第142章 惡魔的指引

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第142章 惡魔的指引

  「致幻?這不足為奇,等等,你是說......」德朗原本只是習慣性地揮了揮手,隨後想到了什麼,停下了腳步,看向了埃里克。

  「也許,瑟利克在死時,看到了幻象,也許他根本不覺得自己在自殺。」

  「這3

  「當然只是一種猜測。」看到德朗緊張的樣子,埃里克提醒道。

  「下一個就是你,是你,是你!這裡的一切都已經被詛咒了。」

  突然間一個人從一旁的灌木叢竄了出來,沖在了埃里克與德朗之間。

  那人有著一頭純白的短髮,但那似乎是他天生的,因為他看起來並不蒼老,他和德朗一般大。

  他的眼眶處泛黑,眼白充滿著血絲,眼眸圓睜地看著德朗。

  他叫貝倫加,院長助理,負責管理圖書館。

  「瑟利克是第一個受害者,哈哈,惡魔已經盯上這裡了。圖書館寄居著惡魔。我們已經惹惱了他們。我們都犯了罪,犯了重罪。」貝倫加近乎癲狂地對著幾人大叫道。

  隨後一把撲到了教堂旁的柱子上,柱子上是惡魔的造像。

  那雕刻其上的惡魔,側腹的肌肉緊繃,四肢猶如垂死的動物,嘴巴大張,蛇般的尾巴捲成一團不住地扭動,火焰般的舌頭彎曲扭動。

  兩頭惡魔都長了翅膀,頭部都圈有光環,這顯示著它們來自天堂。儘管外表獰可怖,它們卻不是地獄的生物。

  「貝倫加,你在胡扯些什麼。那只是惡魔的雕像!」德朗有些不耐煩,隨後對著埃里克解釋道:「他最近精神有點不太正常。不必搭理他。」

  「不,是惡魔!教堂里怎麼可能有惡魔的雕像!」貝倫加大叫道。

  「聖維克托的休厄告訴我們,惟有透過最扭曲的事物才能看到上帝。」埃里克輕聲說道。

  「哈哈哈,我知道這一派的歪理,但是描繪雕刻這些惡魔的人,會以這些惡魔所代表的本質為樂,從中獲得歡愉。他們受到惡魔的指引1,忘記上帝,而陷入永恆的墮落。

  我們絕不能夠行惡魔之道,我們要回歸本源,虔敬上帝,遠離那些異教的智慧。」貝倫加大聲地說道。

  隨後貝倫加大叫著「虔敬上帝」跑開了。

  隨後德朗說了一句,不必管他,便繼續帶著埃里克前往他的實驗室。

  實驗室在食堂不遠處,不知道是不是位置不太好的緣故,實驗室里很暗。

  裡面擺放著許多蒸餾器和其他玻璃器皿,以及缽碗等等,門旁靠牆放著一排排長架子,架子上放了許多瓶瓶罐罐,裡面裝著不同顏色的東西,

  「你收藏的藥草可真多。」格溫說,「全是你種的嗎?」

  「不是。」德朗說,「有很多藥草在這種氣候中是不可能或者很難生長的;那都是多年來來自世界各地的修士們帶給我的。我有許多罕見的珍貴藥材,也有許多極易從本地植物群中獲得的草藥。

  像這個...:..獲荃和川芍,是產自東方,一個博學的阿拉伯人送給我的。印度蘆薈,療傷最有效。咸草可以使昏迷不醒的人復甦過來。

  礎霜是一種很危險的毒藥,任何吞食的人都會死。琉璃芭是對肺有益的植物。蕾香可治頭部創傷。乳香脂,治療肺充血和赫膜炎。沒藥......」

  「東方三博士的禮物嗎?」埃里克問了一句,並拍了一下格溫。

  示意對方不要太過分。

  此刻的她顯得有些鬼鬼崇崇的。

  「是的。但現在用來防止流產,是由一種叫沒鳳仙的樹上採集到的。這是『木米亞」十分罕見,是木乃伊分解時所產生的,是一種極神奇的藥物。藥用曼陀羅,可助人入睡...:..」

  「並激起肉體的欲望。」埃里克加了一句。

  「是有這種說法,但是在此處它們可不具有這種用途的,你也想像得到。」德朗笑笑,「再看這個,」他拿起一個小玻璃瓶,說道,「不純鋅華,對眼睛有神效。」

  「這又是什麼呢?」埃里克摸著架子上的一顆石頭,朗聲問道。

  「那個嗎?那是我很久以前得到的,顯然它也有治病的功效,可是我至今還未發現它的功效何在。你知道嗎?」

  「是的,」埃里克說,「但這可不是藥物。」


  他從修土服里掏出一把小刀,慢慢將它舉近石頭。那把刀隨著他的手朝石頭緩緩靠近,突然間刀刃猛地動了一下,仿佛埃里克轉動手腕,其實他的手卻沒有移動絲毫。刀刃敲到了石頭,發出金屬的響聲。

  「你瞧,」埃里克說道,「它會吸鐵。」

  「它有什麼用處呢?」

  「它的用處可多了,以後我會告訴你。目前我要先知道,這裡是不是有什麼可以致人於死的東西,德朗。」

  德朗沉思了好一會兒:「有許多東西。我說過了,毒藥和醫藥之間的界限是很小的,希臘人對於兩者都是說『藥』。」

  「沒有什麼東西最近被移動過嗎?」

  德朗又想了一會兒,似乎是要強調他所說的話:「最近沒有。好了,讓我來給這位兄弟,製作一下治療感冒的藥劑。」

  說著德朗拿起了一旁的蒸餾儀器「奧爾德雷德告訴我,瑟利克與院長助理很親近。」埃里克說道。

  「雖然我不喜歡貝倫加,但是這一點無可否認。事實上甚至有點親近過頭了。」正在為格溫製作治療感冒的藥劑的德朗抬起了頭,看向了埃里克,「這可能有點褻瀆,某天晚上我看見他們倆抱在了一起。」

  「抱在一起?」埃里克似乎想到了什麼。

  「別說是我說的。總之他倆關係比較好。」

  「你處理過瑟利克的屍體嗎?按照慣例應該會被檢查一下吧。」埃里克問了另一個問題。

  「當然,不過確實沒有什麼異常。屍體上沒有多餘的傷痕,有的只是摔傷。不過......

  「不過什麼?」

  「院長當時催得急。按照慣例需要給我一天的時間進行檢查,但是對瑟利克的檢查只有一下午。哦,對了,還剩這個,也許對你有幫助。

  我當時在瑟利克的口袋裡發現的,這上面有字,我覺得這可能是瑟利克要向我們傳達的訊息,

  所以留了下來了。」德朗打開了一旁的抽屜,從中取出一張巴掌大小的羊皮紙。

  埃里克從德朗的手中接過那張羊皮紙。

  這是希臘文:【智者從他的敵人那兒學到知識,愉悅,乃至一切。】

  此句出自希臘劇作家阿里斯托芬的喜劇《鳥》。

  「我能夠拿走嗎?」

  「當然可以。畢竟你是負責這個的。我也不希望瑟利克是自殺的。」

  「我會盡力的。」

  「對了,我記得你們以前的院長,叫做布蘭德。他最近怎麼樣。」

  「我不清楚,據說他得了重病,據說會傳染。新院長將他隔離了。」

章節目錄