第七十四章 應邀赴朝
第75章 應邀赴朝
何言超在腦中,通過「玲瓏」調取關於八十年代初南韓的信息碎片:
第二次石油危機對資源匱乏、高度依賴進口能源的南韓打擊沉重,工業成本飆升,貿易逆差巨大,國內通脹壓力山大。
那個靠軍事政變上台的傢伙,屁股還沒坐穩,正急需政績來鞏固統治,轉移國內對獨裁高壓的不滿。
綜合以上兩點,南韓經濟轉型、產業升級是必然的選擇。
朴卡卡時代奠定的「政府主導+財閥執行」模式,在軍頭手上只會加強。
南韓政府正不遺餘力地扶持三星、現代、LG等巨頭,提供政策傾斜、低息貸款,甚至直接干預資源配置,目標就是打造具有國際競爭力的高附加值產業,擺脫對廉價勞動力和低端製造的依賴。
提高研發投入,搶占技術制高點,是南韓此時喊得震天響的口號。
半導體、汽車是重點,但高利潤、高技術壁壘的製藥行業,不也值得投入?
尤其是在他們目睹了何氏藥業憑藉威而佳和青蒿素在全球掀起的風暴之後。
何言超的眼神銳利起來。他幾乎可以肯定,這份看似「圍棋」的邀請函背後,必然有南韓政府或者某些財閥的影子。
所謂的「交流指導」,不過是創造接觸機會的幌子。
他們真正凱覦的,恐怕是何氏藥業在製藥領域的核心技術和研發能力,尤其是剛剛投產不久青蒿素工業化合成,明顯的產能不足。
「這是想我去南韓建廠,甚至研發中心,帶動南韓的藥業?想得挺美,下次別想了。」
何言超對南韓財閥和政府那種急功近利、不擇手段的作風毫無好感。
建廠生產原材料,提高產能?可以。畢競眼下大陸目前底子太薄,承接不了大規模、
標準化、出口導向的中高端製造。但核心技術?想都別想!
「我得想個方,倒過來割南韓的技術果實。主動送上門的機會,不利用一下,豈不是對不起神童超」的名頭?」
他拿起桌上的內線電話:「幫我接鮑爵士府上。」
電話接通,傳來鮑玉剛沉穩的聲音:「阿超,有什麼事?」
何言超語氣能聽出幾分壞笑:「鮑伯伯,打擾了。剛收到一份南韓的邀請,請我去漢城交流圍棋」。有沒有興趣,一起去漢城散散心?聽說那邊船廠,現在可是價廉物美」得很。」
電話那頭沉默了片刻。鮑玉剛何等精明,立刻明白了何言超的潛台詞。
之前他跟何言超就分析過,航運業將緩慢爬升,但造船業將迎來漫長寒冬。
這次航運寒冬怎麼來的?就是看著航運紅火,快速擴張!
如今航運業保持緩慢增長的態勢,已然過剩的運力需要很久才能消化完,誰還下訂單造新船?
南韓,作為新興的造船大國,已經干到了世界第二。其造船業在上次無序擴張中沖得最猛。
「哦?南韓?」鮑玉剛明顯來興趣了,「我聽說現代、大宇的造船廠都快揭不開鍋了。」
「是的,目前全球都一樣,訂單枯竭、產能過剩、資金鍊緊繃。」何言超接口道,「特別是南韓,前幾年造船紅火的時候,擴張太快,現在報應來了。咱們去看看,就算不買,知己知彼也是好的。能買到便宜貨更好,打通上下游,掌控運力源頭。您的船隊遲早更新換代,造船、航運的未來都是光明的。」
鮑玉剛爽朗的笑聲傳來:「哈哈,好!言超你總是能看到別人看不到的機會。就陪你走一趟,什麼時候動身?」
「我最近都有空,您來定。」
十數日後,漢城金浦國際機場。
艙門打開,鮑玉崗、何言超最先出來,通過VIP通道來到貴賓區。
迎接他們的陣仗不小。大韓圍棋協會會長、文化觀光部次官、以及幾位身著筆挺西裝、一看就是財閥代表的人物早已等候在舷梯旁。
鎂光燈閃爍,記者們蜂擁而至。
「歡迎何言超先生!歡迎鮑玉剛爵士蒞臨大韓民國!」
圍棋協會會長金永哲熱情洋溢地迎上來,鞠躬握手。
「您在東京的神之一手」,震撼了整個東亞棋壇!能邀請到您,是我們的榮幸!鮑爵士的大駕光臨,更是蓬蓽生輝!」
何言超微笑著用流利的韓語回應:「金會長過譽了,圍棋交流,互相學習。」
他的韓語讓金永哲和周圍的官員們明顯一愣。
鮑玉剛則用英語簡單寒暄,自有翻譯陪同。
歡迎儀式簡短而熱烈。隨後,一行人被簇擁著前往首爾最頂級的酒店——新羅酒店。
當晚,由文化觀光部做東,設宴款待兩位貴賓。
宴會廳富麗堂皇,穿著傳統韓服的服務生穿梭其中。
長長的餐桌上鋪著雪白的桌布,銀質餐具閃閃發光。
然而,當一道道菜餚揭開蓋時,何言超和鮑玉剛交換了一個微妙的眼神。
主菜是烤韓牛,品質上乘,但醬料是泡菜味的。大名鼎鼎的人參雞湯,也配了一小碟泡菜解膩。
還有泡菜餅、泡菜湯————紅的、白的、綠的,占據了餐桌的半壁江山,幾乎處處可見,只有餐後的冰淇淋甜點逃過一劫。
趁著侍者添酒的間隙,何言超微微側身,用粵語對身旁的鮑玉剛低聲道:「鮑伯伯,可曾見過如此陣仗的泡菜?」
鮑玉剛端著酒杯,臉上維持著得體的微笑,同樣用粵語輕聲回應:「呵呵,入鄉隨俗嘛。不過這國粹」之盛,確實令人嘆為觀止。孔子云食不厭精,膾不厭細」,此地的細,看來是醃製後切碎。」
次日,在韓國棋院舉行的正式記者招待會場面更加盛大。除了圍棋媒體,財經、時政、甚至娛樂記者都擠滿了會場。
顯然,何言超這位「香江赤龍」和船王鮑玉剛此番聯袂而至,其意義遠超過圍棋本身。
這也是何言超最喜歡的環節,又可以愉快的懟人了!
而且,他還有個大計劃,需要通過記者們傳達給那個人。
主持人開場後,記者提問踴躍。焦點自然集中在何言超身上。
一位《朝鮮日報》的記者率先提問,用的是韓語:「何言超先生,您昨天在機場和宴會上都展示了流利的韓語,令人驚嘆!外界盛傳您精通二十種語言,這是真的嗎?您是如何在如此年輕就掌握這麼多語言的?」
何言超拿起話筒,用流利的韓語回答「精通不敢當,能應付日常交流。語言是溝通的橋樑,多學一種,就多一扇看世界的窗口。
95
他的韓語再次引起台下記者一片低低的驚呼和交頭接耳。
「那您覺得韓語如何呢?比起其他語言有什麼優勢?」
「朝鮮語的優勢嘛————簡單。它的書寫系統諺文,本質上是一種非常高效的拼音文字,設計初衷就是為了普及教育,讓平民百姓容易掌握。學會字母和拼讀規則,入門確實很快,比學漢字容易得多。」
台下韓國記者們臉上露出了自豪的笑容。然而,何言超接下來的話,讓他們的笑容瞬間凝固。
「但是,」何言超的語氣一轉,熟悉他的人都知道,這是要放暴論了。
「從長遠發展,特別是科技發展的角度看,諺文這種純粹表音的文字系統,存在天然的缺陷。」
會場瞬間安靜下來,落針可聞。
所有韓國記者都屏住了呼吸,連鮑玉剛也饒有興趣地看向何言超。
「最大的問題是同音字、詞過多。因為只表音,不表意,大量發音相同或相近的詞語,在書面表達上完全依賴上下文來區分。這在日常交流中或許影響不大,但在需要高度精確性、嚴謹性的科技文獻、法律文書、專業術語領域,就會造成極大的歧義和理解障礙,增加溝通成本,降低效率。」
他目光掃過台下臉色開始變得難看的記者們,繼續平靜地說道:「歷史上,朝鮮半島長期使用漢字作為書面語,正是因為漢字表意精確、信息承載量大,能有效彌補純粹表音文字的不足。強行廢除漢字,全面推行純拼音化的諺文,短期內或許提升了識字率,長遠看,卻是割裂了自身的歷史文化根基,並在現代科技競爭中自我設限。」
「所以,從實用和發展的角度,我有兩個不成熟的建議:」
「第一,恢復漢字教育。哪怕只是作為輔助工具,在關鍵領域,如法律、醫學、科技文獻中,適當使用漢字,能極大提升表達的精確性和效率。貴國歷史典籍皆用漢字書寫,恢復漢字,也是找回文化根源。」
「第二,如果覺得恢復漢字困難,或者想更快融入國際主流,不如徹底轉向,在高等教育和科技領域全面使用英語。英語作為當今世界科技、商業的通用語,其詞彙豐富、表達嚴謹的優勢是顯而易見的。這比在自身有缺陷的文字系統里打轉,效率更高。」
轟!
整個會場炸開了鍋!記者們臉色漲紅,群情激奮。
質疑聲、反駁聲、甚至憤怒的指責聲此起彼伏。
這已不是圍棋交流,而是對一個國家文化根基和民族自尊心的猛烈抨擊!
「何先生!您這是在貶低我們的文字和文化!」
「諺文是我們偉大的世宗大王創造的!是我們的國寶!」
「您根本不了解我們的歷史!」
面對洶湧的質疑和憤怒,何言超神色不變,甚至帶著一絲「我早就知道你們會這樣」的瞭然。
>
何言超在腦中,通過「玲瓏」調取關於八十年代初南韓的信息碎片:
第二次石油危機對資源匱乏、高度依賴進口能源的南韓打擊沉重,工業成本飆升,貿易逆差巨大,國內通脹壓力山大。
那個靠軍事政變上台的傢伙,屁股還沒坐穩,正急需政績來鞏固統治,轉移國內對獨裁高壓的不滿。
綜合以上兩點,南韓經濟轉型、產業升級是必然的選擇。
朴卡卡時代奠定的「政府主導+財閥執行」模式,在軍頭手上只會加強。
南韓政府正不遺餘力地扶持三星、現代、LG等巨頭,提供政策傾斜、低息貸款,甚至直接干預資源配置,目標就是打造具有國際競爭力的高附加值產業,擺脫對廉價勞動力和低端製造的依賴。
提高研發投入,搶占技術制高點,是南韓此時喊得震天響的口號。
半導體、汽車是重點,但高利潤、高技術壁壘的製藥行業,不也值得投入?
尤其是在他們目睹了何氏藥業憑藉威而佳和青蒿素在全球掀起的風暴之後。
何言超的眼神銳利起來。他幾乎可以肯定,這份看似「圍棋」的邀請函背後,必然有南韓政府或者某些財閥的影子。
所謂的「交流指導」,不過是創造接觸機會的幌子。
他們真正凱覦的,恐怕是何氏藥業在製藥領域的核心技術和研發能力,尤其是剛剛投產不久青蒿素工業化合成,明顯的產能不足。
「這是想我去南韓建廠,甚至研發中心,帶動南韓的藥業?想得挺美,下次別想了。」
何言超對南韓財閥和政府那種急功近利、不擇手段的作風毫無好感。
建廠生產原材料,提高產能?可以。畢競眼下大陸目前底子太薄,承接不了大規模、
標準化、出口導向的中高端製造。但核心技術?想都別想!
「我得想個方,倒過來割南韓的技術果實。主動送上門的機會,不利用一下,豈不是對不起神童超」的名頭?」
他拿起桌上的內線電話:「幫我接鮑爵士府上。」
電話接通,傳來鮑玉剛沉穩的聲音:「阿超,有什麼事?」
何言超語氣能聽出幾分壞笑:「鮑伯伯,打擾了。剛收到一份南韓的邀請,請我去漢城交流圍棋」。有沒有興趣,一起去漢城散散心?聽說那邊船廠,現在可是價廉物美」得很。」
電話那頭沉默了片刻。鮑玉剛何等精明,立刻明白了何言超的潛台詞。
之前他跟何言超就分析過,航運業將緩慢爬升,但造船業將迎來漫長寒冬。
這次航運寒冬怎麼來的?就是看著航運紅火,快速擴張!
如今航運業保持緩慢增長的態勢,已然過剩的運力需要很久才能消化完,誰還下訂單造新船?
南韓,作為新興的造船大國,已經干到了世界第二。其造船業在上次無序擴張中沖得最猛。
「哦?南韓?」鮑玉剛明顯來興趣了,「我聽說現代、大宇的造船廠都快揭不開鍋了。」
「是的,目前全球都一樣,訂單枯竭、產能過剩、資金鍊緊繃。」何言超接口道,「特別是南韓,前幾年造船紅火的時候,擴張太快,現在報應來了。咱們去看看,就算不買,知己知彼也是好的。能買到便宜貨更好,打通上下游,掌控運力源頭。您的船隊遲早更新換代,造船、航運的未來都是光明的。」
鮑玉剛爽朗的笑聲傳來:「哈哈,好!言超你總是能看到別人看不到的機會。就陪你走一趟,什麼時候動身?」
「我最近都有空,您來定。」
十數日後,漢城金浦國際機場。
艙門打開,鮑玉崗、何言超最先出來,通過VIP通道來到貴賓區。
迎接他們的陣仗不小。大韓圍棋協會會長、文化觀光部次官、以及幾位身著筆挺西裝、一看就是財閥代表的人物早已等候在舷梯旁。
鎂光燈閃爍,記者們蜂擁而至。
「歡迎何言超先生!歡迎鮑玉剛爵士蒞臨大韓民國!」
圍棋協會會長金永哲熱情洋溢地迎上來,鞠躬握手。
「您在東京的神之一手」,震撼了整個東亞棋壇!能邀請到您,是我們的榮幸!鮑爵士的大駕光臨,更是蓬蓽生輝!」
何言超微笑著用流利的韓語回應:「金會長過譽了,圍棋交流,互相學習。」
他的韓語讓金永哲和周圍的官員們明顯一愣。
鮑玉剛則用英語簡單寒暄,自有翻譯陪同。
歡迎儀式簡短而熱烈。隨後,一行人被簇擁著前往首爾最頂級的酒店——新羅酒店。
當晚,由文化觀光部做東,設宴款待兩位貴賓。
宴會廳富麗堂皇,穿著傳統韓服的服務生穿梭其中。
長長的餐桌上鋪著雪白的桌布,銀質餐具閃閃發光。
然而,當一道道菜餚揭開蓋時,何言超和鮑玉剛交換了一個微妙的眼神。
主菜是烤韓牛,品質上乘,但醬料是泡菜味的。大名鼎鼎的人參雞湯,也配了一小碟泡菜解膩。
還有泡菜餅、泡菜湯————紅的、白的、綠的,占據了餐桌的半壁江山,幾乎處處可見,只有餐後的冰淇淋甜點逃過一劫。
趁著侍者添酒的間隙,何言超微微側身,用粵語對身旁的鮑玉剛低聲道:「鮑伯伯,可曾見過如此陣仗的泡菜?」
鮑玉剛端著酒杯,臉上維持著得體的微笑,同樣用粵語輕聲回應:「呵呵,入鄉隨俗嘛。不過這國粹」之盛,確實令人嘆為觀止。孔子云食不厭精,膾不厭細」,此地的細,看來是醃製後切碎。」
次日,在韓國棋院舉行的正式記者招待會場面更加盛大。除了圍棋媒體,財經、時政、甚至娛樂記者都擠滿了會場。
顯然,何言超這位「香江赤龍」和船王鮑玉剛此番聯袂而至,其意義遠超過圍棋本身。
這也是何言超最喜歡的環節,又可以愉快的懟人了!
而且,他還有個大計劃,需要通過記者們傳達給那個人。
主持人開場後,記者提問踴躍。焦點自然集中在何言超身上。
一位《朝鮮日報》的記者率先提問,用的是韓語:「何言超先生,您昨天在機場和宴會上都展示了流利的韓語,令人驚嘆!外界盛傳您精通二十種語言,這是真的嗎?您是如何在如此年輕就掌握這麼多語言的?」
何言超拿起話筒,用流利的韓語回答「精通不敢當,能應付日常交流。語言是溝通的橋樑,多學一種,就多一扇看世界的窗口。
95
他的韓語再次引起台下記者一片低低的驚呼和交頭接耳。
「那您覺得韓語如何呢?比起其他語言有什麼優勢?」
「朝鮮語的優勢嘛————簡單。它的書寫系統諺文,本質上是一種非常高效的拼音文字,設計初衷就是為了普及教育,讓平民百姓容易掌握。學會字母和拼讀規則,入門確實很快,比學漢字容易得多。」
台下韓國記者們臉上露出了自豪的笑容。然而,何言超接下來的話,讓他們的笑容瞬間凝固。
「但是,」何言超的語氣一轉,熟悉他的人都知道,這是要放暴論了。
「從長遠發展,特別是科技發展的角度看,諺文這種純粹表音的文字系統,存在天然的缺陷。」
會場瞬間安靜下來,落針可聞。
所有韓國記者都屏住了呼吸,連鮑玉剛也饒有興趣地看向何言超。
「最大的問題是同音字、詞過多。因為只表音,不表意,大量發音相同或相近的詞語,在書面表達上完全依賴上下文來區分。這在日常交流中或許影響不大,但在需要高度精確性、嚴謹性的科技文獻、法律文書、專業術語領域,就會造成極大的歧義和理解障礙,增加溝通成本,降低效率。」
他目光掃過台下臉色開始變得難看的記者們,繼續平靜地說道:「歷史上,朝鮮半島長期使用漢字作為書面語,正是因為漢字表意精確、信息承載量大,能有效彌補純粹表音文字的不足。強行廢除漢字,全面推行純拼音化的諺文,短期內或許提升了識字率,長遠看,卻是割裂了自身的歷史文化根基,並在現代科技競爭中自我設限。」
「所以,從實用和發展的角度,我有兩個不成熟的建議:」
「第一,恢復漢字教育。哪怕只是作為輔助工具,在關鍵領域,如法律、醫學、科技文獻中,適當使用漢字,能極大提升表達的精確性和效率。貴國歷史典籍皆用漢字書寫,恢復漢字,也是找回文化根源。」
「第二,如果覺得恢復漢字困難,或者想更快融入國際主流,不如徹底轉向,在高等教育和科技領域全面使用英語。英語作為當今世界科技、商業的通用語,其詞彙豐富、表達嚴謹的優勢是顯而易見的。這比在自身有缺陷的文字系統里打轉,效率更高。」
轟!
整個會場炸開了鍋!記者們臉色漲紅,群情激奮。
質疑聲、反駁聲、甚至憤怒的指責聲此起彼伏。
這已不是圍棋交流,而是對一個國家文化根基和民族自尊心的猛烈抨擊!
「何先生!您這是在貶低我們的文字和文化!」
「諺文是我們偉大的世宗大王創造的!是我們的國寶!」
「您根本不了解我們的歷史!」
面對洶湧的質疑和憤怒,何言超神色不變,甚至帶著一絲「我早就知道你們會這樣」的瞭然。
>