第44章 賽提加的諂媚
海蛇的艦隊在蟹島的碼頭拋錨時,正值午後。陽光透過黑水灣的薄霧,給這座海中島嶼鍍上了一層朦朧的金光。
蟹島不大,卻像一隻蜷曲的螃蟹,將碼頭環抱在懷中,賽提加家族的城堡就坐落在島嶼最高處,灰黑色的石牆在陽光下泛著冷光,隱約能看到塔樓頂端飄揚的旗幟——白色底色上,散布著無數紅色的小螃蟹,像撒了一把血珠。
「那就是賽提加家族的家徽。」科利斯·瓦列利安站在「潮汐之主號」的甲板上,遞給戴蒙一個望遠鏡,「看到那些小螃蟹了嗎?巴提摩斯·賽提加就像它們一樣,精明,難纏,而且無處不在。」
戴蒙透過望遠鏡望去,城堡的窗戶里似乎有無數雙眼睛在窺視。「我會記住的。」
海蛇拍了拍他的肩膀,語氣裡帶著一絲不易察覺的叮囑:「這傢伙是個純粹的商人,眼裡只有利益。他對你示好,無非是看中了你坦格利安的血脈,還有那兩頭龍。」
他頓了頓,壓低聲音,「別被他的花言巧語迷惑,也別輕易露出你的獠牙。」
戴蒙笑了笑:「您是完成九次遠航的傳奇,應該知道『風暴』對『船隻』來說,既可以是『遠航』的助力,也可以是導致船隻毀滅的源泉。」
海蛇眼中閃過一絲訝異,隨即大笑起來:「說得好!不愧是伊蒙的兒子我家雷妮絲的弟弟。」他轉身走向舷梯,「水手怎會因為風浪而懼怕遠航?風浪越大,魚越貴。我在布拉佛斯等你的消息。」
艦隊緩緩駛離碼頭時,戴蒙還能看到海蛇站在甲板上向他揮手。
貪食者和夢火在高空盤旋,發出低沉的龍吟,仿佛在為這支傳奇艦隊送行。
「戴蒙王子殿下,歡迎來到蟹島!」一個尖細的聲音突然響起。戴蒙轉過身,只見一個身材微胖的中年男人正「恰到好處」地快步走來,他穿著一身深紅色的綢緞長袍,領口和袖口繡著金線的螃蟹圖案,臉上堆滿了熱情的笑容,眼睛卻像算盤珠子一樣,飛快地掃視著戴蒙和他身後的隊伍。
「巴提摩斯·賽提加伯爵。」戴蒙伸出手,與他虛握了一下。
男人的手心很軟,還帶著一股香料的味道。
「正是在下。」巴提摩斯躬身行禮,動作誇張而諂媚,「能迎來坦格利安的王子與公主,是蟹島的榮幸,也是賽提加家族的榮耀。」他的目光落在蓋蕊身上,眼中閃過一絲算計,隨即又堆起笑容,「這位一定是蓋蕊公主殿下吧?真是像極了亞莉珊王后年輕時的模樣,美麗動人。」
蓋蕊微微頷首,臉上沒什麼表情。梅莎麗亞站在她身後,警惕地看著這個過分熱情的伯爵。
賽提加城堡內部的奢華遠超戴蒙的想像。走廊的牆壁上掛著密爾地毯,地上鋪著光滑的大理石,每隔幾步就有一盞瓦蘭提斯玻璃燈,照亮了角落裡擺放的金銀器皿和珠寶酒杯。
「賽提加家其實自征服者起家很富有。」雷佛德·羅斯比低聲對戴蒙說道。
戴蒙沒有說話,他的目光被牆上的一幅肖像吸引——畫中的男人穿著國王之手的長袍,面容與巴提摩斯有幾分相似。
「那是在下的曾曾祖父阿爾頓·賽提加伯爵,征服者伊耿一世陛下的國王之手。」巴提摩斯注意到他的目光,語氣裡帶著自豪,「我們賽提加家族,早在征服者時代之前,就是坦格利安最忠實的盟友。」
晚宴設在城堡的主廳,長桌上擺滿了珍饈美味——烤天鵝、燉海龜、蜜漬無花果,還有無數瓶來自狹海對岸的葡萄酒。
巴提摩斯坐在主位旁,不停地給戴蒙和蓋蕊布菜,嘴裡的奉承話像潮水般湧來。
「聽說王子殿下在蟹爪半島收服了不少貴族的心?」巴提摩斯抿了一口葡萄酒,看似隨意地問道,「賽提加家族作為蟹爪半島的守護,自然願意跟蟹爪半島一起,向王子殿下效忠。」
戴蒙握著酒杯的手指微微一頓。他知道賽提加家族自封蟹爪半島守護的事,也知道當地居民根本不承認。「伯爵大人說笑了,我只是平定了野人叛亂,談不上收服。」
「殿下太謙虛了。」巴提摩斯笑了起來,眼角的皺紋擠成一團,「我還聽說,不少王領諸侯都派遣家中的次子追隨殿下。可惜啊,我膝下除了一堆女兒,只有長子克萊蒙特一個兒子,不然我也想派子嗣追隨殿下。」他拍了拍手,一個瘦弱的少年和幾個穿著華麗裙裝的少女走了進來,「這是犬子克萊蒙特,自幼只會算算帳,沒什麼本事。這些是我的女兒和侄女們,若是殿下和公主殿下看得上,儘管帶在身邊服侍。」
克萊蒙特對著戴蒙行了個禮,眼神躲閃,顯然不適應這種場合。
那些少女則紛紛低下頭,臉頰微紅,卻偷偷用眼角的餘光打量著戴蒙。
蓋蕊的眉頭微微皺起,往戴蒙身邊靠了靠。
梅莎麗亞也察覺到氣氛不對,悄悄擋在蓋蕊身前。
巴提摩斯仿佛沒看到她們的不適,繼續說道:「殿下,您想想,您和蓋蕊公主的龍,加上雷妮絲公主的龍,三大龍對陣貝爾隆親王一家的兩頭龍,孰強孰弱,一目了然。再加上我們賽提加和瓦列利安家族的艦隊,簡直就是征服者再世,足以再次征服七國!」這話一出,廳內的氣氛瞬間凝固。
雷佛德·羅斯比的手下意識地按在了劍柄上,米斯·河文也警惕地看著巴提摩斯。
戴蒙終於放下了酒杯,臉色平靜無波:「伯爵大人,我累了。」他站起身,「而且,貝爾隆叔叔待我極好……」
蓋蕊和梅莎麗亞立刻跟著起身,戴蒙的隨行人員也紛紛站起,主廳里響起一片桌椅摩擦的聲音。
巴提摩斯愣了一下,顯然沒料到戴蒙會如此直接地拒絕。
但他很快又堆起笑容:「是我失言了,殿下勿怪。來人,帶王子殿下和公主殿下去休息。」
那些少女們連忙上前,想要攙扶戴蒙和蓋蕊,卻被戴蒙一個眼神制止。
回到房間時,蓋蕊才鬆了口氣,臉色蒼白地靠在戴蒙懷裡。「那個伯爵好可怕。」
「別擔心,有我在。」戴蒙輕撫著她的長髮,梅莎麗亞識趣且熟練地靠在一旁。
夜深時,戴蒙看著懷裡熟睡的蓋蕊,又看了看外間蜷縮著的梅莎麗亞,忍不住想起了巴提摩斯那張諂媚的臉。
這個男人確實令人厭惡,正如歷史中一般,精明得像只鑽營的老鼠,為了利益不擇手段。
但不可否認,他很有能力。賽提加家族能積累如此多的財富,能在坦格利安王朝的歷史上多次擔任要職,絕非偶然。
「高尚的騎士賢臣固然可貴,」戴蒙低聲自語,「但小人和妄臣,也有他們的用法。」他是真心厭惡巴提摩斯這種小人。但或許有一天,巴提摩斯·賽提加這種人的算計,也能成為他手中的一把刀。
窗外,蟹島的海浪拍打著礁石,發出沉悶的聲響,像無數隻螃蟹在黑暗中爬行。
戴蒙知道,在這座看似平靜的島嶼上,暗流早已洶湧。而他的巡遊之路,還有很長。
蟹島不大,卻像一隻蜷曲的螃蟹,將碼頭環抱在懷中,賽提加家族的城堡就坐落在島嶼最高處,灰黑色的石牆在陽光下泛著冷光,隱約能看到塔樓頂端飄揚的旗幟——白色底色上,散布著無數紅色的小螃蟹,像撒了一把血珠。
「那就是賽提加家族的家徽。」科利斯·瓦列利安站在「潮汐之主號」的甲板上,遞給戴蒙一個望遠鏡,「看到那些小螃蟹了嗎?巴提摩斯·賽提加就像它們一樣,精明,難纏,而且無處不在。」
戴蒙透過望遠鏡望去,城堡的窗戶里似乎有無數雙眼睛在窺視。「我會記住的。」
海蛇拍了拍他的肩膀,語氣裡帶著一絲不易察覺的叮囑:「這傢伙是個純粹的商人,眼裡只有利益。他對你示好,無非是看中了你坦格利安的血脈,還有那兩頭龍。」
他頓了頓,壓低聲音,「別被他的花言巧語迷惑,也別輕易露出你的獠牙。」
戴蒙笑了笑:「您是完成九次遠航的傳奇,應該知道『風暴』對『船隻』來說,既可以是『遠航』的助力,也可以是導致船隻毀滅的源泉。」
海蛇眼中閃過一絲訝異,隨即大笑起來:「說得好!不愧是伊蒙的兒子我家雷妮絲的弟弟。」他轉身走向舷梯,「水手怎會因為風浪而懼怕遠航?風浪越大,魚越貴。我在布拉佛斯等你的消息。」
艦隊緩緩駛離碼頭時,戴蒙還能看到海蛇站在甲板上向他揮手。
貪食者和夢火在高空盤旋,發出低沉的龍吟,仿佛在為這支傳奇艦隊送行。
「戴蒙王子殿下,歡迎來到蟹島!」一個尖細的聲音突然響起。戴蒙轉過身,只見一個身材微胖的中年男人正「恰到好處」地快步走來,他穿著一身深紅色的綢緞長袍,領口和袖口繡著金線的螃蟹圖案,臉上堆滿了熱情的笑容,眼睛卻像算盤珠子一樣,飛快地掃視著戴蒙和他身後的隊伍。
「巴提摩斯·賽提加伯爵。」戴蒙伸出手,與他虛握了一下。
男人的手心很軟,還帶著一股香料的味道。
「正是在下。」巴提摩斯躬身行禮,動作誇張而諂媚,「能迎來坦格利安的王子與公主,是蟹島的榮幸,也是賽提加家族的榮耀。」他的目光落在蓋蕊身上,眼中閃過一絲算計,隨即又堆起笑容,「這位一定是蓋蕊公主殿下吧?真是像極了亞莉珊王后年輕時的模樣,美麗動人。」
蓋蕊微微頷首,臉上沒什麼表情。梅莎麗亞站在她身後,警惕地看著這個過分熱情的伯爵。
賽提加城堡內部的奢華遠超戴蒙的想像。走廊的牆壁上掛著密爾地毯,地上鋪著光滑的大理石,每隔幾步就有一盞瓦蘭提斯玻璃燈,照亮了角落裡擺放的金銀器皿和珠寶酒杯。
「賽提加家其實自征服者起家很富有。」雷佛德·羅斯比低聲對戴蒙說道。
戴蒙沒有說話,他的目光被牆上的一幅肖像吸引——畫中的男人穿著國王之手的長袍,面容與巴提摩斯有幾分相似。
「那是在下的曾曾祖父阿爾頓·賽提加伯爵,征服者伊耿一世陛下的國王之手。」巴提摩斯注意到他的目光,語氣裡帶著自豪,「我們賽提加家族,早在征服者時代之前,就是坦格利安最忠實的盟友。」
晚宴設在城堡的主廳,長桌上擺滿了珍饈美味——烤天鵝、燉海龜、蜜漬無花果,還有無數瓶來自狹海對岸的葡萄酒。
巴提摩斯坐在主位旁,不停地給戴蒙和蓋蕊布菜,嘴裡的奉承話像潮水般湧來。
「聽說王子殿下在蟹爪半島收服了不少貴族的心?」巴提摩斯抿了一口葡萄酒,看似隨意地問道,「賽提加家族作為蟹爪半島的守護,自然願意跟蟹爪半島一起,向王子殿下效忠。」
戴蒙握著酒杯的手指微微一頓。他知道賽提加家族自封蟹爪半島守護的事,也知道當地居民根本不承認。「伯爵大人說笑了,我只是平定了野人叛亂,談不上收服。」
「殿下太謙虛了。」巴提摩斯笑了起來,眼角的皺紋擠成一團,「我還聽說,不少王領諸侯都派遣家中的次子追隨殿下。可惜啊,我膝下除了一堆女兒,只有長子克萊蒙特一個兒子,不然我也想派子嗣追隨殿下。」他拍了拍手,一個瘦弱的少年和幾個穿著華麗裙裝的少女走了進來,「這是犬子克萊蒙特,自幼只會算算帳,沒什麼本事。這些是我的女兒和侄女們,若是殿下和公主殿下看得上,儘管帶在身邊服侍。」
克萊蒙特對著戴蒙行了個禮,眼神躲閃,顯然不適應這種場合。
那些少女則紛紛低下頭,臉頰微紅,卻偷偷用眼角的餘光打量著戴蒙。
蓋蕊的眉頭微微皺起,往戴蒙身邊靠了靠。
梅莎麗亞也察覺到氣氛不對,悄悄擋在蓋蕊身前。
巴提摩斯仿佛沒看到她們的不適,繼續說道:「殿下,您想想,您和蓋蕊公主的龍,加上雷妮絲公主的龍,三大龍對陣貝爾隆親王一家的兩頭龍,孰強孰弱,一目了然。再加上我們賽提加和瓦列利安家族的艦隊,簡直就是征服者再世,足以再次征服七國!」這話一出,廳內的氣氛瞬間凝固。
雷佛德·羅斯比的手下意識地按在了劍柄上,米斯·河文也警惕地看著巴提摩斯。
戴蒙終於放下了酒杯,臉色平靜無波:「伯爵大人,我累了。」他站起身,「而且,貝爾隆叔叔待我極好……」
蓋蕊和梅莎麗亞立刻跟著起身,戴蒙的隨行人員也紛紛站起,主廳里響起一片桌椅摩擦的聲音。
巴提摩斯愣了一下,顯然沒料到戴蒙會如此直接地拒絕。
但他很快又堆起笑容:「是我失言了,殿下勿怪。來人,帶王子殿下和公主殿下去休息。」
那些少女們連忙上前,想要攙扶戴蒙和蓋蕊,卻被戴蒙一個眼神制止。
回到房間時,蓋蕊才鬆了口氣,臉色蒼白地靠在戴蒙懷裡。「那個伯爵好可怕。」
「別擔心,有我在。」戴蒙輕撫著她的長髮,梅莎麗亞識趣且熟練地靠在一旁。
夜深時,戴蒙看著懷裡熟睡的蓋蕊,又看了看外間蜷縮著的梅莎麗亞,忍不住想起了巴提摩斯那張諂媚的臉。
這個男人確實令人厭惡,正如歷史中一般,精明得像只鑽營的老鼠,為了利益不擇手段。
但不可否認,他很有能力。賽提加家族能積累如此多的財富,能在坦格利安王朝的歷史上多次擔任要職,絕非偶然。
「高尚的騎士賢臣固然可貴,」戴蒙低聲自語,「但小人和妄臣,也有他們的用法。」他是真心厭惡巴提摩斯這種小人。但或許有一天,巴提摩斯·賽提加這種人的算計,也能成為他手中的一把刀。
窗外,蟹島的海浪拍打著礁石,發出沉悶的聲響,像無數隻螃蟹在黑暗中爬行。
戴蒙知道,在這座看似平靜的島嶼上,暗流早已洶湧。而他的巡遊之路,還有很長。