第328章 荷席暖語話征途,匠藝精工備遠展
清溪荷韻·第328章 荷席暖語話征途,匠藝精工備遠展
流水席的香氣裹著荷風,在清溪村的荷塘邊漫開時,天剛擦黑。竹編的長桌沿著荷塘岸擺了三排,桌布上繡的荷紋被夕陽染成暖金色,藍染小方巾在桌角垂著,風一吹就晃出細碎的靛藍光影。張嬸端著剛蒸好的荷葉包飯從廚房出來,糯米混著臘肉的香氣鑽進鼻腔,她擦了擦額角的汗,笑著喊:「快來搭把手!這籠飯得趁熱擺,晚了香味就跑沒啦!」
幾個年輕人立刻圍上來,手忙腳亂地把荷葉包飯擺上桌。阿傑捧著一摞竹編餐盤,腳步輕快地跟在後面,餐盤邊緣刻的小荷花隨著他的動作輕輕晃動。「張嬸,您這荷葉選得真好,又大又嫩,包飯的時候肯定能滲滿荷香。」他說著,伸手碰了碰荷葉包飯的邊角,指尖沾到一點溫熱的水汽。
張嬸笑得眼睛眯成一條縫:「那可不!我今早天沒亮就去荷塘采的,專挑那種帶著晨露的大荷葉,裹飯的時候再滴兩滴荷花蜜,吃著甜絲絲的,還不膩口。」她一邊說,一邊掀開一個荷葉包飯的角,糯米顆顆分明,臘肉的油光滲進米粒里,還夾著幾絲翠綠的荷梗碎,看得人直咽口水。
不遠處,李嫂正把剛做好的荷花糕擺進竹編食盒。糕點上印著小小的荷花瓣,粉白相間,還撒了層細白糖霜,像剛落了雪的荷花。「朵朵,來嘗嘗嬸子做的荷花糕,看看甜不甜。」李嫂拿起一塊遞給跑過來的朵朵,朵朵小心翼翼地接過來,咬了一小口,軟糯的糕點在嘴裡化開,帶著淡淡的荷花香,她眼睛一亮:「李嫂,太好吃啦!比上次的荷花糖還甜!」
李嫂摸了摸她的頭:「好吃就多吃兩塊,明天嬸子再做些,讓你帶去給陳爺爺他們嘗嘗。咱們這次去國際展,要是能把荷花糕也帶去當伴手禮,說不定外國人也喜歡呢。」朵朵用力點頭,嘴裡還嚼著糕點,含糊地說:「好呀好呀!我還要跟陳爺爺學雕小木荷花,一起帶去國際展!」
荷塘邊的空地上,老支書正和幾個老人坐著竹編椅聊天。他手裡拿著那個泛黃的筆記本,翻到夾著老照片的那一頁,照片裡周師傅的父親正帶著村民編竹編,荷塘邊的老槐樹和現在一模一樣,只是樹幹細了些。「你們還記得不?那年鬧饑荒,就是靠編竹編、染藍布換糧食,才把日子撐過來的。」老支書的聲音帶著點沙啞,眼神卻格外亮,「現在好了,咱們的手作能去國際展,讓全世界都看看清溪村的手藝,這都是咱們一代代守出來的。」
坐在旁邊的陳爺爺輕輕點頭,手裡摩挲著剛雕好的小木牌——上面是老支書說往事時的模樣,皺紋里滿是笑意,身邊還圍著幾個聽故事的孩子。「是啊,以前做手作是為了活命,現在做手作是為了傳承。」他把小木牌遞給老支書,「你看,把你講往事的樣子雕下來,帶去國際展,讓外國人也知道咱們手作背後的故事。」
老支書接過小木牌,仔細看著,眼眶慢慢紅了:「好,好啊!這木牌雕得真像,連我說話時的神態都雕出來了。咱們這次去國際展,不僅要帶手作,更要帶故事,讓大家知道咱們清溪村的手作,不是冷冰冰的物件,是帶著溫度和感情的。」
許朗和蘇晚走過來時,正好聽到老支書的話。許朗手裡拿著剛列印好的國際展展區平面圖,蘇晚則抱著一摞照片——都是這幾天拍的大家做手作的瞬間,有周師傅編竹編時專注的眼神,有王嬸染藍布時靈活的手指,還有朵朵幫著遞工具時認真的模樣。「老支書,陳爺爺,組委會發來了展區平面圖,咱們的獨立展區在國際展的核心位置,旁邊就是日本和韓國的手作展區,正好能互相交流學習。」許朗把平面圖鋪在竹編桌上,指著上面的標註說,「展區里還能擺咱們的手作視頻,到時候可以把周師傅編『清溪荷塘全景』、王嬸染『荷鄉十二時辰』的過程錄下來,循環播放,讓觀眾更直觀地看到咱們的手作過程。」
蘇晚也把照片放在桌上,一張張鋪開:「這些照片我都整理好了,到時候可以貼在展區的牆上,再配上咱們寫的傳承故事,肯定能打動觀眾。你看這張,是王嬸用晨露荷葉汁染布的瞬間,晨露滴在布上的樣子多靈動;還有這張,陳爺爺雕木牌時,木屑像碎雪一樣落在布墊上,特別有感覺。」
周師傅和王嬸也湊了過來,看著桌上的照片和平面圖,眼裡滿是期待。周師傅指著「清溪荷塘全景」竹編的半成品,激動地說:「我這竹編再有一個月就能完成了,到時候擺在展區最中間,讓大家一進來看就能看到咱們清溪村的全景。我還要在竹編旁邊放一把我爹傳下來的竹刀,旁邊配個小牌子,寫上竹刀的故事,讓大家知道咱們竹編傳承了多少代。」
王嬸也跟著說:「我的『荷鄉十二時辰』藍染布,現在已經染好六個時辰的了,剩下的六個時辰我爭取半個月內完成。到時候我想在展區里擺個小染缸,帶些新鮮的荷葉和板藍根,現場演示怎麼染布,讓外國人也試試,感受一下藍染的魅力。」
「好主意!」許朗立刻接話,「現場演示肯定能吸引很多觀眾,到時候咱們再準備些小禮物,比如竹編小掛件、藍染小方巾,送給體驗的觀眾,讓他們把清溪村的手作帶回家。」他頓了頓,又補充道,「還有,組委會說可以安排咱們做一場手作分享會,到時候周師傅、王嬸、陳爺爺可以上去講講咱們的手作故事和創作過程,蘇晚負責翻譯,我來主持,咱們一起把清溪村的手作故事講給全世界聽。」
大家聽了都很興奮,你一言我一語地討論起來。張嬸說要多做些荷花糕和荷葉包飯,帶到分享會現場,讓觀眾嘗嘗清溪村的味道;李嫂說要做些荷花蜜,裝在竹編小罐里,當伴手禮送給組委會的工作人員;村裡的年輕人則說要幫忙布置展區,把竹編、藍染、木藝的作品擺得好看些,還要在展區里掛些荷燈,營造出荷塘邊的氛圍。
聊著聊著,月亮已經升到了半空,荷塘里的荷燈也亮了起來。一盞盞荷燈浮在水面上,映著月光,像撒了一池的星星。孩子們在荷塘邊追著荷燈跑,笑聲清脆;老人們坐在竹編椅上,喝著荷葉茶,聊著往事;年輕人則忙著收拾流水席的餐具,時不時還哼兩句村裡的小調。
許朗看著眼前的景象,心裡滿是暖意。他知道,這次國際展對清溪村來說,不僅是一次展示手作的機會,更是一次傳承的接力。從老匠人的堅守,到年輕人的加入,再到孩子們的熱愛,每一個人都在用自己的方式,守護著清溪村的手作技藝。而這份堅守和熱愛,就是清溪村手作最珍貴的財富,也是他們能在國際展上打動觀眾的底氣。
蘇晚走到許朗身邊,遞給他一杯荷葉茶:「在想什麼呢?這麼入神。」許朗接過茶杯,喝了一口,荷葉的清香在嘴裡散開:「我在想,咱們這次去國際展,一定要把清溪村的手作故事講好,讓更多人知道中國鄉村的匠心。說不定以後,會有更多的年輕人來咱們村學手作,讓這些老手藝一直傳下去。」
蘇晚笑著點頭:「會的,肯定會的。你看現在村裡的年輕人,像阿傑,還有小雨,都開始學竹編、藍染了,孩子們也喜歡跟著陳爺爺雕木牌。只要有人學,有人守,這些老手藝就不會失傳。」她頓了頓,又指著荷塘里的荷燈說,「你看那些荷燈,雖然小,卻能照亮荷塘。咱們的手作也一樣,雖然只是鄉村裡的小技藝,卻能帶著中國的匠心,照亮國際的舞台。」
許朗看著蘇晚的眼睛,裡面映著荷燈的光,格外明亮。他知道,蘇晚說得對,只要大家同心協力,堅守匠心,清溪村的手作一定能走得更遠,讓更多人看到中國鄉村的魅力和力量。
第二天一早,村裡的人就開始忙著準備國際展的作品。周師傅一大早就去了竹編棚,繼續編「清溪荷塘全景」竹編。他今天要編荷塘邊的茶棚,茶棚的屋頂要用細竹絲一根根編,還要編出茅草的紋理,看起來更真實。「阿傑,幫我遞一下細竹絲,要最細的那種。」周師傅頭也不抬地說,手裡的竹絲在他指尖翻飛,茶棚的輪廓慢慢清晰起來。
阿傑趕緊遞過細竹絲,看著周師傅編茶棚,忍不住問:「周師傅,您編這茶棚,得用多少根竹絲啊?看起來好複雜。」周師傅笑了笑:「這茶棚大概要用兩百多根細竹絲,每一根都要編得均勻,不然屋頂就會歪。做手作就是這樣,得有耐心,一點都不能馬虎。」他說著,用鑷子夾起一根細竹絲,小心翼翼地編進茶棚的屋頂,「你看,這根竹絲編進去,屋頂的茅草紋理就更明顯了,看起來就像真的茶棚一樣。」
阿傑認真地看著,時不時還幫周師傅遞工具、整理竹絲。他之前跟著周師傅學過一點竹編,編過幾個小竹魚,現在看著周師傅編這麼複雜的竹編,才知道自己還有很多要學的。「周師傅,等這次國際展結束,我想跟您好好學竹編,以後也幫您一起編,把咱們村的竹編傳下去。」阿傑語氣堅定地說。
周師傅停下手裡的活,看著阿傑,眼裡滿是欣慰:「好啊,只要你願意學,我就把我會的都教給你。咱們村的竹編,就需要你們年輕人來傳承,才能一直走下去。」
另一邊,王嬸也在藍染工坊里忙碌著。她今天要染午時的藍染布,午時的布要用正午的陽光曬過的荷葉和蓮蓬殼染,顏色要深一些,還要在布上印上荷花的圖案。「小雨,幫我把曬好的荷葉和蓮蓬殼拿過來,再把染料缸里的水攪一攪。」王嬸一邊說,一邊把白布鋪在木架上,準備開始染布。
小雨趕緊照做,她把曬好的荷葉和蓮蓬殼遞給王嬸,又拿起木槳,用力攪著染料缸里的水。「王嬸,這午時的布為什麼要選正午的荷葉和蓮蓬殼啊?其他時間的不行嗎?」小雨好奇地問。
王嬸一邊把荷葉和蓮蓬殼放進染料缸,一邊解釋:「正午的陽光最足,荷葉和蓮蓬殼裡的色素也最濃,染出來的布顏色才夠深,夠鮮亮。而且正午的荷塘,荷花開得最艷,用這個時候的材料染布,能把荷花的靈氣也染進去。」她頓了頓,又拿起木刮板,在白布上印荷花圖案,「你看,這荷花圖案要印得均勻,花瓣的邊緣要清晰,這樣染出來的布才好看。」
小雨認真地看著,時不時還幫王嬸扶著白布,讓她印圖案更方便。她之前跟著王嬸學過染小方巾,現在看著王嬸染這麼大的藍染布,才知道藍染不僅需要技巧,還需要對材料和時間的精準把握。「王嬸,我以後也要跟您學染大的藍染布,像『荷鄉十二時辰』這樣,把咱們村的荷塘美景都染在布上。」小雨眼裡滿是嚮往地說。
王嬸笑著點頭:「好啊,等你再學一段時間,我就教你染大布。咱們的藍染,不僅要染出荷塘的美景,還要染出咱們村的故事,讓每一塊布都有自己的意義。」
陳爺爺的木藝工坊里,也熱鬧非凡。朵朵今天特意早起,來幫陳爺爺雕小木牌。她今天要雕的是一個小女孩在荷塘邊采荷花的樣子,雖然簡單,卻需要很細緻的手法。「陳爺爺,這個小女孩的裙子怎麼雕啊?我怕雕壞了。」朵朵拿著刻刀,有點緊張地說。
陳爺爺坐在朵朵身邊,耐心地指導:「別緊張,慢慢來。先把裙子的輪廓刻出來,再用細刻刀刻出裙擺的褶皺,要輕輕的,一點一點刻,就像給小女孩穿裙子一樣。」他一邊說,一邊拿起刻刀,給朵朵做示範,「你看,這樣輕輕一刮,裙擺的褶皺就出來了,是不是很簡單?」
朵朵跟著陳爺爺的動作,慢慢刻著。剛開始的時候,她的手還有點抖,刻出來的褶皺不太均勻,但越刻越熟練,小女孩的裙子慢慢變得好看起來。「陳爺爺,您看!我刻好了!」朵朵興奮地舉起小木牌,眼裡滿是驕傲。
陳爺爺接過小木牌,仔細看著,笑著說:「真不錯!比上次進步多了。你看這裙擺的褶皺,刻得很均勻,小女孩的樣子也很可愛。等刻完了,咱們把它和其他的小木牌一起帶去國際展,讓外國人也看看咱們朵朵的手藝。」
朵朵用力點頭,又拿起一塊木片,準備繼續雕:「我還要雕更多的小木牌,有採蓮蓬的小男孩,有追蝴蝶的小狗,還有荷塘里的小魚,把咱們村的荷塘美景都雕出來。」
村裡的其他人也沒閒著。老支書帶著幾個老人,整理著村里手作的老物件,有幾十年前的竹編工具,有舊的藍染染料缸,還有陳爺爺父親傳下來的刻刀。這些老物件都要帶去國際展,放在展區的角落裡,讓觀眾更直觀地感受到清溪村手作的歷史。
張嬸和李嫂則在廚房忙碌著,準備做更多的荷花糕和荷葉包飯,還有荷花蜜。她們要把這些食物裝在竹編食盒裡,帶去國際展,讓觀眾嘗嘗清溪村的味道。「張嬸,你說咱們做的荷花糕,外國人會不會喜歡啊?」李嫂一邊揉麵團,一邊問。
張嬸笑著說:「肯定會喜歡的!咱們的荷花糕用的是新鮮的荷花和糯米,沒有添加劑,吃起來又香又軟,還有荷香。外國人肯定沒吃過這麼特別的糕點,說不定還會問咱們怎麼做的呢。」
村裡的年輕人則忙著搭建臨時的工作棚,用來存放國際展的作品。工作棚要用竹編搭建,屋頂蓋著荷葉,四周掛著藍染布,看起來就像荷塘邊的小房子。「阿明,你看這竹編的柱子,要扎得牢一點,不然放作品的時候會倒。」一個年輕人一邊扎竹編柱子,一邊說。
阿明趕緊點頭,用力把竹編柱子扎進土裡:「放心吧,肯定扎牢。這工作棚不僅要放作品,還要讓大家在裡面做手作,得結實點才行。」
就這樣,村裡的人各司其職,每天都忙碌而充實。周師傅的「清溪荷塘全景」竹編越來越完整,荷塘里的荷花、荷葉、小魚,還有村裡的房屋、樹木,都栩栩如生;王嬸的「荷鄉十二時辰」藍染布也染好了八個時辰的,每一塊都有不同的顏色和圖案,像一幅展開的荷塘畫卷;陳爺爺的「荷鄉童趣」木藝也快完成了,一個個小木牌上的圖案,充滿了童真和歡樂,讓人看了就忍不住微笑。
蘇晚則忙著整理手作傳承故事的文字資料,她把老支書講的往事,周師傅、王嬸、陳爺爺的手作經歷,還有村里年輕人和孩子們的故事,都一一寫進資料里,每一個字都透著溫情和敬意。她還把拍攝的手作視頻剪輯好,配上輕柔的音樂和文字解說,準備在國際展的展區里循環播放。
許朗則每天都和國際展組委會保持聯繫,確認展區的布置細節,還有手作分享會的流程。他還聯繫了江南文創的張總監,讓他們幫忙製作宣傳海報和短視頻,在全國的連鎖店和網上推廣清溪村的手作,吸引更多人關注國際展。
時間一天天過去,離國際展開展的日子越來越近。清溪村的手作作品也陸續完成,每一件作品都凝聚著村里人的心血和匠心。「清溪荷塘全景」竹編終於編完了,周師傅站在竹編前,看著上面熟悉的荷塘和村莊,眼裡滿是自豪。這竹編長兩米,寬一米五,上面不僅有清溪村的全景,還有村里人的生活場景——有老人在荷塘邊喝茶,有年輕人在竹編棚里編竹絲,有孩子們在荷塘邊追蝴蝶,每一個場景都栩栩如生,仿佛能聽到裡面的笑聲和說話聲。
王嬸的「荷鄉十二時辰」藍染布也全部染完了,十二塊布掛在藍染工坊的架子上,從寅時的淺藍到子時的深藍,顏色漸變自然,圖案各異,像一幅完整畫
流水席的香氣裹著荷風,在清溪村的荷塘邊漫開時,天剛擦黑。竹編的長桌沿著荷塘岸擺了三排,桌布上繡的荷紋被夕陽染成暖金色,藍染小方巾在桌角垂著,風一吹就晃出細碎的靛藍光影。張嬸端著剛蒸好的荷葉包飯從廚房出來,糯米混著臘肉的香氣鑽進鼻腔,她擦了擦額角的汗,笑著喊:「快來搭把手!這籠飯得趁熱擺,晚了香味就跑沒啦!」
幾個年輕人立刻圍上來,手忙腳亂地把荷葉包飯擺上桌。阿傑捧著一摞竹編餐盤,腳步輕快地跟在後面,餐盤邊緣刻的小荷花隨著他的動作輕輕晃動。「張嬸,您這荷葉選得真好,又大又嫩,包飯的時候肯定能滲滿荷香。」他說著,伸手碰了碰荷葉包飯的邊角,指尖沾到一點溫熱的水汽。
張嬸笑得眼睛眯成一條縫:「那可不!我今早天沒亮就去荷塘采的,專挑那種帶著晨露的大荷葉,裹飯的時候再滴兩滴荷花蜜,吃著甜絲絲的,還不膩口。」她一邊說,一邊掀開一個荷葉包飯的角,糯米顆顆分明,臘肉的油光滲進米粒里,還夾著幾絲翠綠的荷梗碎,看得人直咽口水。
不遠處,李嫂正把剛做好的荷花糕擺進竹編食盒。糕點上印著小小的荷花瓣,粉白相間,還撒了層細白糖霜,像剛落了雪的荷花。「朵朵,來嘗嘗嬸子做的荷花糕,看看甜不甜。」李嫂拿起一塊遞給跑過來的朵朵,朵朵小心翼翼地接過來,咬了一小口,軟糯的糕點在嘴裡化開,帶著淡淡的荷花香,她眼睛一亮:「李嫂,太好吃啦!比上次的荷花糖還甜!」
李嫂摸了摸她的頭:「好吃就多吃兩塊,明天嬸子再做些,讓你帶去給陳爺爺他們嘗嘗。咱們這次去國際展,要是能把荷花糕也帶去當伴手禮,說不定外國人也喜歡呢。」朵朵用力點頭,嘴裡還嚼著糕點,含糊地說:「好呀好呀!我還要跟陳爺爺學雕小木荷花,一起帶去國際展!」
荷塘邊的空地上,老支書正和幾個老人坐著竹編椅聊天。他手裡拿著那個泛黃的筆記本,翻到夾著老照片的那一頁,照片裡周師傅的父親正帶著村民編竹編,荷塘邊的老槐樹和現在一模一樣,只是樹幹細了些。「你們還記得不?那年鬧饑荒,就是靠編竹編、染藍布換糧食,才把日子撐過來的。」老支書的聲音帶著點沙啞,眼神卻格外亮,「現在好了,咱們的手作能去國際展,讓全世界都看看清溪村的手藝,這都是咱們一代代守出來的。」
坐在旁邊的陳爺爺輕輕點頭,手裡摩挲著剛雕好的小木牌——上面是老支書說往事時的模樣,皺紋里滿是笑意,身邊還圍著幾個聽故事的孩子。「是啊,以前做手作是為了活命,現在做手作是為了傳承。」他把小木牌遞給老支書,「你看,把你講往事的樣子雕下來,帶去國際展,讓外國人也知道咱們手作背後的故事。」
老支書接過小木牌,仔細看著,眼眶慢慢紅了:「好,好啊!這木牌雕得真像,連我說話時的神態都雕出來了。咱們這次去國際展,不僅要帶手作,更要帶故事,讓大家知道咱們清溪村的手作,不是冷冰冰的物件,是帶著溫度和感情的。」
許朗和蘇晚走過來時,正好聽到老支書的話。許朗手裡拿著剛列印好的國際展展區平面圖,蘇晚則抱著一摞照片——都是這幾天拍的大家做手作的瞬間,有周師傅編竹編時專注的眼神,有王嬸染藍布時靈活的手指,還有朵朵幫著遞工具時認真的模樣。「老支書,陳爺爺,組委會發來了展區平面圖,咱們的獨立展區在國際展的核心位置,旁邊就是日本和韓國的手作展區,正好能互相交流學習。」許朗把平面圖鋪在竹編桌上,指著上面的標註說,「展區里還能擺咱們的手作視頻,到時候可以把周師傅編『清溪荷塘全景』、王嬸染『荷鄉十二時辰』的過程錄下來,循環播放,讓觀眾更直觀地看到咱們的手作過程。」
蘇晚也把照片放在桌上,一張張鋪開:「這些照片我都整理好了,到時候可以貼在展區的牆上,再配上咱們寫的傳承故事,肯定能打動觀眾。你看這張,是王嬸用晨露荷葉汁染布的瞬間,晨露滴在布上的樣子多靈動;還有這張,陳爺爺雕木牌時,木屑像碎雪一樣落在布墊上,特別有感覺。」
周師傅和王嬸也湊了過來,看著桌上的照片和平面圖,眼裡滿是期待。周師傅指著「清溪荷塘全景」竹編的半成品,激動地說:「我這竹編再有一個月就能完成了,到時候擺在展區最中間,讓大家一進來看就能看到咱們清溪村的全景。我還要在竹編旁邊放一把我爹傳下來的竹刀,旁邊配個小牌子,寫上竹刀的故事,讓大家知道咱們竹編傳承了多少代。」
王嬸也跟著說:「我的『荷鄉十二時辰』藍染布,現在已經染好六個時辰的了,剩下的六個時辰我爭取半個月內完成。到時候我想在展區里擺個小染缸,帶些新鮮的荷葉和板藍根,現場演示怎麼染布,讓外國人也試試,感受一下藍染的魅力。」
「好主意!」許朗立刻接話,「現場演示肯定能吸引很多觀眾,到時候咱們再準備些小禮物,比如竹編小掛件、藍染小方巾,送給體驗的觀眾,讓他們把清溪村的手作帶回家。」他頓了頓,又補充道,「還有,組委會說可以安排咱們做一場手作分享會,到時候周師傅、王嬸、陳爺爺可以上去講講咱們的手作故事和創作過程,蘇晚負責翻譯,我來主持,咱們一起把清溪村的手作故事講給全世界聽。」
大家聽了都很興奮,你一言我一語地討論起來。張嬸說要多做些荷花糕和荷葉包飯,帶到分享會現場,讓觀眾嘗嘗清溪村的味道;李嫂說要做些荷花蜜,裝在竹編小罐里,當伴手禮送給組委會的工作人員;村裡的年輕人則說要幫忙布置展區,把竹編、藍染、木藝的作品擺得好看些,還要在展區里掛些荷燈,營造出荷塘邊的氛圍。
聊著聊著,月亮已經升到了半空,荷塘里的荷燈也亮了起來。一盞盞荷燈浮在水面上,映著月光,像撒了一池的星星。孩子們在荷塘邊追著荷燈跑,笑聲清脆;老人們坐在竹編椅上,喝著荷葉茶,聊著往事;年輕人則忙著收拾流水席的餐具,時不時還哼兩句村裡的小調。
許朗看著眼前的景象,心裡滿是暖意。他知道,這次國際展對清溪村來說,不僅是一次展示手作的機會,更是一次傳承的接力。從老匠人的堅守,到年輕人的加入,再到孩子們的熱愛,每一個人都在用自己的方式,守護著清溪村的手作技藝。而這份堅守和熱愛,就是清溪村手作最珍貴的財富,也是他們能在國際展上打動觀眾的底氣。
蘇晚走到許朗身邊,遞給他一杯荷葉茶:「在想什麼呢?這麼入神。」許朗接過茶杯,喝了一口,荷葉的清香在嘴裡散開:「我在想,咱們這次去國際展,一定要把清溪村的手作故事講好,讓更多人知道中國鄉村的匠心。說不定以後,會有更多的年輕人來咱們村學手作,讓這些老手藝一直傳下去。」
蘇晚笑著點頭:「會的,肯定會的。你看現在村裡的年輕人,像阿傑,還有小雨,都開始學竹編、藍染了,孩子們也喜歡跟著陳爺爺雕木牌。只要有人學,有人守,這些老手藝就不會失傳。」她頓了頓,又指著荷塘里的荷燈說,「你看那些荷燈,雖然小,卻能照亮荷塘。咱們的手作也一樣,雖然只是鄉村裡的小技藝,卻能帶著中國的匠心,照亮國際的舞台。」
許朗看著蘇晚的眼睛,裡面映著荷燈的光,格外明亮。他知道,蘇晚說得對,只要大家同心協力,堅守匠心,清溪村的手作一定能走得更遠,讓更多人看到中國鄉村的魅力和力量。
第二天一早,村裡的人就開始忙著準備國際展的作品。周師傅一大早就去了竹編棚,繼續編「清溪荷塘全景」竹編。他今天要編荷塘邊的茶棚,茶棚的屋頂要用細竹絲一根根編,還要編出茅草的紋理,看起來更真實。「阿傑,幫我遞一下細竹絲,要最細的那種。」周師傅頭也不抬地說,手裡的竹絲在他指尖翻飛,茶棚的輪廓慢慢清晰起來。
阿傑趕緊遞過細竹絲,看著周師傅編茶棚,忍不住問:「周師傅,您編這茶棚,得用多少根竹絲啊?看起來好複雜。」周師傅笑了笑:「這茶棚大概要用兩百多根細竹絲,每一根都要編得均勻,不然屋頂就會歪。做手作就是這樣,得有耐心,一點都不能馬虎。」他說著,用鑷子夾起一根細竹絲,小心翼翼地編進茶棚的屋頂,「你看,這根竹絲編進去,屋頂的茅草紋理就更明顯了,看起來就像真的茶棚一樣。」
阿傑認真地看著,時不時還幫周師傅遞工具、整理竹絲。他之前跟著周師傅學過一點竹編,編過幾個小竹魚,現在看著周師傅編這麼複雜的竹編,才知道自己還有很多要學的。「周師傅,等這次國際展結束,我想跟您好好學竹編,以後也幫您一起編,把咱們村的竹編傳下去。」阿傑語氣堅定地說。
周師傅停下手裡的活,看著阿傑,眼裡滿是欣慰:「好啊,只要你願意學,我就把我會的都教給你。咱們村的竹編,就需要你們年輕人來傳承,才能一直走下去。」
另一邊,王嬸也在藍染工坊里忙碌著。她今天要染午時的藍染布,午時的布要用正午的陽光曬過的荷葉和蓮蓬殼染,顏色要深一些,還要在布上印上荷花的圖案。「小雨,幫我把曬好的荷葉和蓮蓬殼拿過來,再把染料缸里的水攪一攪。」王嬸一邊說,一邊把白布鋪在木架上,準備開始染布。
小雨趕緊照做,她把曬好的荷葉和蓮蓬殼遞給王嬸,又拿起木槳,用力攪著染料缸里的水。「王嬸,這午時的布為什麼要選正午的荷葉和蓮蓬殼啊?其他時間的不行嗎?」小雨好奇地問。
王嬸一邊把荷葉和蓮蓬殼放進染料缸,一邊解釋:「正午的陽光最足,荷葉和蓮蓬殼裡的色素也最濃,染出來的布顏色才夠深,夠鮮亮。而且正午的荷塘,荷花開得最艷,用這個時候的材料染布,能把荷花的靈氣也染進去。」她頓了頓,又拿起木刮板,在白布上印荷花圖案,「你看,這荷花圖案要印得均勻,花瓣的邊緣要清晰,這樣染出來的布才好看。」
小雨認真地看著,時不時還幫王嬸扶著白布,讓她印圖案更方便。她之前跟著王嬸學過染小方巾,現在看著王嬸染這麼大的藍染布,才知道藍染不僅需要技巧,還需要對材料和時間的精準把握。「王嬸,我以後也要跟您學染大的藍染布,像『荷鄉十二時辰』這樣,把咱們村的荷塘美景都染在布上。」小雨眼裡滿是嚮往地說。
王嬸笑著點頭:「好啊,等你再學一段時間,我就教你染大布。咱們的藍染,不僅要染出荷塘的美景,還要染出咱們村的故事,讓每一塊布都有自己的意義。」
陳爺爺的木藝工坊里,也熱鬧非凡。朵朵今天特意早起,來幫陳爺爺雕小木牌。她今天要雕的是一個小女孩在荷塘邊采荷花的樣子,雖然簡單,卻需要很細緻的手法。「陳爺爺,這個小女孩的裙子怎麼雕啊?我怕雕壞了。」朵朵拿著刻刀,有點緊張地說。
陳爺爺坐在朵朵身邊,耐心地指導:「別緊張,慢慢來。先把裙子的輪廓刻出來,再用細刻刀刻出裙擺的褶皺,要輕輕的,一點一點刻,就像給小女孩穿裙子一樣。」他一邊說,一邊拿起刻刀,給朵朵做示範,「你看,這樣輕輕一刮,裙擺的褶皺就出來了,是不是很簡單?」
朵朵跟著陳爺爺的動作,慢慢刻著。剛開始的時候,她的手還有點抖,刻出來的褶皺不太均勻,但越刻越熟練,小女孩的裙子慢慢變得好看起來。「陳爺爺,您看!我刻好了!」朵朵興奮地舉起小木牌,眼裡滿是驕傲。
陳爺爺接過小木牌,仔細看著,笑著說:「真不錯!比上次進步多了。你看這裙擺的褶皺,刻得很均勻,小女孩的樣子也很可愛。等刻完了,咱們把它和其他的小木牌一起帶去國際展,讓外國人也看看咱們朵朵的手藝。」
朵朵用力點頭,又拿起一塊木片,準備繼續雕:「我還要雕更多的小木牌,有採蓮蓬的小男孩,有追蝴蝶的小狗,還有荷塘里的小魚,把咱們村的荷塘美景都雕出來。」
村裡的其他人也沒閒著。老支書帶著幾個老人,整理著村里手作的老物件,有幾十年前的竹編工具,有舊的藍染染料缸,還有陳爺爺父親傳下來的刻刀。這些老物件都要帶去國際展,放在展區的角落裡,讓觀眾更直觀地感受到清溪村手作的歷史。
張嬸和李嫂則在廚房忙碌著,準備做更多的荷花糕和荷葉包飯,還有荷花蜜。她們要把這些食物裝在竹編食盒裡,帶去國際展,讓觀眾嘗嘗清溪村的味道。「張嬸,你說咱們做的荷花糕,外國人會不會喜歡啊?」李嫂一邊揉麵團,一邊問。
張嬸笑著說:「肯定會喜歡的!咱們的荷花糕用的是新鮮的荷花和糯米,沒有添加劑,吃起來又香又軟,還有荷香。外國人肯定沒吃過這麼特別的糕點,說不定還會問咱們怎麼做的呢。」
村裡的年輕人則忙著搭建臨時的工作棚,用來存放國際展的作品。工作棚要用竹編搭建,屋頂蓋著荷葉,四周掛著藍染布,看起來就像荷塘邊的小房子。「阿明,你看這竹編的柱子,要扎得牢一點,不然放作品的時候會倒。」一個年輕人一邊扎竹編柱子,一邊說。
阿明趕緊點頭,用力把竹編柱子扎進土裡:「放心吧,肯定扎牢。這工作棚不僅要放作品,還要讓大家在裡面做手作,得結實點才行。」
就這樣,村裡的人各司其職,每天都忙碌而充實。周師傅的「清溪荷塘全景」竹編越來越完整,荷塘里的荷花、荷葉、小魚,還有村裡的房屋、樹木,都栩栩如生;王嬸的「荷鄉十二時辰」藍染布也染好了八個時辰的,每一塊都有不同的顏色和圖案,像一幅展開的荷塘畫卷;陳爺爺的「荷鄉童趣」木藝也快完成了,一個個小木牌上的圖案,充滿了童真和歡樂,讓人看了就忍不住微笑。
蘇晚則忙著整理手作傳承故事的文字資料,她把老支書講的往事,周師傅、王嬸、陳爺爺的手作經歷,還有村里年輕人和孩子們的故事,都一一寫進資料里,每一個字都透著溫情和敬意。她還把拍攝的手作視頻剪輯好,配上輕柔的音樂和文字解說,準備在國際展的展區里循環播放。
許朗則每天都和國際展組委會保持聯繫,確認展區的布置細節,還有手作分享會的流程。他還聯繫了江南文創的張總監,讓他們幫忙製作宣傳海報和短視頻,在全國的連鎖店和網上推廣清溪村的手作,吸引更多人關注國際展。
時間一天天過去,離國際展開展的日子越來越近。清溪村的手作作品也陸續完成,每一件作品都凝聚著村里人的心血和匠心。「清溪荷塘全景」竹編終於編完了,周師傅站在竹編前,看著上面熟悉的荷塘和村莊,眼裡滿是自豪。這竹編長兩米,寬一米五,上面不僅有清溪村的全景,還有村里人的生活場景——有老人在荷塘邊喝茶,有年輕人在竹編棚里編竹絲,有孩子們在荷塘邊追蝴蝶,每一個場景都栩栩如生,仿佛能聽到裡面的笑聲和說話聲。
王嬸的「荷鄉十二時辰」藍染布也全部染完了,十二塊布掛在藍染工坊的架子上,從寅時的淺藍到子時的深藍,顏色漸變自然,圖案各異,像一幅完整畫