第166章 克萊恩,你這個笨哥哥

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第166章 克萊恩,你這個笨哥哥

  梅麗莎歡快的唱著歌,在廚房裡面揉著做餡餅的麵團,在她的手邊放著一盆用洋蔥和小牛肉、豌豆絞成的肉餡。

  今天的晚餐是小牛肉餡餅,她還特地向裡面加了一些嗆鼻子的黑胡椒。

  雖然自己不喜歡吃,但是班森和克萊恩都喜歡這種風味。

  尤其是克萊恩。

  這個笨蛋哥哥昨天就沒有回家,也不清楚今天會不會回來。

  梅麗莎放下麵團,氣憤的掐著腰,右手伸出來,大拇指和食指微微一轉,仿佛在擰著想像中站在自己面前的克萊恩的耳朵。

  咚咚咚。

  敲門的聲音傳來,在起居室裡面的班森放下手中的克萊恩的語法書,從沙發上面起身,打開房門。

  面前是一位警官,自己似乎曾經在哪裡見過。

  哦,對,自己三人在鐵十字街居住的時候,他曾經因為一件案子,來拜訪過我們家,而且還將克萊恩帶走協助調查。

  「晚上好,我是鄧恩·史密斯警督。」鄧恩隊長摘下帽子,灰色雙眸之中透漏出一絲微微的歉意。

  「我很抱歉。」鄧恩隊長看著梅麗莎走到了班森的身後,心中默默嘆了口氣。

  科恩黎,這種事情為什麼要我來干.....

  梅麗莎的心中出現了一個不詳的念頭,她的右手死死的抓住班森的衣袖,用顫抖的聲音說道,「是不是克萊恩,他......

  」

  「恐怕是的。」鄧恩隊長嘆了口氣,「他陷入了昏迷.....

  「我可以進去麼,這將是一個很長的故事。」鄧恩隊長道,「作為家屬,你們有權知道真相。」

  或者說,其中一部分經過我們「篡改」的真相.....

  「請進。」班森擦了擦眼角,挽住梅麗莎的胳膊,「只是昏迷,昏迷而」

  「在鐵十字街那次事件以後,克萊恩·莫雷蒂先生願意擔任警方的顧問,協助我們翻譯一些歷史文件,對外則是宣稱在你們所知道的那家公司工作。」

  「前天,我們到了一批歷史文物,其中有一個罐子是空心的,但是搬運人員並沒有注意。」

  「那個罐子倒在了地上變得破碎,裡面蘊藏的一股粉末揮發在房間的空氣中」

  鄧恩隊長一邊說一邊在心中暗自嘆氣。

  科恩黎編造的這個故事有點複雜了。

  「克萊恩·莫雷蒂先生第一時間將房間裡面的其他人趕了出去,但是他自己站的位置太靠近那個罐子了,吸入了大量的粉末......

  「警督先生,他......」班森嘆了口氣,「這是意外,一場意外...

  」

  「只是一場意外。」鄧恩隊長站起身,「你們想要去看看他麼?根據他的信仰,我已經將他送到了黑夜女神的聖賽琳娜教堂,給他從貝克蘭德最好的醫院請的醫生幾個小時之內就會到達這裡。」

  「是的,我們要去。」班森用手擦了擦梅麗莎的眼角,「只是個意外,親愛的梅麗莎,他只是昏迷,並不會出事。」

  「馬車就在外面。」鄧恩隊長起身道,「我在馬車上面等你們。」

  一個小時後,班森和梅麗莎在聖賽琳娜教堂的二樓看到了昏迷不醒的克萊恩,梅麗莎摸著他的頭髮和熟悉的臉龐,微微抽泣著。

  「抱歉,請讓一下。」拎著一個黑色公文包,身上套著一件「借來的」醫生長袍的克雷斯泰匆匆走進來,「兩位家屬請在外面等候。」

  他不客氣的伸手將班森和梅麗莎請到了門外,然後關上房門,從懷裡掏出科恩黎提供的一小瓶白色藥劑,謹慎的撬開克萊恩的嘴巴,給他灌下去一小口。

  劇烈的咳嗽聲音中,克萊恩睜開眼睛,克雷斯泰急忙捂住他的嘴巴,示意不要作聲。

  他從公文包裡面掏出兩頁紙遞給克萊恩。

  「這是你的劇本」。」克雷斯泰高級執事低聲說道,「請按照上面的角色扮演」。

  」

  劇本?

  克萊恩看著上面熟悉而潦草的科恩黎的筆記,眉頭緊鎖。

  十五分鐘後,克雷斯泰將劇本放回自己的公文包裡面,給了克萊恩一個「別搞砸了」的眼神。


  他打開門,衝著班森和梅麗莎微微點頭,「病人醒了。」

  「哥哥。」梅麗莎剛想要衝過來,被克雷斯泰有力的臂膀給攔了下來。

  「抱歉,你們現在只能在這裡看,病人十分虛弱,並且那股粉末裡面蘊含的東西可能會傳染你們......」

  克萊恩衝著梅麗莎和班森露出一個慘白的微笑,嘴裡暗暗咒罵科恩黎。

  阿嚏!

  正在小隊整理一切的科恩黎打了個噴嚏,默默地摸了摸鼻子。

  「這種病我們見過,但是廷根市暫時不具備修養的條件,病人必須去貝克蘭德進行深度療養才能獲得最好的效果。」克雷斯泰一本正經的和梅麗莎以及班森說道。

  「貝克蘭德......」班森吸了一口氣,「那應該會需要很多錢吧..

  」

  家裡剛剛好了一點,但是積蓄並不算多,也就只有三十金鎊而已。

  「鄧恩警督沒有和你們說麼?」克雷斯泰露出一個恰到好處的「驚訝」神情。

  「因為克萊恩·莫雷蒂先生是在工作之中受傷的,所以,警局會全額負責他這兩年的療養費用,作為家屬你們不用擔心。」

  「好的,這真是個好消息,等等。」班森剛剛反應過來,「您的意思是兩「」

  「兩年的全封閉式療養,沒錯。」克雷斯泰點頭,「這種明兒明斯克山脈發現的文物粉末在人體內代謝緩慢,至少需要兩年時間才能在血液裡面完全釋放出來。

  「那這兩年時間......」梅麗莎憂心忡忡道。

  「你們可以寫信,我聽說警局對你們可能會有安排,不過那件事情與我無關,我只負責病人的運輸。」克雷斯泰拍拍手,兩位臨時擔任他的助手的神仆抬著一個擔架走進來,將克萊恩放到擔架上面,抬著他上了馬車。

  「我會讓他給你們寫信的。」克雷斯泰點點頭,起身上了馬車,帶著在車廂裡面的克萊恩向城外的方向駛去。

  「克萊恩曾經說起過你們的願望。」在旁邊的鄧恩隊長站起身來,將一個黃色的信封遞給梅麗莎。

  這是......

  梅麗莎打開信封,裡面是一張淡黃色,四角標記著槓桿,齒輪,以及蒸汽機圖案的青黃色信紙,上面用花體寫著一行醒目的大字。

  「梅麗莎·莫雷蒂小姐,貝克蘭德大學機械系很榮幸向您提供一個學習的機會.....

  」

章節目錄