第39章 以情動之 以利誘之

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第39章 以情動之 以利誘之

  8號晚上的放映結束之後,9號10號兩天,陳一鳴原本計劃的大蘋果城之旅徹底告吹,他不得不跟著申芃菲屁股後頭見人。🎈💛 6❾S𝓱ᑌ𝓧.Ć𝕠Μ 💜🔥

  看電影當然可以一起來,談合作卻必須一家一家地談。

  作為申大姐的老朋友,二查子理所當然地排在第一個,而且是按照華國人的習俗,飯桌上邊吃邊談。

  9號中午,蒙特婁市中心的一家華國菜餐館,陳一鳴、申芃菲、查爾斯以及他的妹子助手,4個人圍坐著一張靠窗的圓桌。

  二查子延續著昨晚的熱情,聊起電影來眉飛色舞。

  「在華國第一次看到《魔都假日》的時候,我簡直不敢相信自己的眼睛,這樣一部好萊塢風格濃郁的愛情電影,居然是出自一名華國導演之手。

  我最喜歡電影結尾的反轉,人物的行為出人意料,卻又偏偏符合我對他們的認知,似乎故事發展到這裡,他們就該做出那樣的選擇。

  一鳴,聽TRACEY講你從來沒有離開過華國,這更令我驚訝。

  你是一個天才,藝術觸覺天生超越了種族與國界,單純依靠觀影和閱讀就敏銳地捕捉到西方人的文化理念,並在電影中完美地呈現出來。

  站在朋友的立場坦白地講,即便沒有瑪格麗特公主日記的適時曝光,《魔都假日》這部電影也夠資格被好萊塢翻拍。

  不過不一定是現在,也許明年,也許後年,也許隨著公主日記版權的議定再無可能。

  我無意冒犯,但好萊塢確實沒有必要在華國尋找故事和靈感,此前從來沒有這個先例。

  我這麼說是希望一鳴你能明白,《魔都假日》與燈塔的合作,不僅是一樁雙贏的生意,更是華國與堅果電影交流的一個里程碑,這本身已經超越了金錢的意義。」

  查爾斯講話過程中,陳一鳴禮貌地放下筷子,身體坐正面帶微笑連連點頭。

  至於他內心的感受則截然相反,好萊塢再高大上又怎麼樣,為了利益洋鬼子並不抗拒帶著面具恭維伱。

  二查子不愧是身兼三國外語的亞洲通,熟知東亞人的思維邏輯與情感訴求,下起套子來比那些政客還要嫻熟三分。

  陳一鳴要是屬於舊製片廠體制,頭上有三兩個追求政績的領導,《魔都假日》的海外權益怕不是就直接白給了。

  這時候陳一鳴是用不著說話的,申芃菲熟練地接過話頭。

  「查理,你和燈塔對《魔都假日》的肯定,是對我們最好的褒獎,相信一鳴也是這樣認為。」

  說到這裡,申大姐還笑著朝陳一鳴擺了擺手,後者會意地略一彎腰表示贊同。

  「你的觀點我們完全同意,第一部被好萊塢翻拍的華國電影,這一成就確實具有里程碑式的意義,這一步邁出去影響深遠,因此我們理應萬分慎重。」

  話語間,申芃菲已經將查爾斯話中與燈塔的合作,悄然替換成為與好萊塢的合作。

  她接著說道,「我覺得我們可以先從更簡單、牽扯更少的合作開始,比如《魔都假日》的北美發行事宜,你覺得呢,查爾斯?」

  二查子接了一記申芃菲的移形換影大法,面色卻絲毫不變,他瀟灑地右手一揮。

  「當然,我尊重你和一鳴的任何要求,每個合作者都是我們燈塔的朋友。」

  表態之後,他非常自然把話題轉回到電影,把目光朝向陳一鳴問道。

  「一鳴,看過兩遍電影之後,我有一個問題百思不得其解。」

  陳一鳴笑著點頭,示意自己在聽。

  「似乎電影裡的男女主人公,一直沒有名字,我覺得這是刻意為之,這體現著你的何種創作意圖呢?」

  原版《羅馬假日》中男女主角當然是有名字的,赫本扮演的公主叫安妮,派克扮演的記者叫喬-布拉德利。

  不過陳一鳴魔改過的《魔都假日》,故事背景換到了華國,華國記者的名字不管怎麼起,莉莉喊起來都有一絲彆扭。

  陳一鳴索性就把兩個人的名字都忽略了,稱呼彼此時直接改為第二人稱。

  還別說,對話時省略掉名字,天然增添了一絲熟人的感覺,效果還真的不錯。

  這一點當然被神通廣大的影迷們注意到了,不止一篇影評都對此有所提及,並做出了諸多解讀。


  比如導演通過這種方式暗示,這是一個虛構的荒誕的故事。

  比如兩個無名氏的戲劇性相遇,從一開始就預示了杯具結局。

  比如男女主從結識伊始就在互相欺騙,沒有名字就在揭示這一點。

  如此這般不一而足,屬實是我比魯迅更懂周樹人了。

  陳一鳴自然是回答並無深意,二查子則變身語文課代表花式恭維,午餐期間的話題一直圍繞著電影本身延續下去,仿佛這真是一場朋友間的小聚而已。

  直到下午2點雙方分手之前,查爾斯才對申芃菲說。

  「TRACEY,關於《魔都假日》的海外上映,你完全可以相信燈塔影業的全球發行能力,而且我保證買斷價格不會讓你失望。

  此外,關於《魔都假日》的翻拍,我希望你和一鳴能夠慎重考慮,選擇一個適合的搭檔,對於《魔都假日》以及華國電影事業,都將是一件幸事。」

  ……

  送別了二查子和他的助手,陳一鳴與申芃菲安步當車回酒店,今天申大姐的風格很難得地比較休閒,腳上不再是恨天高而是一雙平底鞋。

  下一場會面約在酒店客房,時間是下午3點半,時間很足夠。

  申芃菲臉上的笑意像是一下子被抹去,一臉嚴肅地說。

  「一鳴,別把查爾斯的恭維當回事,他是在打感情牌。

  比起好萊塢那些傲慢的白佬,這傢伙更懂華國人的想法,對他來說,只要能談成生意,偶爾的投其所好算不了什麼。」

  陳一鳴點頭同意,「謝謝提醒,申姐放心,我說過的,這部電影的所有海外合作,全都由你一個人說了算。」

  申芃菲聽出了陳一鳴對「所有」和「一個人」的格外強調,臉上欣慰地浮現出一絲微笑。

  笑意一閃而過隨即斂去,申芃菲正色說道,「一鳴,今天中午的會面,能夠確認兩件事情,說不上好也說不上壞,只能說有些進展。」

  「第一,燈塔願意接手《魔都假日》的海外發行,但拒絕分成模式,而是堅持買斷發行權。

  第二,相比發行原片,燈塔更看重《魔都假日》的改編權。

  查爾斯的潛台詞很明顯,如果無法就翻拍達成合作,《魔都假日》的北美上映不會太順利。」

  陳一鳴表現出一絲懵懂,「申姐,我還以為有了瑪格麗特公主這樁事,我們可以穩坐釣魚台,坐視那些好萊塢買家相互競爭、價高者得。」

  申芃菲並不在意陳一鳴略顯刻意的裝傻,她很願意給年輕人上一課。

  「一鳴,我剛才說過,好萊塢的電影人面對所有的圈外人,都是傲慢的白佬。注意,我說的白佬指的是立場,無關膚色。

  查爾斯常年混跡海外市場,屬於「涵養」較好的那一類,下午和明天你就能見識到,真正的傲慢是什麼樣的。

  對此我的忠告是,不要激動,不要動怒,就當是看一場表演。」

  申芃菲沒說錯,下午的會面中,來自斯坦兄弟影業的艾恩-康納,把好萊塢的傲慢表現得淋漓盡致。

  最高端的傲慢,不是俯視,不是低估,不是矮化,而是徹徹底底的無視。

  無視你的意願,像上帝對待子民一樣,把所有的賦予視做恩賜。

  艾恩先生其實是一位很有涵養的紳士,整個會面過程中始終保持著彬彬有禮言辭得體的態度。

  陳一鳴能從他的言談舉止中體會到發自內心的欣賞與認可,他對電影和主創的讚譽不止限於商務客套。

  不過談到合作提及利益,艾恩隱藏在笑意背後的高高在上,就一下子在房間裡瀰漫開來。

  可能他本來也沒打算掩飾。

  斯坦兄弟影業是運作奧斯卡獎項的高手,歷年來沒少藉機與華國電影人打交道,因此擺出來的條件就講究一個對症下藥。

  奧斯卡外語片是錯過了,但陳導有沒有興趣參與《魔都假日》的改編呢?奧斯卡改編劇本獎的小金人,華人還從未染指過呦!

  敲開好萊塢的大門之後,受邀擔任好萊塢大片的導演自然順理成章,斯坦兄弟明年就有一個華堅合拍的項目,陳導不考慮一下嗎?

  斯坦兄弟影業是堅果最擅長發行海外電影的公司,可以保證《魔都假日》映期登陸2000家影院,陳導不想成為堅果開畫影院數最高的華國導演嗎?

  如果說二查子是以情動之,那麼艾恩就是以利誘之。

  要不是申芃菲和陳一鳴講過斯坦兩兄弟是什麼貨色,換個華國導演很可能當場就從了。

  (本章完)

章節目錄