第158章 催眠大師
第158章 催眠大師
她敲響道爾頓先生的房門,開門的是一個擁有黃鸝般靈動眼神的女子。
這應該是道爾頓先生新僱傭的秘書,社區里都傳她和道爾頓偵探關係暖昧。
莉莉將戴維克夫人請入房間,後者很快瞧見坐於沙發之中的偵探先生。
戴維克夫人保持「騙子」的鎮定,看見道爾頓的目光投射而來,透著一些好奇。
「下午好,戴維克夫人。」
道爾頓點了點頭,銳利的眼睛上下掃視。
身上的衣著符合一位中產階級的太太,剛剛吃過蛋糕,和丈夫的關係一般。
他看著戴維克夫人本該佩戴戒指的手指,上面空空如也。
家裡養著一隻獵犬,不超過兩歲。
身上的香水過於昂貴,不符合中產階級消費習慣。
這位戴維克夫人,應該有額外的收入來源。
他能猜出,這些收入多半源自戴維克夫人死去的多位丈夫。
戴維克夫人和艾弗里勳爵都在道爾頓的調查名單中。
與殺人俱樂部有關。
之所以可以得到這個調查結果,是首先針對馬庫斯警官的調查。
這位警官因為某個「意外」死於貝達佩斯大酒店。
顧問先生從他身上得到了酒店六樓的鑰匙,可惜卻沒有得到任何結果。
他詢問過那位顧問先生,馬庫斯警官曾和自己帶來的藝術家同伴說過,要帶他去六樓。
合理推測,馬庫斯警官是殺人俱樂部的成員。
因此,那天很可能是俱樂部集會的日子。
所以,道爾頓調查了那一天位於貝達佩斯大酒店的客人。
其中,就有艾弗里勳爵和戴維克夫人。
前者剛剛死了夫人,後者也曾有過幾名丈夫,卻先後死了。
道爾頓透過這些「意外」,察覺到了些許不和諧。
「道爾頓先生,我希望你接受我的委託,幫我調查格雷厄姆先生。」
戴維克夫人遞出一枚金幣:「這是前期的委託費用,我希望你調查他是否真的得到一筆遺產,同時我希望你嚴格保密。」
說著,戴維克夫人露出嫵媚的笑容,「出於對鄰居的關心,我擔心他受到欺騙。」
道爾頓先生臉上閃過一絲古怪的神色,卻很快收斂。
果然和顧問先生說的一樣。
她竟然真的找自己來進行調查。
道爾頓心中不免生出屬於「偵探」的好奇。
他不動聲色的點了點頭:「可以的,戴維克夫人,我可以接受這份委託。」
「畢竟——
—」
他笑道:「這是為了社區成員的財產安全考慮,我們都不希望格雷厄姆先生遭受詐騙。」
「如你所說。」戴維克夫人道。
閒聊了兩句,道爾頓送走戴維克夫人,微微蹙眉。
他取出「格雷厄姆」借著拜訪為藉口,送來的偽造文件,嘆了一聲。
對方打算利用遺產去欺騙戴維克夫人,目的是殺人俱樂部?
還是有其他目的?
無論如何,自己也成為他計劃的一環了。
好在,身為「偵探」,他沒有為自己設計什麼崇高的準則。
「那就按照那位先生的需求來做吧。」
道爾頓喃喃道,心中不免有些同情起戴維克夫人。
「時間差不多了,道爾頓先生。」莉莉提醒道。
她已經換上一身更加中性的獵裝,將兩把匕首藏於腰間,除此之外,袖子裡還藏著可以輕易割開衣衫的小刀。
她的準則不允許殺人,卻可以利用「竊賊」的能力去進行干擾。
接下來,有一場戰鬥要打。
莉莉眼睛亮亮的,像是璀璨的寶石,她有些激動。
道爾頓嗯了一聲,戴上獵鹿帽,將銀色的左輪插在腰間,拿走了菸斗。
「緊張嗎?」道爾頓道。
「有點,但我知道,這是應該做的事情。」莉莉昂著頭。
道爾頓冷峻的臉上閃過一絲柔和,他摸了摸莉莉的頭髮,「別擔心,我會保護好你。」
莉莉臉頰一紅,慌亂的低下頭去,不敢看那雙藍色且銳利的眼睛,心臟撲通撲通的跳動劇烈。
莉莉知道道爾頓先生對於失蹤的雪莉·愛德華茲依然念念不忘。
那又如何?
少女抬起頭,眼眸溫柔的跟上偵探。
走出公寓,道爾頓站在街道邊,朝著對面的雷斯垂德警探揮了揮手。
後者沉默了片刻,緩步走過來,逼問道:「你要去哪裡?」
道爾頓沒有隱瞞自己的目的地,淡淡道:「霍斯福德教堂,你要跟我一起去嗎?」
雷斯垂德警探皺起眉頭。
他至今為止沒有發現那個逃犯的蹤跡,道爾頓也沒有露出任何破綻。
社區中,沒有出現任何臨時的可疑人物。
去了哪裡?
他回過神,看向道爾頓。
「你去霍斯福德教堂做什麼?」
道爾頓笑道:「好奇的話,你可以儘管跟上來看看。」
說完,他帶著莉莉,頭也不回的走了。
雷斯垂德警探猶豫了一會兒,吩咐身旁的警員;「你帶人守在這裡,不要讓任何可疑的人離開。」
「是。」
雷斯垂德警探思緒轉動,記憶宮殿中調出了道爾頓,霍斯福德教堂以及那位年輕神父的資料。
道爾頓可不是一個信仰聖主的偵探。
他去教堂,一定有目的。
雷斯垂德警探無法依靠得到的反饋能力,推衍出道爾頓的目的。
他需要更多線索。
想了想,他遠遠跟上道爾頓,前往霍斯福德教堂。
與此同時,靈敦日報的德雷克記者的辦公桌上,收到了一份匿名來信。
不光是他,東區警察局新上任的瓦爾德督察桌上,也有一封舉報信。
銅幣劇院的舞台上。
埃爾加先生有些緊張不安的坐著,旁邊是一個臃腫矮胖,帶著金絲眼鏡的中年男人。
他曾經也是劇院的表演者,一位「催眠大師」。
他是一位溫柔且得體的紳士,名為丹布朗先生。
他擅長的表演是,用滑稽搞笑的動作勾動觀眾情緒,在笑聲當中,完成不知不覺的催眠。
他摸了摸臃腫的上身,取出一塊懷表,卻當哪一聲掉在地上。
顫顫巍巍的彎腰撿起後,他對埃爾加先生道:「你確定要抹去腦海中的這部分記憶?」
「你應該清楚,對記憶進行干擾,意味著你從此之後再也無法晉升高位。」
埃爾加平靜的看向丹布朗,「我本來就已經沒有機會了。」
丹布朗沉默片刻,嘆道:「你本是我們中最接近成功的一位。」
她敲響道爾頓先生的房門,開門的是一個擁有黃鸝般靈動眼神的女子。
這應該是道爾頓先生新僱傭的秘書,社區里都傳她和道爾頓偵探關係暖昧。
莉莉將戴維克夫人請入房間,後者很快瞧見坐於沙發之中的偵探先生。
戴維克夫人保持「騙子」的鎮定,看見道爾頓的目光投射而來,透著一些好奇。
「下午好,戴維克夫人。」
道爾頓點了點頭,銳利的眼睛上下掃視。
身上的衣著符合一位中產階級的太太,剛剛吃過蛋糕,和丈夫的關係一般。
他看著戴維克夫人本該佩戴戒指的手指,上面空空如也。
家裡養著一隻獵犬,不超過兩歲。
身上的香水過於昂貴,不符合中產階級消費習慣。
這位戴維克夫人,應該有額外的收入來源。
他能猜出,這些收入多半源自戴維克夫人死去的多位丈夫。
戴維克夫人和艾弗里勳爵都在道爾頓的調查名單中。
與殺人俱樂部有關。
之所以可以得到這個調查結果,是首先針對馬庫斯警官的調查。
這位警官因為某個「意外」死於貝達佩斯大酒店。
顧問先生從他身上得到了酒店六樓的鑰匙,可惜卻沒有得到任何結果。
他詢問過那位顧問先生,馬庫斯警官曾和自己帶來的藝術家同伴說過,要帶他去六樓。
合理推測,馬庫斯警官是殺人俱樂部的成員。
因此,那天很可能是俱樂部集會的日子。
所以,道爾頓調查了那一天位於貝達佩斯大酒店的客人。
其中,就有艾弗里勳爵和戴維克夫人。
前者剛剛死了夫人,後者也曾有過幾名丈夫,卻先後死了。
道爾頓透過這些「意外」,察覺到了些許不和諧。
「道爾頓先生,我希望你接受我的委託,幫我調查格雷厄姆先生。」
戴維克夫人遞出一枚金幣:「這是前期的委託費用,我希望你調查他是否真的得到一筆遺產,同時我希望你嚴格保密。」
說著,戴維克夫人露出嫵媚的笑容,「出於對鄰居的關心,我擔心他受到欺騙。」
道爾頓先生臉上閃過一絲古怪的神色,卻很快收斂。
果然和顧問先生說的一樣。
她竟然真的找自己來進行調查。
道爾頓心中不免生出屬於「偵探」的好奇。
他不動聲色的點了點頭:「可以的,戴維克夫人,我可以接受這份委託。」
「畢竟——
—」
他笑道:「這是為了社區成員的財產安全考慮,我們都不希望格雷厄姆先生遭受詐騙。」
「如你所說。」戴維克夫人道。
閒聊了兩句,道爾頓送走戴維克夫人,微微蹙眉。
他取出「格雷厄姆」借著拜訪為藉口,送來的偽造文件,嘆了一聲。
對方打算利用遺產去欺騙戴維克夫人,目的是殺人俱樂部?
還是有其他目的?
無論如何,自己也成為他計劃的一環了。
好在,身為「偵探」,他沒有為自己設計什麼崇高的準則。
「那就按照那位先生的需求來做吧。」
道爾頓喃喃道,心中不免有些同情起戴維克夫人。
「時間差不多了,道爾頓先生。」莉莉提醒道。
她已經換上一身更加中性的獵裝,將兩把匕首藏於腰間,除此之外,袖子裡還藏著可以輕易割開衣衫的小刀。
她的準則不允許殺人,卻可以利用「竊賊」的能力去進行干擾。
接下來,有一場戰鬥要打。
莉莉眼睛亮亮的,像是璀璨的寶石,她有些激動。
道爾頓嗯了一聲,戴上獵鹿帽,將銀色的左輪插在腰間,拿走了菸斗。
「緊張嗎?」道爾頓道。
「有點,但我知道,這是應該做的事情。」莉莉昂著頭。
道爾頓冷峻的臉上閃過一絲柔和,他摸了摸莉莉的頭髮,「別擔心,我會保護好你。」
莉莉臉頰一紅,慌亂的低下頭去,不敢看那雙藍色且銳利的眼睛,心臟撲通撲通的跳動劇烈。
莉莉知道道爾頓先生對於失蹤的雪莉·愛德華茲依然念念不忘。
那又如何?
少女抬起頭,眼眸溫柔的跟上偵探。
走出公寓,道爾頓站在街道邊,朝著對面的雷斯垂德警探揮了揮手。
後者沉默了片刻,緩步走過來,逼問道:「你要去哪裡?」
道爾頓沒有隱瞞自己的目的地,淡淡道:「霍斯福德教堂,你要跟我一起去嗎?」
雷斯垂德警探皺起眉頭。
他至今為止沒有發現那個逃犯的蹤跡,道爾頓也沒有露出任何破綻。
社區中,沒有出現任何臨時的可疑人物。
去了哪裡?
他回過神,看向道爾頓。
「你去霍斯福德教堂做什麼?」
道爾頓笑道:「好奇的話,你可以儘管跟上來看看。」
說完,他帶著莉莉,頭也不回的走了。
雷斯垂德警探猶豫了一會兒,吩咐身旁的警員;「你帶人守在這裡,不要讓任何可疑的人離開。」
「是。」
雷斯垂德警探思緒轉動,記憶宮殿中調出了道爾頓,霍斯福德教堂以及那位年輕神父的資料。
道爾頓可不是一個信仰聖主的偵探。
他去教堂,一定有目的。
雷斯垂德警探無法依靠得到的反饋能力,推衍出道爾頓的目的。
他需要更多線索。
想了想,他遠遠跟上道爾頓,前往霍斯福德教堂。
與此同時,靈敦日報的德雷克記者的辦公桌上,收到了一份匿名來信。
不光是他,東區警察局新上任的瓦爾德督察桌上,也有一封舉報信。
銅幣劇院的舞台上。
埃爾加先生有些緊張不安的坐著,旁邊是一個臃腫矮胖,帶著金絲眼鏡的中年男人。
他曾經也是劇院的表演者,一位「催眠大師」。
他是一位溫柔且得體的紳士,名為丹布朗先生。
他擅長的表演是,用滑稽搞笑的動作勾動觀眾情緒,在笑聲當中,完成不知不覺的催眠。
他摸了摸臃腫的上身,取出一塊懷表,卻當哪一聲掉在地上。
顫顫巍巍的彎腰撿起後,他對埃爾加先生道:「你確定要抹去腦海中的這部分記憶?」
「你應該清楚,對記憶進行干擾,意味著你從此之後再也無法晉升高位。」
埃爾加平靜的看向丹布朗,「我本來就已經沒有機會了。」
丹布朗沉默片刻,嘆道:「你本是我們中最接近成功的一位。」