇的裸體圖片貼在床上,這也太搞笑了,完全就是一個未曾設想的道路。」

  「究竟是哪個鬼才搞出來的翻譯?」

  「這個叫谷歌的人到底是誰?真的好想認識一下他呀。哈哈哈。」

  下方群臣都受到了劉邦的感染,再也憋不住笑出了聲。

  這翻譯要是讓秦始皇知道了,真不知道他會是個什麼表情?

  大秦。

  麒麟殿上,群臣百官低著頭,憋笑憋得都快練出腹肌了。

  根本不敢去看秦始皇此時的表情,生怕被觸怒砍頭。

  「……」

  嬴政沉默不語。

  身為一個男人,身為一個皇帝,他第1次體會到了被造黃謠的無力感。

  縱使是見慣了大風大浪的他也被整得刷新了認知。

  震撼得只能用一個字來概括心中的槽點:

  「6。」

  【誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣。

  翻譯:成龍打開張勝的耳朵,裡面正在舉辦一位皇帝和鋼鐵戰士們的婚禮。】

  【不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

  翻譯:孔子與菲利普喝下香水,在物理考試中使用比喻手法。】

  【宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。

  翻譯:不管是在宮殿裡還是教堂里,都有很多坦克對著教皇開火。】

  【若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞。

  翻譯:來到醫院,我的性器官對我提起訴訟。】

  啊?


  不是。

  那玩意兒還能打官司?

  包拯忍不住想像了一下,自己坐在高堂之上,醒木板一敲。

  質問:「堂下何屌,狀告其主?」

  畫面太過詭異。

  不亞於孕婦難產,一個扯著臍帶的嬰兒跑出來問丈夫,是保媳婦還是保產婆?

  嚇得包拯渾身哆嗦。

  趕緊甩掉腦中的畫面。

  ……

  【以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。

  翻譯:根據公平原則,皇帝必須給我所有財物,否則我將拿出核武器。】

  「……」

  無數時空的觀眾眼角抽搐。

  這居然是最合理的一條翻譯。

  要是你真有核武器的話,那你確實有能力逼迫所有的皇帝都交出他們的財物。

  【侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,

  翻譯:電影廁所人生由上帝,鮑里斯和董允旭出演。】

  【此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。

  翻譯:第一任上帝離開了,智呂忠通過選舉成為新的上帝。】

  【愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,

  翻譯:我認為在洗澡時穿棉襖是一件很普遍的事情,所有人都這麼做。】

  【然後施行,必得裨補闕漏,有所廣益。

  翻譯:單擊此處,並對著麥克風排便,會實現很多願望。】

  【將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用之於昔日,

  翻譯:將軍沖了很久,淑君和劉禪發生性關係,我派遣軍隊制止他。】

  【先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。

  翻譯:第一個皇帝叫做Null,經過選舉,他是我的寵物。】

  【愚以為營中之事,悉以咨之,

  翻譯:我認為烹飪媽媽是一件很普遍的事,每個人都這麼做。】

  【必能使行陣和睦,優劣得所。

  翻譯:穿西裝的猿猴看著我,教我優良的量子知識。】

  【親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;

  翻譯:皇帝與55歲小女孩結婚,因此,漢朝會擁有核武器。】

  劉邦:「果真嗎!?」

  【親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。

  翻譯:不久後,我的父母與皇帝結婚,這就是為什麼韓國人沒有頭髮。】

  【先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。

  翻譯:凱撒皇帝去世後,我和朱元璋一起進攻美國,對清朝的滅亡感到惋惜。】

  朱元璋:「?」

  「這牛頭不對馬嘴的翻譯是什麼鬼?」

  「凱撒皇帝是誰?為什麼會和我一起跑去進攻美國?我又為什麼要為清朝的滅亡感到惋惜?」

  「我慶祝還來不及呢!」

  朱元璋罵罵咧咧。

  【侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,

  翻譯:作家石鐘山加入軍隊,把屍體均勻地塗抹在牆上。】

  【願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。

  翻譯:這一天,漢朝皇帝徒手扔出核飛彈,並會在不久後轟炸漢朝。】

  漢朝皇帝們:「……」

  【臣本布衣,躬耕於南陽,

  翻譯:程本易赤身裸體,在越南被汗水淹死了。】

  【苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。

  翻譯:不幸的是,王子在逃跑時被暴風雨燒死了。】

  【先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,

  翻譯:老皇帝盯著猥瑣的仙女,他在我的廁所里發現了上帝的奇蹟。】

  【咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。

  翻譯:他把上帝分成八塊,真可愛,好吧,我允許皇帝騎著我。】


  【後值傾覆,受任於敗軍之際,

  翻譯:到後來,我的軍隊的任務是打敗我。】

  【奉命於危難之間,爾來二十有一年矣。

  翻譯:羅馬皇帝奧菲爾斯出生於2021年的世界大戰之中。】

  【先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。

  翻譯:在皇帝辭職後,我的奴隸成為了皇帝。】

  【受命以來,夙夜憂嘆,恐付託不效,

  翻譯:我深吸了一口氣,周邊的人因缺氧而死。】

  【以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。

  翻譯:五月,秦始皇當選美國總統,並復活了所有總統。】

  【今南方已定,甲兵已足,當獎率三軍,

  翻譯:在河南南部,士兵們相互品嘗對方的胸部,並推選出三個最可口的。】

  「哈——!!?」

  「不是?這是什麼鬼?」

  「我們軍營里雖然沒有娘們,但還不至於饑渴成這樣啊!」

  「他在誹謗我啊,他在誹謗我啊!」

  歷朝歷代的河南士兵情緒激動,暴跳如雷。

  恨不得將天上的光幕砸他個稀巴爛。

  【北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸凶,興復漢室,還於舊都。

  翻譯:貝丁將軍穿著西裝,他的眼睛像華北平原一樣大,鼻子上綁著一輛投石車,手上拿著玉米餅,裡面夾著大壞蛋,為了漢朝的復興,他吃了一座城市。】

  【此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。

  翻譯:因此,英國皇帝「西安第二中學」認為谷歌是最好的遊戲公司。】

  好一個王婆賣瓜,自賣自誇。

  你贏了,你真的贏了。

  萬朝觀眾被這活整得欲哭無淚。

  【至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、禕、允之任也。

  翻譯:我品嘗了一下我的缺點,味道就像上帝胃裡的寺廟。】

  【願陛下托臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。

  翻譯:皇帝拉住總統,他的手在發射宇宙射線,請問品嘗小偷會構成犯罪嗎?秦始皇的身份證在哪裡?】

  【若無興德之言,則責攸之、禕、允等之慢,

  翻譯:我想說的是,油炸鬼魂和油炸懶鬼好吃嗎?】

  【以彰其咎陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,

  翻譯:朱元璋的企業取得巨大成功,我認為你應該打敗叢林之王以變得更大。】

  【深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激。

  翻譯:秦始皇給微軟寫了一封信,並成為了經理。】

  【今當遠離,臨表涕零,不知所言。

  翻譯:告訴你一個秘密,我是神經病。】

  ……

  全篇翻譯看完。

  三國,蜀漢朝堂中。

  文武大臣還有劉禪,都忍不住將目光投向了諸葛亮。

  只見諸葛亮還保持著那副高人姿態。

  可如果仔細看去,會看見諸葛亮的額頭上已經青筋暴起。

  「呵……呵呵呵哈哈哈哈哈哈!!!」

  忽然,諸葛亮大笑起來。

  「相父……」劉禪有些擔憂的看著他。

  「我好不容易心動一次……你卻讓我輸的這麼徹底——焯!!!」

  終於。

  諸葛亮還是沒能忍住,把羽扇往地上一摔!

  也不管他個三七二十一,抄起劉禪面前的桌子,就想要朝著天上的光幕上砸。

  「相父!冷靜啊!」

  「丞相!丞相快住手啊!」

  諸葛亮舉著桌子就要往那光幕上砸,可他已經年過半百了,身子還多多少少有些病痛。

  這一激動哪裡受得了?

  剛跑到一半就把腰給閃了,摔倒在地。

  劉禪見了,趕緊跑過去把他扶起來。

  「相父!相父你沒事吧?」

  「相夫你不能死啊!朕不能沒有相父!江山社稷不能沒有相父啊!」

  「大夫,還愣著幹什麼!快去找大夫來啊!!相父——!!!」

  「嗚嗚嗚……」

章節目錄