第466章 為了真理、正義、更美好的明天。
雲霧在這個高度變得稀薄,不再像腳下那般翻湧如怒海,而是化作了幾縷輕紗般的金輝,慵懶地纏繞在黑曜石孤島的邊緣。
人造太陽的光芒雖然是模擬的,但那種熱度打在皮膚上的觸感卻是真實的。它將孤島上的兩人拉出了長長的影子,一白一藍,在粗糙的岩石表面交錯。
克拉克盤腿坐在地上,筆記本攤開在大腿上。
坎伯蘭則依然負手而立,他似乎很不習慣坐下這個動作,依然保持著那副仿佛要羽化登仙的姿態。
「聽起來是個經典的開頭。」
克拉克輕聲打破了沉默,打破了那種回憶帶來的凝重,「墜落的天外來客,善良的地球夫婦。」
「是啊,經典得有些乏味,就像三流小說家編出來的劇本。」
坎伯蘭嘴角扯動了一下,「但我不是什麼等待被拯救的嬰兒。墜落時,我已經是個擁有完整心智的少年。只不過……穿越維度的代價太重,我的身體機能退化到了幼年期,且幾乎喪失了所有記憶。」
他停頓了一下,似乎是在從那百年前的記憶碎片裡打撈些什麼。
「堪薩斯州,威奇託附近的一個小農場。」
坎伯蘭的聲音變得有些柔和,「那是一對沒有子嗣的老夫婦在麥田裡發現了我。約翰·坎伯蘭,和瑪莎·坎伯蘭。」
克拉克挑了挑眉,「這可真是……」
「他們對我很好。」
坎伯蘭接過了話頭,「我也這麼覺得。所以我直接沿用了老約翰的名字。他們把我當成了上帝賜予的奇蹟,哪怕我偶爾會表現出一些常人無法理解的特質。」
「他們是好人。非常傳統的、固執的好人。」
坎伯蘭在岩石上走了兩步,「我在那個農場長大,經歷了那個動盪卻又充滿希望的年代。特別是到了三十年代……」
他的目光變得有些狂熱,又迅速黯淡下去。
「大蕭條,然後是新政。我在那些爐邊談話的廣播聲中度過了我的少年時代。那時候的空氣里都瀰漫著一種,怎麼說呢,一種近乎盲目的理想主義。」
「老約翰教會了我如何揮舞鋤頭,也教會了我如何看待這個國家。」
「他告訴我,這就是世界上最偉大的國度。即使這片土地正遭受著飢餓和沙塵暴的折磨,但他依然堅信,這裡崇尚的是民權,追求的是社會正義。」
「那是種很純粹的信仰。純粹到,讓我這個從另一個戰火中地球到來的異界人,都對此深信不疑。」
坎伯蘭轉過身,直視著克拉克的眼睛。
「他們教導我,如果有能力,就要去承擔責任。」
「他們告訴我,如果要戰鬥,那就必須是為了……」
坎伯蘭深吸了一口氣,地吐出了那個時代的信條:
「為了真理,為了正義,以及……美國之道。」
空氣安靜了幾秒。
然後,克拉克沒忍住,輕輕笑出了聲。
像是遇見了多年未見的老友般的熟稔與無奈。
「真理、正義、美國之道。」
克拉克點了點頭,手中的筆在紙上點了兩下,並未寫字,只是感慨道。
「經典的童子軍口號。聽起來……充滿了那個年代特有的那種熱血和天真。我猜,這就是您後來成為『至高者』的原因?」
「那是很久以前的頭銜了。」坎伯蘭似乎並不想多談那段過往,「那時候我也以為這就是世界的全部答案。」
「我理解。」
克拉克換了個姿勢,雙手撐在身後,仰頭看著那個並不真實的太陽,眼神里閃過一絲回憶的光芒,「其實……我和您差不多。也是堪薩斯,也是農場,甚至連父母的名字里也有瑪莎。」
坎伯蘭愣住了,「真的?」
「真的。有時候不得不說,命運寫出的劇本真的很懶。」克拉克聳了聳肩,「我也曾一度被教導要成為那樣的人。你知道的,做一個完美的童子軍,披著披風在天上飛,救貓咪,扶老奶奶過馬路,為了星條旗而戰。」
說到這,克拉克搖了搖頭,「但是,我很幸運。」
「幸運?」
「是的,幸運。因為我的生命里出現了一位,不太一樣的農夫。」
那個叫洛克·肯特的男人。
「他不算是一個傳統意義上的『好人』。他甚至會教我們怎麼在規則邊緣反覆橫跳,怎麼用超級力量而不是超級智慧去解決麻煩。」
克拉克臉上的笑意更深了,那是一種只有提到真正家人時才會有的溫暖,「他糾正了那個口號。」
坎伯蘭露出了感興趣的神色,「哦?他怎麼說的?」
「他告訴我……」
克拉克坐直了身子,學著洛克平時那種漫不經心卻又帶著一股子混不吝霸氣的語調,「去他媽的美國之道。那玩意兒太狹隘,也太虛偽。框不住你,也配不上你。」
克拉克坐直了身子,學著洛克平時那種漫不經心卻又帶著一股子混不吝霸氣的語調,「去他媽的美國之道。那玩意兒太狹隘,也太虛偽。框不住你,也配不上你。」
「他說,你是明日之子,如果要戰鬥。」
克拉克看著坎伯蘭,藍色的眸子裡閃爍著一種超越了國界和立場、純粹而堅定的光芒。
「那就是為了真理,為了正義……」
「以及,為了更美好的明天。」
坎伯蘭笑了。
是一種真正的、從胸腔里震動出來的笑聲,在空曠的雲端迴蕩。
「是啊……為了更美好的明天。」
他重複著這幾個字,語氣裡帶著一種釋然,「如果當年也有人這麼告訴我,或許我的人生開頭也不會如此失敗。」
「那是1938年。那年我剛滿成年,也是我覺得自己無所不能的年紀。」
他的目光似乎穿透了時空,看見了那個穿著簡陋自製制服、在大地上奔跑的年輕身影。
「那時候的世界很簡單,黑白分明。至少在我的眼裡是那樣。」
「我從堪薩斯的玉米地里衝上雲霄。我那時候真的很忙,年輕人總有用不完的精力。」坎伯蘭伸出手,數著那些過往的勳章,「我拆了那些把農民逼上絕路的腐敗地主的莊園,我把那些試圖在美國本土搞破壞的納粹間諜連人帶車扔進了太平洋,我也曾單手撐起過決堤的大壩,讓下游的小鎮免於被洪水吞沒。」
「那時候我覺得自己是救世主,是上帝派來修正這個錯誤世界的工具。」可說到這,坎伯蘭的笑容卻逐漸消失了,「但我錯了。錯得離譜。」
「我以為我的行為會喚醒人們心中的正義感,會讓他們明白善惡有報。但我得到的……只有沉默,以及更加精密的謊言。」
「他們……」坎伯蘭輕蔑地哼了一聲,「那些身穿西裝、坐在橢圓形辦公室里的人,他們恐懼我。他們無法容忍一個不受控制、凌駕於法律和軍隊之上的力量存在。所以,他們選擇了最簡單有效的方法——否認。」
「無論我救了多少人,無論有多少雙眼睛看著我從天而降。第二天的報紙上,永遠只會是『集體癔症』、『光學錯覺』或者是『某種新型氣象武器實驗』。」
「甚至連那些被我救下的人,在官方的施壓和誘導下,也開始懷疑自己的記憶,開始把我看作是一個不該存在的怪胎,一個會對社會秩序造成威脅的隱患。」
克拉克安靜地聽著,筆尖在紙面上停頓。
這些遭遇聽起來如此熟悉,就像是每一個試圖介入人類社會的異類必經的煉獄。
「但這還不是最糟糕的。」坎伯蘭的目光變得有些空洞,仿佛再次置身於那段灰暗的歲月。「後來……戰爭結束了。我也見到了更多不光彩的事情。不僅僅是官方的抹黑,更是人性的貪婪與惰性。」
「我看到那些曾經被我從納粹手裡救下來的人,轉身就開始欺壓比他們更弱小的種族,我看到那些因為我的庇護而免於災難的小鎮,開始拒絕修繕堤壩,因為他們覺得反正有我在,天塌下來有個高個子頂著。」
「我開始思考……」坎伯蘭的聲音低了下去,「這樣的人類,真的值得被拯救嗎?我的存在,是不是反而成了一種毒藥?一種讓他們停止進化、甚至開始退化成只會嗷嗷待哺的巨嬰的毒藥?」
「我懷疑我的道路是不是太過狹隘了。『美國之道』?呵,那時候我才發現,那只是強權者用來粉飾太平的遮羞布。」
風似乎大了一些,吹動著坎伯蘭潔白的長袍,像是一面投降的旗幟。
「所以我選擇了離開。」
「我脫下了那身滑稽的制服,換上了流浪者的斗篷。我開始週遊世界,不僅僅是美國,我去過戰火紛飛的歐洲,去過饑荒遍野的非洲,也去過神秘古老的東方。」
「我像個幽靈一樣遊蕩在人群中,見過聖人為了信仰從容赴死,也見過惡棍在臨死前懺悔流淚。我看遍了形形色色的人,試圖尋找一個答案。」
「最後……」
坎伯蘭抬起手指了指遠方,「我把自己放逐到了落基山脈的最高峰。那裡除了雪和石頭,什麼都沒有。」
「我就坐在那個光禿禿的石座上,不吃不喝,不眠不休。我像一塊石頭一樣,在那裡坐了整整十年。」
「我想聽聽風的聲音,想聽聽這個星球真正的呼吸。我想知道……對於這個世界來說,我到底算什麼?一個守護者?還是一個多餘的錯誤?」
「如果你無法改變污濁的洪流,那就造一艘無論風浪多大都能平穩航行的船,如果你無法治癒世界的頑疾,那就開闢一塊無菌的手術台。」
「所以我動起來了。」
「我離開了雪山,開始在世界各地搜尋那些和我一樣的『異類』。那些被主流社會排斥的超人類、那些掌握著禁忌知識卻被視為瘋子的法師、甚至是一些雖身負罪孽但尚存良知、只是被時代逼上絕路的逃犯。」
「我把他們帶到了這裡,帶到了這個地底深淵。」坎伯蘭看著下方的桃花源,「這裡沒有國王,沒有警察,也沒有所謂的法律。我給他們提供陽光、土地和安全,除此之外,我不做任何干涉。我只想看看,當人類...」
「在剝離了外界那種畸形的社會結構和強權壓迫後,能否依靠自身的本性,構建出一個真正和諧的烏托邦。」
「事實證明,很成功,他們意識到了和平的珍貴,所以烏托邦便出現了。」
「我很想解決人類的問題,但我發現……」坎伯蘭搖了搖頭,「想讓病人吃藥,得先讓他們意識到自己病了。而現在的人類社會,還在那種虛假的繁榮和秩序中醉生夢死。他們沒覺得自己有問題,他們只是覺得像我們這樣的人有問題。」
「所以我選擇等待。」
「我守護這片淨土,就像守護一顆還沒有發芽的種子。我甚至想過,或許有一天,當外面的世界終於因為貪婪和愚蠢,就像是我的故鄉那樣自我毀滅時,帕瓦底會成為新文明的搖籃。」
坎伯蘭的氣息沉寂下去,屬於漫長歲月的虛無感再次籠罩了他。
這是一種對現狀徹底絕望後的冷眼旁觀。
直到……
他的視線重新聚焦在克拉克的身上,那雙淡漠的眸子裡,第一次有了波瀾。
仿佛看到了那個紅藍色的身影懸浮在大都會的上空,單手托舉著一架即將墜毀的波音客機。標題是用巨大的黑色粗體印刷的——《超人!》。
「當然,即便是個把自己埋在土裡的死人,偶爾也會想探出頭去透口氣。」
「即使我有意隔絕信息,但有些聲音太大了,大到連幾千米的岩層都擋不住。」
「我看到了你,超人。」
坎伯蘭看著面前這個年輕的後來者,眼神複雜。
「當我第一次在報紙上看到那個大大的『S』時,我仿佛看到了七十年前的自己。同樣的年輕,同樣的熱血沸騰,同樣的……天真。」
他搖了搖頭,這一次,語氣變得格外堅硬。
「我不認同你的做法,年輕人。」
「你把那架飛機扛起來了,你把那座快塌的大橋扶正了,你甚至把那些本該死於天災人禍的人硬生生地從死神手裡搶了回來。」
「很偉大,真的。那種滿足感我也體會過。」
「但你有沒有想過?」坎伯蘭向前逼近了一步,「你這麼做,只是在把那些人變得更加軟弱。你把自己變成了一根無處不在的拐杖,讓他們忘了怎麼走路。」
「當災難再次降臨時,他們第一反應不會是『我該怎麼辦』,而是抬頭看天,喊那個名字——超人。」
「如果有一天你不在了呢?或者……如果有一天,你想休息了呢?」
「你正在培養一種名為『依賴』的毒癮,而你自己,就是那個最大的毒源。」
「啪。」
筆記本合上。
克拉克將鋼筆別回封皮。
「接下來,我想是屬於我們的秘密交談時間。」
他把筆記本重新塞回自己的戰衣里,「就不作為新聞素材記錄了。畢竟……我想您也不希望自己的觀點被曲解成『過氣神祗對新生代英雄的嫉妒』,對吧?」
坎伯蘭想說些什麼,但最終只是化作了一聲無奈的鼻音。
「……」
克拉克沒有停下動作,他在腰帶里窸窸窣窣的翻了會兒,掏出一疊邊角有些磨損的照片。
他這趟地球流浪之旅的碎片...
他隨手從中抽出了一張。
照片的構圖有些歪斜,顯然是在匆忙中拍攝的。
畫面是漫天的黃沙,色調昏黃壓抑。
在畫面的角落,有一對瘦骨嶙峋的父子。
「坎達克。」
克拉克把照片遞了過去,懸停在坎伯蘭面前,「之前我路過那裡。」
坎伯蘭並沒有伸手去接,只是掃了一眼。
「暴政嗎?這種事情半個世紀以來我看過無數次。這只能證明我是對的,人類無可救藥。」
「不,坎伯蘭先生。」
克拉克收回照片,「我看到了愛和勇氣。」
「這世界確實爛透了,坎伯蘭先生。貪婪、謊言、暴力……您說的那些我都見過,甚至可能比您見得更近。」
「但就像您這裡的桃花一樣。」
克拉克伸出手,指了指下方那片即使在黑暗地底依然絢爛綻放的粉色。
「有時候,哪怕是在最貧瘠、最惡劣、被所有人放棄的岩石縫裡,也會開出花來。」
「您選擇把這些花移栽到溫室里,甚至覺得外面的岩縫不配擁有花朵。但我……」
「我不想坐在雲端,冷眼看著那些花在風沙里枯萎。哪怕岩縫再窄,環境再惡劣,我也想下去,給它們澆點水,擋點風。」
「或許我會讓人產生依賴,或許我會犯錯。」
「但如果我不去做,那些花就真的只能等死了。」
風似乎在這一刻變得溫柔了一些。
坎伯蘭靜靜地看著眼前這個年輕人。
陽光在他的紅披風上跳躍,仿佛那本身就是某種希望的具象化。
他不得不承認,自己有些羨慕。
不是羨慕對方的力量,而是羨慕那種哪怕見過黑暗、卻依然願意相信光明的……愚蠢。
或者說,人性。
這或許就是超人與作為至高者的他,本質上的不同。
神性在歲月的沖刷下已經成了坎伯蘭的全部,讓他認知趨於神的天真。
而這個年輕人,他的人性,依舊壓倒性地大於神性。
「呵。」
坎伯蘭搖了搖頭,眼中的審視消退了幾分,多了幾分複雜,「固執的年輕人。希望一百年後,你還能說出這番話。」
他不置可否。
這是一場理念的交鋒,沒有輸贏,只有選擇。
「結束這個話題吧,超人。」
坎伯蘭轉過身,重新變回了那個冷淡的尊者,「既然你要當園丁,那我們就來談談眼下的這棵『歪脖子樹』。你說你有辦法修復結界?如果沒有魔法,你打算怎麼幫助你的……那位羅根叔叔?」
「哦,那個啊。」
克拉克像是才想起來正事。
「很簡單。您這裡的是魔法對吧?」
坎伯蘭點了點頭,「沒錯,但這個魔法是我偶然間得知的,並不...」
「你等我會兒。」
克拉克沒讓他把話說完。
話音未落,那塊懸浮的黑曜石上只留下了一圈炸開的白色氣浪。
紅色的身影已經消失了。
「......你只有二十四小時,超人。」
坎伯蘭對著空氣淡淡道,似乎並不想承認自己被人無視的事實。
……
幾分鐘後。
珠穆朗瑪峰之巔。
幾個穿著厚重登山服、戴著護目鏡、幾乎要被缺氧和嚴寒折磨致死的登山者,正癱坐在世界最高點的雪坡上,艱難地想要插上自己的旗幟。
忽然...
一陣完全不講道理的狂風襲來。
他們驚恐地抬頭,以為是雪崩或是新的風暴。
於是他們就看到了畢生難忘的一幕。
一道紅藍色的身影,極其突兀地懸停在了那離天最近的地方。
「超……超人?!」
一個登山者瞪大了護目鏡下的雙眼。
克拉克沖他們揮了揮手,笑容燦爛,「嗨,早安各位。」
「借點東西,可以嗎?」
登山者們的下巴幾乎都要掉進雪地里了。
他們拼死拼活爬上來,甚至都寫好了遺書,結果這位哥們兒像是去隔壁超市買牛奶一樣,穿著單衣就飄在了這絕對零度的空氣里。
有些不好意思地撓了撓頭,哪怕在這個高度,超人的小捲毛也在微微晃動。
「那個……夥計們,借個衛星電話怎麼樣?」他指了指自己那除了戰衣或者說就是緊身衣的身上,有些無奈地攤了攤手,「我出來的急,沒帶那玩意兒。」
登山者們愣了一秒。
「有!有有有!」
領頭那個看起來像是嚮導的漢子手忙腳亂地從厚重的羽絨服內側口袋裡掏出一個黑色的方塊,一部最新款的萊克斯·盧瑟集團出品的軍用級衛星電話,號稱在火星都能收到信號。
他像是捧著什麼聖物一樣遞了過去,激動的聲音在呼嘯的風雪中都在發抖。
「超人!你怎麼在這?!我們可以幫到你什麼嗎?我們要不要呼叫救援?不對,你需要救援嗎?」
「謝謝,這就足夠了。」
克拉克接過電話,那冰冷的機身在他手裡小巧得像個玩具。
他看著這些人眼裡的真誠和擔憂,暖意在胸口流淌。
這就是他愛的人們。
哪怕在絕境中,哪怕面對未知,他們想的第一件事,永遠是能不能伸出援手。
「我只需要打一個電話。」
克拉克笑著說道,語氣熟稔。
「是打給蝙蝠俠嗎?!」後面一個年輕點的隊員忍不住叫出了聲,眼睛都在放光,「報紙上都說你們是最佳搭檔!」
「放屁!肯定是綠燈俠!」另一個隊員立刻反駁,臉紅脖子粗,「誰不知道超人和綠燈才是最好的搭檔!他們在大都會聯手那次多帥!」
「怎麼可能!超人你說,誰是你最好的隊友!」
幾個人竟然在這個八千多米的高空,甚至暫時忘記了缺氧。
克拉克臉上的笑容僵了一下,露出尷尬又不失禮貌的神色。
「呃……這個話題有點複雜,待會兒再說,夥計們。」
他趕緊擺了擺手,腳下一蹬。
氣流涌動,他的身形再次拔高,直接穿過了頭頂那層厚重的積雨雲,來到了連飛鳥都無法企及的平流層。
四周安靜了。
只有陽光在雲海之上鋪開。
克拉克低頭看了一眼手裡的電話,撥出一串並不存在於任何電話簿上的加密號碼。
「嘟——嘟——嘟——」
漫長的等待音。
他很少主動打這個號碼。
終於,電話通了。
但傳來的並不是那熟悉而低沉的「我是蝙蝠俠」,而是一陣劇烈、像是被某種液體淹沒的......
「咕嚕咕嚕……嘩啦……」
水聲?
克拉克眉心一皺,「布魯斯?」
對面沒有回答,只有急促到近乎窒息的喘息聲,混合著骨骼錯位的脆響。
「砰砰砰砰——!」
緊接著,是一連串密集、震耳欲聾的槍聲,伴隨著金屬彈殼砸在石頭上的叮噹聲,即使隔著千萬里的信號,那股火藥味仿佛都從聽筒里鑽了出來。
克拉克握著電話的手指下意識地收緊。
「布魯斯?」
他的聲音沉了下來,超級聽力甚至已經在試圖跨越大洋去捕捉對方的坐標,「在戰鬥嗎?你需要幫忙嗎?」
電話那頭的槍聲突兀地停了。
只有雨聲,或者說瀑布聲在繼續。
大概過了片刻...
那個聲音響起了。
「說實話……」
蝙蝠俠喘了一口粗氣,「我以為會是我先打給你。」
人造太陽的光芒雖然是模擬的,但那種熱度打在皮膚上的觸感卻是真實的。它將孤島上的兩人拉出了長長的影子,一白一藍,在粗糙的岩石表面交錯。
克拉克盤腿坐在地上,筆記本攤開在大腿上。
坎伯蘭則依然負手而立,他似乎很不習慣坐下這個動作,依然保持著那副仿佛要羽化登仙的姿態。
「聽起來是個經典的開頭。」
克拉克輕聲打破了沉默,打破了那種回憶帶來的凝重,「墜落的天外來客,善良的地球夫婦。」
「是啊,經典得有些乏味,就像三流小說家編出來的劇本。」
坎伯蘭嘴角扯動了一下,「但我不是什麼等待被拯救的嬰兒。墜落時,我已經是個擁有完整心智的少年。只不過……穿越維度的代價太重,我的身體機能退化到了幼年期,且幾乎喪失了所有記憶。」
他停頓了一下,似乎是在從那百年前的記憶碎片裡打撈些什麼。
「堪薩斯州,威奇託附近的一個小農場。」
坎伯蘭的聲音變得有些柔和,「那是一對沒有子嗣的老夫婦在麥田裡發現了我。約翰·坎伯蘭,和瑪莎·坎伯蘭。」
克拉克挑了挑眉,「這可真是……」
「他們對我很好。」
坎伯蘭接過了話頭,「我也這麼覺得。所以我直接沿用了老約翰的名字。他們把我當成了上帝賜予的奇蹟,哪怕我偶爾會表現出一些常人無法理解的特質。」
「他們是好人。非常傳統的、固執的好人。」
坎伯蘭在岩石上走了兩步,「我在那個農場長大,經歷了那個動盪卻又充滿希望的年代。特別是到了三十年代……」
他的目光變得有些狂熱,又迅速黯淡下去。
「大蕭條,然後是新政。我在那些爐邊談話的廣播聲中度過了我的少年時代。那時候的空氣里都瀰漫著一種,怎麼說呢,一種近乎盲目的理想主義。」
「老約翰教會了我如何揮舞鋤頭,也教會了我如何看待這個國家。」
「他告訴我,這就是世界上最偉大的國度。即使這片土地正遭受著飢餓和沙塵暴的折磨,但他依然堅信,這裡崇尚的是民權,追求的是社會正義。」
「那是種很純粹的信仰。純粹到,讓我這個從另一個戰火中地球到來的異界人,都對此深信不疑。」
坎伯蘭轉過身,直視著克拉克的眼睛。
「他們教導我,如果有能力,就要去承擔責任。」
「他們告訴我,如果要戰鬥,那就必須是為了……」
坎伯蘭深吸了一口氣,地吐出了那個時代的信條:
「為了真理,為了正義,以及……美國之道。」
空氣安靜了幾秒。
然後,克拉克沒忍住,輕輕笑出了聲。
像是遇見了多年未見的老友般的熟稔與無奈。
「真理、正義、美國之道。」
克拉克點了點頭,手中的筆在紙上點了兩下,並未寫字,只是感慨道。
「經典的童子軍口號。聽起來……充滿了那個年代特有的那種熱血和天真。我猜,這就是您後來成為『至高者』的原因?」
「那是很久以前的頭銜了。」坎伯蘭似乎並不想多談那段過往,「那時候我也以為這就是世界的全部答案。」
「我理解。」
克拉克換了個姿勢,雙手撐在身後,仰頭看著那個並不真實的太陽,眼神里閃過一絲回憶的光芒,「其實……我和您差不多。也是堪薩斯,也是農場,甚至連父母的名字里也有瑪莎。」
坎伯蘭愣住了,「真的?」
「真的。有時候不得不說,命運寫出的劇本真的很懶。」克拉克聳了聳肩,「我也曾一度被教導要成為那樣的人。你知道的,做一個完美的童子軍,披著披風在天上飛,救貓咪,扶老奶奶過馬路,為了星條旗而戰。」
說到這,克拉克搖了搖頭,「但是,我很幸運。」
「幸運?」
「是的,幸運。因為我的生命里出現了一位,不太一樣的農夫。」
那個叫洛克·肯特的男人。
「他不算是一個傳統意義上的『好人』。他甚至會教我們怎麼在規則邊緣反覆橫跳,怎麼用超級力量而不是超級智慧去解決麻煩。」
克拉克臉上的笑意更深了,那是一種只有提到真正家人時才會有的溫暖,「他糾正了那個口號。」
坎伯蘭露出了感興趣的神色,「哦?他怎麼說的?」
「他告訴我……」
克拉克坐直了身子,學著洛克平時那種漫不經心卻又帶著一股子混不吝霸氣的語調,「去他媽的美國之道。那玩意兒太狹隘,也太虛偽。框不住你,也配不上你。」
克拉克坐直了身子,學著洛克平時那種漫不經心卻又帶著一股子混不吝霸氣的語調,「去他媽的美國之道。那玩意兒太狹隘,也太虛偽。框不住你,也配不上你。」
「他說,你是明日之子,如果要戰鬥。」
克拉克看著坎伯蘭,藍色的眸子裡閃爍著一種超越了國界和立場、純粹而堅定的光芒。
「那就是為了真理,為了正義……」
「以及,為了更美好的明天。」
坎伯蘭笑了。
是一種真正的、從胸腔里震動出來的笑聲,在空曠的雲端迴蕩。
「是啊……為了更美好的明天。」
他重複著這幾個字,語氣裡帶著一種釋然,「如果當年也有人這麼告訴我,或許我的人生開頭也不會如此失敗。」
「那是1938年。那年我剛滿成年,也是我覺得自己無所不能的年紀。」
他的目光似乎穿透了時空,看見了那個穿著簡陋自製制服、在大地上奔跑的年輕身影。
「那時候的世界很簡單,黑白分明。至少在我的眼裡是那樣。」
「我從堪薩斯的玉米地里衝上雲霄。我那時候真的很忙,年輕人總有用不完的精力。」坎伯蘭伸出手,數著那些過往的勳章,「我拆了那些把農民逼上絕路的腐敗地主的莊園,我把那些試圖在美國本土搞破壞的納粹間諜連人帶車扔進了太平洋,我也曾單手撐起過決堤的大壩,讓下游的小鎮免於被洪水吞沒。」
「那時候我覺得自己是救世主,是上帝派來修正這個錯誤世界的工具。」可說到這,坎伯蘭的笑容卻逐漸消失了,「但我錯了。錯得離譜。」
「我以為我的行為會喚醒人們心中的正義感,會讓他們明白善惡有報。但我得到的……只有沉默,以及更加精密的謊言。」
「他們……」坎伯蘭輕蔑地哼了一聲,「那些身穿西裝、坐在橢圓形辦公室里的人,他們恐懼我。他們無法容忍一個不受控制、凌駕於法律和軍隊之上的力量存在。所以,他們選擇了最簡單有效的方法——否認。」
「無論我救了多少人,無論有多少雙眼睛看著我從天而降。第二天的報紙上,永遠只會是『集體癔症』、『光學錯覺』或者是『某種新型氣象武器實驗』。」
「甚至連那些被我救下的人,在官方的施壓和誘導下,也開始懷疑自己的記憶,開始把我看作是一個不該存在的怪胎,一個會對社會秩序造成威脅的隱患。」
克拉克安靜地聽著,筆尖在紙面上停頓。
這些遭遇聽起來如此熟悉,就像是每一個試圖介入人類社會的異類必經的煉獄。
「但這還不是最糟糕的。」坎伯蘭的目光變得有些空洞,仿佛再次置身於那段灰暗的歲月。「後來……戰爭結束了。我也見到了更多不光彩的事情。不僅僅是官方的抹黑,更是人性的貪婪與惰性。」
「我看到那些曾經被我從納粹手裡救下來的人,轉身就開始欺壓比他們更弱小的種族,我看到那些因為我的庇護而免於災難的小鎮,開始拒絕修繕堤壩,因為他們覺得反正有我在,天塌下來有個高個子頂著。」
「我開始思考……」坎伯蘭的聲音低了下去,「這樣的人類,真的值得被拯救嗎?我的存在,是不是反而成了一種毒藥?一種讓他們停止進化、甚至開始退化成只會嗷嗷待哺的巨嬰的毒藥?」
「我懷疑我的道路是不是太過狹隘了。『美國之道』?呵,那時候我才發現,那只是強權者用來粉飾太平的遮羞布。」
風似乎大了一些,吹動著坎伯蘭潔白的長袍,像是一面投降的旗幟。
「所以我選擇了離開。」
「我脫下了那身滑稽的制服,換上了流浪者的斗篷。我開始週遊世界,不僅僅是美國,我去過戰火紛飛的歐洲,去過饑荒遍野的非洲,也去過神秘古老的東方。」
「我像個幽靈一樣遊蕩在人群中,見過聖人為了信仰從容赴死,也見過惡棍在臨死前懺悔流淚。我看遍了形形色色的人,試圖尋找一個答案。」
「最後……」
坎伯蘭抬起手指了指遠方,「我把自己放逐到了落基山脈的最高峰。那裡除了雪和石頭,什麼都沒有。」
「我就坐在那個光禿禿的石座上,不吃不喝,不眠不休。我像一塊石頭一樣,在那裡坐了整整十年。」
「我想聽聽風的聲音,想聽聽這個星球真正的呼吸。我想知道……對於這個世界來說,我到底算什麼?一個守護者?還是一個多餘的錯誤?」
「如果你無法改變污濁的洪流,那就造一艘無論風浪多大都能平穩航行的船,如果你無法治癒世界的頑疾,那就開闢一塊無菌的手術台。」
「所以我動起來了。」
「我離開了雪山,開始在世界各地搜尋那些和我一樣的『異類』。那些被主流社會排斥的超人類、那些掌握著禁忌知識卻被視為瘋子的法師、甚至是一些雖身負罪孽但尚存良知、只是被時代逼上絕路的逃犯。」
「我把他們帶到了這裡,帶到了這個地底深淵。」坎伯蘭看著下方的桃花源,「這裡沒有國王,沒有警察,也沒有所謂的法律。我給他們提供陽光、土地和安全,除此之外,我不做任何干涉。我只想看看,當人類...」
「在剝離了外界那種畸形的社會結構和強權壓迫後,能否依靠自身的本性,構建出一個真正和諧的烏托邦。」
「事實證明,很成功,他們意識到了和平的珍貴,所以烏托邦便出現了。」
「我很想解決人類的問題,但我發現……」坎伯蘭搖了搖頭,「想讓病人吃藥,得先讓他們意識到自己病了。而現在的人類社會,還在那種虛假的繁榮和秩序中醉生夢死。他們沒覺得自己有問題,他們只是覺得像我們這樣的人有問題。」
「所以我選擇等待。」
「我守護這片淨土,就像守護一顆還沒有發芽的種子。我甚至想過,或許有一天,當外面的世界終於因為貪婪和愚蠢,就像是我的故鄉那樣自我毀滅時,帕瓦底會成為新文明的搖籃。」
坎伯蘭的氣息沉寂下去,屬於漫長歲月的虛無感再次籠罩了他。
這是一種對現狀徹底絕望後的冷眼旁觀。
直到……
他的視線重新聚焦在克拉克的身上,那雙淡漠的眸子裡,第一次有了波瀾。
仿佛看到了那個紅藍色的身影懸浮在大都會的上空,單手托舉著一架即將墜毀的波音客機。標題是用巨大的黑色粗體印刷的——《超人!》。
「當然,即便是個把自己埋在土裡的死人,偶爾也會想探出頭去透口氣。」
「即使我有意隔絕信息,但有些聲音太大了,大到連幾千米的岩層都擋不住。」
「我看到了你,超人。」
坎伯蘭看著面前這個年輕的後來者,眼神複雜。
「當我第一次在報紙上看到那個大大的『S』時,我仿佛看到了七十年前的自己。同樣的年輕,同樣的熱血沸騰,同樣的……天真。」
他搖了搖頭,這一次,語氣變得格外堅硬。
「我不認同你的做法,年輕人。」
「你把那架飛機扛起來了,你把那座快塌的大橋扶正了,你甚至把那些本該死於天災人禍的人硬生生地從死神手裡搶了回來。」
「很偉大,真的。那種滿足感我也體會過。」
「但你有沒有想過?」坎伯蘭向前逼近了一步,「你這麼做,只是在把那些人變得更加軟弱。你把自己變成了一根無處不在的拐杖,讓他們忘了怎麼走路。」
「當災難再次降臨時,他們第一反應不會是『我該怎麼辦』,而是抬頭看天,喊那個名字——超人。」
「如果有一天你不在了呢?或者……如果有一天,你想休息了呢?」
「你正在培養一種名為『依賴』的毒癮,而你自己,就是那個最大的毒源。」
「啪。」
筆記本合上。
克拉克將鋼筆別回封皮。
「接下來,我想是屬於我們的秘密交談時間。」
他把筆記本重新塞回自己的戰衣里,「就不作為新聞素材記錄了。畢竟……我想您也不希望自己的觀點被曲解成『過氣神祗對新生代英雄的嫉妒』,對吧?」
坎伯蘭想說些什麼,但最終只是化作了一聲無奈的鼻音。
「……」
克拉克沒有停下動作,他在腰帶里窸窸窣窣的翻了會兒,掏出一疊邊角有些磨損的照片。
他這趟地球流浪之旅的碎片...
他隨手從中抽出了一張。
照片的構圖有些歪斜,顯然是在匆忙中拍攝的。
畫面是漫天的黃沙,色調昏黃壓抑。
在畫面的角落,有一對瘦骨嶙峋的父子。
「坎達克。」
克拉克把照片遞了過去,懸停在坎伯蘭面前,「之前我路過那裡。」
坎伯蘭並沒有伸手去接,只是掃了一眼。
「暴政嗎?這種事情半個世紀以來我看過無數次。這只能證明我是對的,人類無可救藥。」
「不,坎伯蘭先生。」
克拉克收回照片,「我看到了愛和勇氣。」
「這世界確實爛透了,坎伯蘭先生。貪婪、謊言、暴力……您說的那些我都見過,甚至可能比您見得更近。」
「但就像您這裡的桃花一樣。」
克拉克伸出手,指了指下方那片即使在黑暗地底依然絢爛綻放的粉色。
「有時候,哪怕是在最貧瘠、最惡劣、被所有人放棄的岩石縫裡,也會開出花來。」
「您選擇把這些花移栽到溫室里,甚至覺得外面的岩縫不配擁有花朵。但我……」
「我不想坐在雲端,冷眼看著那些花在風沙里枯萎。哪怕岩縫再窄,環境再惡劣,我也想下去,給它們澆點水,擋點風。」
「或許我會讓人產生依賴,或許我會犯錯。」
「但如果我不去做,那些花就真的只能等死了。」
風似乎在這一刻變得溫柔了一些。
坎伯蘭靜靜地看著眼前這個年輕人。
陽光在他的紅披風上跳躍,仿佛那本身就是某種希望的具象化。
他不得不承認,自己有些羨慕。
不是羨慕對方的力量,而是羨慕那種哪怕見過黑暗、卻依然願意相信光明的……愚蠢。
或者說,人性。
這或許就是超人與作為至高者的他,本質上的不同。
神性在歲月的沖刷下已經成了坎伯蘭的全部,讓他認知趨於神的天真。
而這個年輕人,他的人性,依舊壓倒性地大於神性。
「呵。」
坎伯蘭搖了搖頭,眼中的審視消退了幾分,多了幾分複雜,「固執的年輕人。希望一百年後,你還能說出這番話。」
他不置可否。
這是一場理念的交鋒,沒有輸贏,只有選擇。
「結束這個話題吧,超人。」
坎伯蘭轉過身,重新變回了那個冷淡的尊者,「既然你要當園丁,那我們就來談談眼下的這棵『歪脖子樹』。你說你有辦法修復結界?如果沒有魔法,你打算怎麼幫助你的……那位羅根叔叔?」
「哦,那個啊。」
克拉克像是才想起來正事。
「很簡單。您這裡的是魔法對吧?」
坎伯蘭點了點頭,「沒錯,但這個魔法是我偶然間得知的,並不...」
「你等我會兒。」
克拉克沒讓他把話說完。
話音未落,那塊懸浮的黑曜石上只留下了一圈炸開的白色氣浪。
紅色的身影已經消失了。
「......你只有二十四小時,超人。」
坎伯蘭對著空氣淡淡道,似乎並不想承認自己被人無視的事實。
……
幾分鐘後。
珠穆朗瑪峰之巔。
幾個穿著厚重登山服、戴著護目鏡、幾乎要被缺氧和嚴寒折磨致死的登山者,正癱坐在世界最高點的雪坡上,艱難地想要插上自己的旗幟。
忽然...
一陣完全不講道理的狂風襲來。
他們驚恐地抬頭,以為是雪崩或是新的風暴。
於是他們就看到了畢生難忘的一幕。
一道紅藍色的身影,極其突兀地懸停在了那離天最近的地方。
「超……超人?!」
一個登山者瞪大了護目鏡下的雙眼。
克拉克沖他們揮了揮手,笑容燦爛,「嗨,早安各位。」
「借點東西,可以嗎?」
登山者們的下巴幾乎都要掉進雪地里了。
他們拼死拼活爬上來,甚至都寫好了遺書,結果這位哥們兒像是去隔壁超市買牛奶一樣,穿著單衣就飄在了這絕對零度的空氣里。
有些不好意思地撓了撓頭,哪怕在這個高度,超人的小捲毛也在微微晃動。
「那個……夥計們,借個衛星電話怎麼樣?」他指了指自己那除了戰衣或者說就是緊身衣的身上,有些無奈地攤了攤手,「我出來的急,沒帶那玩意兒。」
登山者們愣了一秒。
「有!有有有!」
領頭那個看起來像是嚮導的漢子手忙腳亂地從厚重的羽絨服內側口袋裡掏出一個黑色的方塊,一部最新款的萊克斯·盧瑟集團出品的軍用級衛星電話,號稱在火星都能收到信號。
他像是捧著什麼聖物一樣遞了過去,激動的聲音在呼嘯的風雪中都在發抖。
「超人!你怎麼在這?!我們可以幫到你什麼嗎?我們要不要呼叫救援?不對,你需要救援嗎?」
「謝謝,這就足夠了。」
克拉克接過電話,那冰冷的機身在他手裡小巧得像個玩具。
他看著這些人眼裡的真誠和擔憂,暖意在胸口流淌。
這就是他愛的人們。
哪怕在絕境中,哪怕面對未知,他們想的第一件事,永遠是能不能伸出援手。
「我只需要打一個電話。」
克拉克笑著說道,語氣熟稔。
「是打給蝙蝠俠嗎?!」後面一個年輕點的隊員忍不住叫出了聲,眼睛都在放光,「報紙上都說你們是最佳搭檔!」
「放屁!肯定是綠燈俠!」另一個隊員立刻反駁,臉紅脖子粗,「誰不知道超人和綠燈才是最好的搭檔!他們在大都會聯手那次多帥!」
「怎麼可能!超人你說,誰是你最好的隊友!」
幾個人竟然在這個八千多米的高空,甚至暫時忘記了缺氧。
克拉克臉上的笑容僵了一下,露出尷尬又不失禮貌的神色。
「呃……這個話題有點複雜,待會兒再說,夥計們。」
他趕緊擺了擺手,腳下一蹬。
氣流涌動,他的身形再次拔高,直接穿過了頭頂那層厚重的積雨雲,來到了連飛鳥都無法企及的平流層。
四周安靜了。
只有陽光在雲海之上鋪開。
克拉克低頭看了一眼手裡的電話,撥出一串並不存在於任何電話簿上的加密號碼。
「嘟——嘟——嘟——」
漫長的等待音。
他很少主動打這個號碼。
終於,電話通了。
但傳來的並不是那熟悉而低沉的「我是蝙蝠俠」,而是一陣劇烈、像是被某種液體淹沒的......
「咕嚕咕嚕……嘩啦……」
水聲?
克拉克眉心一皺,「布魯斯?」
對面沒有回答,只有急促到近乎窒息的喘息聲,混合著骨骼錯位的脆響。
「砰砰砰砰——!」
緊接著,是一連串密集、震耳欲聾的槍聲,伴隨著金屬彈殼砸在石頭上的叮噹聲,即使隔著千萬里的信號,那股火藥味仿佛都從聽筒里鑽了出來。
克拉克握著電話的手指下意識地收緊。
「布魯斯?」
他的聲音沉了下來,超級聽力甚至已經在試圖跨越大洋去捕捉對方的坐標,「在戰鬥嗎?你需要幫忙嗎?」
電話那頭的槍聲突兀地停了。
只有雨聲,或者說瀑布聲在繼續。
大概過了片刻...
那個聲音響起了。
「說實話……」
蝙蝠俠喘了一口粗氣,「我以為會是我先打給你。」