第88章 93.死戰與歸途 8.5k
第85章 93.死戰與歸途 8.5k
那聲音先於景象抵達。
不是一種聲音,是千萬種。甲殼摩擦著甲殼,乾枯、刺耳。
無數細小的節肢刮過岩石地面,匯成一片沙海般的低語。
偶爾,有幾丁質的翅膀振動,發出沉悶的嗡鳴混在那片刮擦聲里,像某種病態的心跳然後,他看見了它們。
黑色的潮水,每一滴「水」都是一隻鼓脹的、拳頭大的甲蟲。
洞穴頂上苔蘚的幽光流淌在它們油膩的外殼上,沒有反射,只有一片黏稠的、深不見底的暗。
這股活生生的「潮水」正向他們湧來。
「臥槽——」
凱克下意識地口吐芬芳他的手已自行其是,反握住背上的劍柄,
冰冷的皮革觸感讓他混亂的思緒有了一個支點。
一聲清越的鳴響,鋼劍出鞘。
可這聲響,在這片能把人理智磨成粉末的噪音里,連一滴濺入深潭的水花都算不上。
「別用劍!」
艾斯卡爾的咆哮像一記耳光抽在他耳邊「沒用!只是浪費力氣!」
警告來得太晚了。
或者說,他的身體根本沒理會求生的本能住了他的肌肉將所有力量擰進雙臂,手腕翻轉,劍鋒劃出一道冰冷的弧線,狠狠地劈進那片涌動的黑潮。
咯一一吱一一!
一股令人牙酸的反震順著劍脊衝上他的手臂,仿佛砍上的不是血肉,而是一堆包裹著爛泥的碎石。
虎口傳來撕裂般的劇痛,手腕瞬間麻痹。
劍刃僅僅撬開了最前排的幾丁質硬殼,墨綠色的汁液帶著一股腐爛的腥氣飛濺出來。
然而,那個微不足道的缺口,
在他眨眼之前,就被後面無窮無盡的同類填滿了,仿佛從未存在過。
劍,沒用。
這個念頭終於穿透了本能的喧囂。
凱克沒有再揮出第二劍,那只會讓他的手腕徹底報廢。
他腳下發力,身體笨拙地模仿著艾斯卡爾曾教過他的步法像一片被狂風捲起的落葉,向側後方滑開。
他想尋找一個缺口,一個間隙,哪怕一絲喘息的機會。
可這東西沒有缺口。
它不是敵人,是一場災難。
一片由純粹的數量堆積而成的、爬行的絕望。
頭頂的岩壁傳來一陣騷動。
他猛地抬頭,看見一大片黑色的「污漬」正在蠕動、剝落。
那些甲蟲失去了抓附,像一道黑色的瀑布,當頭傾瀉。
躲不開。
這念頭閃過的瞬間,凱克已將所剩不多的魔力全部灌入腳下,一個詞在他腦中成形。
暗影穿梭。
他的身影驟然虛化,仿佛被地面上自己那被微光拉長的影子一口吞沒。
世界化為一片模糊的灰。
下一刻,堅硬的岩石觸感重新從腳底傳來。
他跟跪著出現在幾米之外,身後傳來「啪」的密集墜落聲那是蟲雨砸在地上的聲音。
凱克弓著身,大口喘息,肺里火辣辣的疼。
他穩住還在微微發顫的身體,望向再次壓近的蟲潮左手五指不由自主地蜷縮、伸展,一個法印的輪廓在指間若隱若現。
他將體內的血能與魔力引導至手臂,再順著手臂灌注到手中的鋼劍上。
劍身發出一陣低鳴,原本光潔的劍刃上浮現出一層流動的、不祥的暗紅色血霧。
「阿爾德衝擊斬!」
凱克一聲低吼,踏步向前,揮出了與剛才截然不同的一劍。
這一劍不再追求力量,而是速度與技巧的結合。劍鋒劃破空氣,斬入蟲群。
轟一一!
在劍刃與甲蟲接觸的瞬間,一股凝練的暗紅色衝擊波猛然爆發。
這道念動力形成的劍氣向前推進了數米,所過之處,甲蟲被盡數掀飛。
緊接著,衝擊波本身轟然炸裂,化作無數微小的血能尖刺,向四周濺射開來。
這些血刺威力不強,無法穿透甲蟲堅硬的外殼。
但那密集的撞擊聲和附帶的衝擊力,也讓周圍的蟲子出現了短暫的混亂和停滯。
一條通往艾斯卡爾身邊的、短暫的通道出現了。
有效!但是凱克看了一眼再次被填滿的通路,心中一沉。
冷卻時間還是太長了!
凱克自己估計了一下,自己想再次用法印灌注,至少還得等十秒左右。
將近十秒的間隔,在這無窮無盡的蟲潮面前,幾乎等於沒有。
與此同時,艾斯卡爾的應對則展現出了老牌獵魔人的沉穩與高效。
他沒有浪費任何一絲體力在無效的攻擊上,而是在身前撐開了一面金色的昆恩法印護盾。
幾乎在護盾成型的瞬間,數不清的黑色甲蟲就爬了上去。
用口器瘋狂地啃咬著護盾,發出一陣密集的、如同冰電砸在鐵皮上的「咔咔」聲。
艾斯卡爾面色沉峻,左手維持著護盾,右手則不斷打出短促而精準的阿爾德法印。
那不是為了殺傷。
每一次衝擊波都像一隻無形的大手,將正面湧來的蟲潮推開一個缺口。
為兩人爭取到微不足道的喘息空間和立足之地。
凱克迅速靠攏過去,與艾斯卡爾背靠著背。
「這樣下去不行。」
凱克急促地說道。
「它們的數量太多了。」
「我看到了。」
艾斯卡爾的聲音從背後傳來,冷靜得可怕。
「它們不僅從地面來。」
兩人被迫困在了蟲群中央。
這些怪物爬滿了洞穴的牆壁和穹頂,不時有甲蟲像黑色的雨點一樣從上方落下,砸在他們的肩上和頭盔上。
凱克的靴子已經被甲蟲覆蓋,他能清晰地感覺到無數細小的腿在皮革上攀爬,試圖鑽進他護甲的每一個縫隙。
必須想個辦法,不然我們會被活活耗死在這裡!
凱克再次凝聚起體內的力量。
「阿爾德·血爆!」
一圈狂暴的暗紅色衝擊波以他為中心猛然炸開。
能量波紋中夾雜著無數由血能凝結的尖刺。
扇形範圍內的蟲潮被狠狠地掀飛了出去。
無數甲蟲在半空中就被震得甲殼碎裂,化為一團團墨綠色的漿液。
地面上瞬間被清出了一片半徑數米的空地,
一股微弱的暖流順著血能回饋到體內,讓他消耗的體力恢復了一絲。
但這短暫的勝利毫無意義。
那片被清空的區域,在一兩個呼吸之間,就被後方更多的甲蟲再次填滿。
那片黑色的潮水甚至沒有一絲一毫的停頓,
仿佛他剛剛的攻擊,真的只是往大海里丟了一塊無足輕重的小石子。
「這樣下去我們都會死在這裡!」
艾斯卡爾在蟲潮的嗡鳴中吼道,他的聲音因持續施法而有些沙啞。
「往回撤!退回那片孢子霧裡去!」
他敏銳地察覺到,這片洞穴里唯一的變數,
就是他們來時穿過的那條、瀰漫著致幻孢子的通道,
那些蟲子沒有跟過來,這說明它們很可能畏懼那片霧氣。
兩人立刻達成共識。
「我開路!」
凱克吼道,他比艾斯卡爾更迅捷。
而且「阿爾德·血爆」是強行清理出一條道路的唯一手段。
「我斷後!」
艾斯卡爾言簡意咳地回答,經驗更豐富的他,自然要承擔起最危險的任務。
凱克不再猶豫,他將所剩不多的體力再次凝聚。
又一記「阿爾德·血爆」轟向來時的通道方向,炸開一條短暫的通路。
他立刻邁開腳步,向著那道散發著幽綠色光芒的裂縫衝去。
艾斯卡爾的處境,在瞬間變得比之前危險數倍。
他必須獨自面對整個蟲潮的正面壓力。
他放棄了昆恩法印的持續防禦,將所有精力都集中在了進攻上。
鋼劍在他身前舞成一片銀色的光幕。
每一次精準而迅捷的揮舞,都能切開數隻甲蟲堅硬的外殼。
墨綠色的汁液四處飛濺,在他深棕色的羊皮夾克上留下一片片污跡。
同時,他左手不斷打出短促的阿爾德法印如同在驚濤駭浪中推開一波波巨浪,為自己創造出後退的立足空間。
然而,蟲子的數量是無窮無盡的。
他每殺死一隻,就有十隻從它的屍體上爬過,填補上空位。
他感覺自己像是在對抗一場永不停歇的黑色海嘯每一次呼吸都伴隨著巨大的體力消耗。
就在凱克距離那道救命的裂縫只有幾步之遙時,異變陡生。
一股遠超普通甲蟲的、致命的惡意從側後方襲來,讓凱克的後頸汗毛倒豎。
他甚至來不及回頭,只能憑藉著戰鬥本能。
狼犯地向一旁撲倒,同時試圖反手將鋼劍插向身後。
然而,他快,那東西更快!
蟲潮之中,突然有三隻體型明顯更大、甲殼上帶著暗紅色詭異斑紋的變異甲蟲猛地鑽了出來。
它們的速度遠超同類,無視了艾斯卡爾的劍圍,如同三支離弦的黑色箭矢。
從一個極其刁鑽的角度,撲向了後背完全暴露、且已力竭的凱克。
完了!
凱克的腦海中只剩下這個念頭。
他眼角的餘光已經警見了那閃爍著血光的獰口器。
艾斯卡爾的瞳孔瞬間收縮。
他立刻就意識到了危險。
這三隻精英怪物的速度和力量,凱克絕對無法倖免。
而此刻的艾斯卡爾,正被正面的蟲潮死死纏住,根本無法抽身去用劍精準地攔截。
這是一個典型的戰場兩難:
顧及前方,凱克至少身受重傷:
救援凱克,自己將被蟲潮撕咬,
他沒有絲毫猶豫。
艾斯卡爾放棄了對正面蟲潮的壓制,任由那黑色的浪潮如同決堤的洪水般拍向自己。
他將所有的注意力和僅存的魔力,都集中在了那唯一的、致命的威脅之上。
他猛地轉身,左手向前悍然推出,口中爆喝一聲:
「伊格尼!」
一道錐形的、熾熱的烈焰從他掌心噴涌而出。
精準地籠罩了那三隻正飛撲向凱克的變異甲蟲。
在獵魔人法印的高溫下,它們的甲殼瞬間被燒得通紅。
發出了悽厲的、不似蟲鳴的嘶叫,重重地摔落在地。
它們在地上抽搐了幾下,雖然還沒有死但是要是想再飛起來攻擊的話,顯然是不可能了。
凱克得救了。
但艾斯卡爾為這記救命的法印,付出了沉重的代價。
就在他轉身施法的瞬間,他原本用劍和法印苦苦維持的正面防線,徹底崩潰了。
無窮無盡的普通甲蟲瞬間淹沒了他所站的位置。
艾斯卡爾只覺得右腿猛地一沉,仿佛被數十個燒紅的鐵鉗死死夾住。
蟲潮的重量和力量讓他瞬間失去了平衡。
他怒吼著將鋼劍反手刺入腳邊的蟲群,但已經太遲了。
一股撕心裂肺的劇痛,從他的右小腿處傳來。
一隻甲蟲鋒利的口器,已經咬穿了他硬皮靴和褲腿的薄弱連接處,深深地嵌入了他的肌肉之中。
「呢啊!」
艾斯卡爾發出一聲壓抑的痛哼。
他強忍著那股鑽心的劇痛用盡全身力氣將腿從蟲群中猛地拔出,身體跟跑著向後退入裂縫。
那個死死咬住他的甲蟲被這股巨力硬生生撕裂但它那可怕的口器和半個腦袋,卻連同一大塊血肉,一同留在了艾斯卡爾的腿上。
「艾斯卡爾!」
凱克剛從地上爬起來,就看到艾斯卡爾跟跑倒地的瞬間,雙目欲裂。
那救了他一命的火焰,與導師被蟲群淹沒的畫面,在他腦海中形成了地獄般的對比。
他沒有絲毫猶豫,轉身沖回蟲群的邊緣,在那些甲蟲因為畏懼孢子霧而遲疑的片刻,一把將艾斯卡爾扛在了自己的肩上。
「撐住!」
他嘶吼著,背負著一個成年男人的重量,再次一頭衝進了那片幽綠色的孢子霧中。
強烈的幻覺在腎上腺素和恐懼的催化下,變得比來時更加恐怖和清晰。
他仿佛看到自己背上的艾斯卡爾變成了一具腐爛的戶體,正在他耳邊低語著死亡的誘惑。
他又看到卡珊德拉的身影在前方不遠處的霧氣中凝聚正用那雙冰冷的眼睛嘲笑著他的無能與狼狐。
「滾開!」
凱克狠狠地咬了一下自己的舌尖,劇烈的疼痛和嘴裡的血腥味讓他瞬間清醒了幾分。
他憑藉著強大的意志力,在劇痛中維持著最後的理智,一步一步地向著通道深處挪動,
他最後回頭看了一眼。
讓他震驚的一幕出現了。
那無窮無盡的、仿佛要吞噬一切的黑色蟲潮。
如同遇到了某種無形的牆壁,全部擁擠、停滯在了孢子霧的邊緣地帶。
它們焦躁不安地涌動著,卻沒有任何一隻敢踏入這片幽綠色的霧氣分毫。
終於,在感覺自己的肺都快要炸開時,凱克背著艾斯卡爾衝出了孢子霧的範圍。
他將艾斯卡爾小心翼翼地放下,靠在濕冷的牆壁上。
借著獵魔人徽章的微光,凱克看清了艾斯卡爾的傷口。
那是一個恐怖的、血肉模糊的窟窿,傷口邊緣已經開始發黑、硬化。
毒。
這個詞在凱克的腦子裡生了根。
艾斯卡爾的臉已經沒有一絲血色,像張被雨水浸透的羊皮紙,冷汗沿著他緊皺的眉頭滑落。
他每一次喘息都帶著撕心裂肺的雜音。
那瓶「燕子」藥劑已經見了底,可他腿上那道傷口周圍黑紫色的紋路還在像惡毒的藤蔓一樣,固執地向上蔓延,
凱克的目光被那片正在死去的皮肉釘住了。
他是為了救我。
如果不是為了把他從蟲群的利齒下推開他自己的錯。他的患蠢。他的劍。
愧疚感像冰冷的泥漿,堵住了他的喉嚨他眼睜睜看著艾斯卡爾的身體因劇痛而發起抖,獵魔人強大的自愈力在毒素麵前節節敗退。
燕子藥劑已經喝完了。
但是.凱克忽然想起一件事。
完成護送莉娜和艾比回到古勒塔的任務後。
系統的任務獎勵,是一個他到現在為止,一次都未使用過的能力。
【血療術:一種古老的血魔法。你可以通過消耗生命精華與血液,來治癒他人的傷口。治療效果取決於你付出的代價。】
代價。
他不知道那是什麼。或許是生命,或許是更糟的東西。
他看著艾斯卡爾開始渙散的眼神,心中最後一絲猶豫被碾得粉碎。
管不了了。
他抽出腰間的匕首,刀刃的寒光一閃而過,隨即狠狠劃開自己的左掌。
劇痛傳來。
但那湧出的鮮血並未滴落,反而違背常理地在他的掌心匯聚,凝成一團不安分的、散發著紅寶石般微光的液體。
凱克單膝跪下,將那隻盛著「活」血的手掌,用力按在了艾斯卡爾那片已經發黑腐爛的傷口上。
「凱克,你—.」
艾斯卡爾的話卡在了喉嚨里。
在手掌接觸的瞬間,一股屬於死亡的陰冷順著凱克的手臂逆流而上,仿佛要將他的骨髓一併凍結。
與此同時,他掌心那團滾燙的生命力。
化作了無數條灼熱的紅絲,義無反顧地衝進了那片腐爛的黑暗中。
他「看」到了。
那是一種無法言喻的感知。
他的生命力像火焰,正在焚燒那些盤踞在血肉中的黑色毒素。
而新的肌理、新的血管,則以一種近乎瘋狂的姿態糾纏、增生,填補著被淨化的空缺。
這感覺,就像用自己的靈魂去澆灌一片焦土。
艾斯卡爾傷口處,那些黑色的組織如同被點燃的紙,無聲地化為灰燼,一縷縷看得見的黑氣被強行驅離。
血肉以肉眼可見的速度蠕動、癒合。
整個過程甚至不到一分鐘。
當凱克挪開手時,那道深可見骨的傷口已經消失。
只在嶄新的皮膚上留下一道淺淺的、仿佛早已癒合的疤痕。
「呼..——」
凱克眼前一黑,強烈的眩暈感讓他一頭栽向旁邊冰冷的岩壁,才勉強撐住沒有倒下。
他的臉色比剛才的艾斯卡爾還要難看。
他大口地喘著氣,低頭看了看自己掌心。
那道他親手劃開的傷口,此刻也只剩下一道白印。
也許..獵魔人這行干不下去了,還能去梅里泰利神殿混口飯吃。
他在虛弱中胡思亂想。
就是不知道,女神的祭司們收不收吸血鬼。
艾斯卡爾的眼睛瞪得像銅鈴。
他難以置信地撫摸著自己完好如初的腿,甚至抬起來彎了彎膝蓋。
除了些許麻木,再無痛感。
他的視線從自己的腿,移到凱克蒼白的臉上,眼神複雜得像一團亂麻。
洞穴里一時間只剩下兩人粗重的呼吸聲。
沉默了許久,艾斯卡爾從懷裡摸出那個磨得光滑的石楠根菸斗,用微微顫抖的手裝上一鍋菸絲,點燃。
他深深吸了一口,吐出一大團濃郁的白霧,仿佛要將肺里所有的驚駭與後怕一併清空,
煙霧繚繞中,他用一種混雜著驚奇與刻意營造的戲謔,打破了寂靜。
「怪不得那些女吸血鬼都想找你的麻煩。」
他頓了頓,用菸斗指了指自己的腿。
「你這血—也太好用了。」
「說真的,」他扯出一個古怪的笑容「我都想嘗嘗了。」
這句荒誕的玩笑話,讓緊繃的氣氛瞬間鬆弛下來。
凱克也忍不住牽動嘴角,回了一個虛弱的苦笑。
玩笑過後,艾斯卡爾的表情重新沉了下去。
他挪了挪身體,目光落在凱克那隻手掌上,又抬頭看了看他汗濕的額發。
「別笑了,小子。」
他的聲音低沉下來,帶著一絲不容置疑的嚴厲。
「你這血是好用,代價不小吧?
以後不許再這麼亂來,聽到沒有?」
「我們的命。」他盯著凱克的眼睛。
「還沒那麼不值錢。」
這句帶著命令口吻的關心,比任何安慰都讓凱克心中一暖。
他點點頭。
艾斯卡爾已經靠著牆壁,開始冷靜地復盤。
「我們殺不光它們,硬拼是死路。但它們怕那片該死的孢子霧。」
他又吸了一口煙,菸草的香氣讓他混亂的思緒漸漸清晰。
「而且,它們是蟲子。
有甲殼,還總是擠在一起—這種東西,最怕兩樣。」
他看向凱克,目光銳利如刀。
「範圍,還有—·溫度。」
「我們得出去一趟,找點材料。」
艾斯卡爾做出了結論,語氣斬釘截鐵。
「我們需要炸彈,很多的炸彈。
最好是北風,要是能把它們全凍在原地,事情就好辦了。」
凱克換扶著艾斯卡爾一一儘管傷勢已經治好,但失血和中毒的後遺症依然讓後者感到虛弱。
而凱克雖然失血有點眩暈,但是剛剛緩了一會後就沒有什麼大礙。
顯然血療術的代價並沒有自己想像的那麼高昂。
兩人轉身,沿著來時的路,重新向著下水道入口那微弱的光明走去。
他們的任務清單上,沉睡花園這個目標被暫時劃掉了。
取而代之的,是一個更緊迫、也更具體的目標:製造炸彈。
從下水道深處返回古勒塔城區的路,漫長而煎熬。
惡臭、濕滑的地面讓每一步都走得十分艱難。
氣氛凝重,但不再是之前的壓抑和對未知的緊張,而是一種目標明確的緊迫感。
「艾斯卡爾」
凱克的聲音有些沉悶,聽起來像是在跟自己生氣。
「我好像拖累你了,如果我反應過來,你也不會受傷。」
凱克那時的確是慌了,畢竟看到如此密密麻麻的蟲子向自己撲過來。
凱克也覺得沒有哪個現代人能承受的住。
但是這是在戰場,自己的失誤就可能會讓同伴喪命。
凱克看著艾斯卡爾一瘤一拐的腿,還是有點內疚。
「閉嘴,小子。」
艾斯卡爾打斷了他,聲音因疲憊而顯得有些沙啞,但依舊帶著不容置疑的嚴厲。
「戰場上沒有『如果」。
你的血療術能讓我們撿回一條命,這就夠了。
現在,把你的愧疚感收起來,換成腦子。
我們得活著回去,然後用炸彈炸光那群該死的蟲子。」
他頓了頓,似乎是在調整呼吸。
「我記得柯恩那老傢伙教過你一些鍊金術的基礎。
既然你對這玩意兒有天賦,路上就別浪費時間。
聽好了,我現在教你北風炸彈的製作要點,
這東西比魔藥複雜,也比魔藥危險得多。」
艾斯卡爾一邊走,一邊開始詳細講解北風炸彈的原理和配方。
這裡,仿佛變成了一間移動的課堂。
他的聲音在空曠的下水道中迴蕩。
「北風的核心不是爆炸,而是瞬間的、劇烈的能量吸收。
它通過一種極不穩定的鍊金反應,在極短時間內吸走周圍所有的熱量。
從而造成極低溫,將附近的一切都凍結。
這需要一種極不穩定的催化劑和一種能量核心。」
他開始列舉關鍵的材料,以及它們各自的「脾氣」。
「硝石,這是基礎,但不純的硝石會在反應時產生多餘的熱量,導致失敗。
公爵之水,腐蝕性極強,是催化劑,一滴就夠。
珍珠粉,用來中和公爵之水的狂暴特性,讓能量釋放得更穩定。
還有最重要的,五味子,兩份。
它的作用是作為隔層,將硝石和預先處理過的公爵之水隔開。
只有在炸彈受到猛烈撞擊時,隔層才會破裂,引發最終反應。」
艾斯卡爾的講述,充滿了獵魔人式的實用主義和用鮮血換來的教訓。
「記住,凱克,炸彈和劍一樣,是獵魔人的工具,不是玩具。
劍術失誤,你可能會被砍傷;
鍊金失誤,你連完整的屍體都留不下。
每一種材料都有自己的脾氣,你要像了解一個難纏的怪物一樣去了解它們。」
凱克認真地聽著,將每一個字都刻在腦子裡。
「所以關鍵在於硝石和公爵之水的精確配比。
以及用五味子粉末製作隔層的時機?」
他提問道。
艾斯卡爾的嘴角,在菸斗的遮掩下,似乎向上彎了一下,流露出一絲讚許。
「沒錯。
手要穩,心要靜,腦子要清楚。
任何一步的猶豫和分心,代價就是你的臉,或者你的手,或者你整個人。」
不知過了多久,一股新鮮但冰冷的空氣終於從前方傳來。
兩人相互扶著,推開一個沉重的鐵柵欄,走出了下水道。
刺眼的冬日陽光讓他們不適應地眯起了眼睛。
古勒塔城街道上的喧囂一一車輪滾動的聲音、小販的叫賣聲、行人的交談聲。
與下水道的死寂形成了天與地般的對比,
他們身上那股混合著污水、血腥和怪物黏液的惡臭。
立刻引來了周圍路人毫不掩飾的、厭惡的目光和躲閃的動作。
他們沒有理會這些,徑直從後門回到了鐵匠賽隆的家。
簡單地清洗了身上的污穢,換上乾淨的衣服後,兩人坐在了房間的木桌旁。
艾斯卡爾將他們僅剩的財產一一些克朗硬幣,全都倒在了桌上。
金屬碰撞發出清脆而寒酸的響聲。
「之前打劍幾乎花光了我們所有的積蓄。
還好我昨天接了那個香水商人的任務,賺了兩百克朗。」
艾斯卡爾把那一小堆硬幣放在桌上,臉色變得很難看。
「現在,我們得用這點錢,去買那些貴得要死的鍊金材料——
「錢不夠嗎?我可以.」
凱克本想說把自己從系統那邊賺來的六百克朗拿出來。
「省省吧。」
艾斯卡爾直接打斷了他。
「我可不想再讓你去被哪個女吸血鬼『餵養」一整個晚上來換錢。
我們先去城裡最大的那家鍊金商店看看行情。」
艾斯卡爾嘴裡開始嘀咕著計算成本。
「一份硝石大概十克朗,公爵之水也要十克朗,珍珠粉最貴,得二十克朗,兩份五味子也是二十克朗..
一份炸彈的成本就要六十克朗左右。
那個該死的蟲子巢穴,我們至少需要四個——.不,最好是五個炸彈才保險。」
他嘆了口氣,把菸斗里的灰磕掉。
「看來今天晚上,我還是得去找那個渾身香噴噴的女人報到。」
兩人離開了鐵匠鋪,穿過幾條街道,來到了一家名為「瓦萊里烏斯之瓶」的鍊金商店前。
門上掛著的銅鈴發出一聲清脆的叮噹。
這聲音和這家店鋪一樣,乾淨得過分。
空氣里沒有尋常店鋪的霉味與塵土味,而是一股混雜著硫磺、乾枯草藥和某種金屬礦物的、銳利而清涼的氣息。
它刺入凱克的鼻腔,讓他想起實驗室里那些瓶瓶罐罐,
光線從擦拭得一塵不染的玻璃櫥窗透進來,照亮了陳列架上那些顏色各異的水晶瓶和用蠟封好的稀有植物標本。
門板是厚重的橡木,被人用油擦得亮。
這裡的一切,都與他們剛剛離開的那個充滿汗水與喧囂的世界格格不入。
一個男人背對著門口,正用一塊天鵝絨布,一絲不苟地擦拭著一個巨大的水晶蒸餾器皿,
他穿著剪裁合體的絲綢馬甲,鼻樑上架著一副單片眼鏡。
每一個動作都透著一種精確到毫米的嚴謹。
聽到鈴聲,他轉過身,臉上掛起一副恰到好處的微笑。
既不熱情也不疏遠,是生意人那種為你我錢袋交好而準備的表情。
然後,他的目光掃過了門口的兩個人。
當那目光觸及他們那雙非人的、在幽暗光線下依舊閃著微光的金色豎瞳時。
他臉上的微笑碎了。
不是緩緩褪去,而是像一層薄冰,被瞬間敲碎,渣都不剩。
取而代之的,是一種僵硬的警惕。
他的眼睛微微收緊,原本放鬆的肩膀也繃直了。
艾斯卡爾對此仿佛毫無察覺他徑直走到光滑的櫃檯前,將一張寫著字的草紙放在了檯面上。
紙張落下的聲音很輕。
「老闆,這些東西,量要足。」
他的聲音平靜而直接。
那個男人低頭警了一眼清單,又抬眼看了看他們。
他沒有碰那張紙。
他只是伸出他那修剪得整整齊齊的指甲。
用指甲尖,將那張羊皮紙推了回來。
動作不大,卻像是在推開一團令人作嘔的垃圾。
他的聲音像冬日窗上的冰棱,又冷又脆,
「抱漱,二位。
本店有規矩。」
凱克皺起了眉。
「什麼規矩?」
男人扶了扶自己的單片眼鏡,鏡片反射出一道冷光。
他的嘴唇輕蔑地撇了撇,那眼神里毫不掩飾的厭惡,幾乎是某種生理上的本能。
「我們不和———變種人,做生意。」」
那聲音先於景象抵達。
不是一種聲音,是千萬種。甲殼摩擦著甲殼,乾枯、刺耳。
無數細小的節肢刮過岩石地面,匯成一片沙海般的低語。
偶爾,有幾丁質的翅膀振動,發出沉悶的嗡鳴混在那片刮擦聲里,像某種病態的心跳然後,他看見了它們。
黑色的潮水,每一滴「水」都是一隻鼓脹的、拳頭大的甲蟲。
洞穴頂上苔蘚的幽光流淌在它們油膩的外殼上,沒有反射,只有一片黏稠的、深不見底的暗。
這股活生生的「潮水」正向他們湧來。
「臥槽——」
凱克下意識地口吐芬芳他的手已自行其是,反握住背上的劍柄,
冰冷的皮革觸感讓他混亂的思緒有了一個支點。
一聲清越的鳴響,鋼劍出鞘。
可這聲響,在這片能把人理智磨成粉末的噪音里,連一滴濺入深潭的水花都算不上。
「別用劍!」
艾斯卡爾的咆哮像一記耳光抽在他耳邊「沒用!只是浪費力氣!」
警告來得太晚了。
或者說,他的身體根本沒理會求生的本能住了他的肌肉將所有力量擰進雙臂,手腕翻轉,劍鋒劃出一道冰冷的弧線,狠狠地劈進那片涌動的黑潮。
咯一一吱一一!
一股令人牙酸的反震順著劍脊衝上他的手臂,仿佛砍上的不是血肉,而是一堆包裹著爛泥的碎石。
虎口傳來撕裂般的劇痛,手腕瞬間麻痹。
劍刃僅僅撬開了最前排的幾丁質硬殼,墨綠色的汁液帶著一股腐爛的腥氣飛濺出來。
然而,那個微不足道的缺口,
在他眨眼之前,就被後面無窮無盡的同類填滿了,仿佛從未存在過。
劍,沒用。
這個念頭終於穿透了本能的喧囂。
凱克沒有再揮出第二劍,那只會讓他的手腕徹底報廢。
他腳下發力,身體笨拙地模仿著艾斯卡爾曾教過他的步法像一片被狂風捲起的落葉,向側後方滑開。
他想尋找一個缺口,一個間隙,哪怕一絲喘息的機會。
可這東西沒有缺口。
它不是敵人,是一場災難。
一片由純粹的數量堆積而成的、爬行的絕望。
頭頂的岩壁傳來一陣騷動。
他猛地抬頭,看見一大片黑色的「污漬」正在蠕動、剝落。
那些甲蟲失去了抓附,像一道黑色的瀑布,當頭傾瀉。
躲不開。
這念頭閃過的瞬間,凱克已將所剩不多的魔力全部灌入腳下,一個詞在他腦中成形。
暗影穿梭。
他的身影驟然虛化,仿佛被地面上自己那被微光拉長的影子一口吞沒。
世界化為一片模糊的灰。
下一刻,堅硬的岩石觸感重新從腳底傳來。
他跟跪著出現在幾米之外,身後傳來「啪」的密集墜落聲那是蟲雨砸在地上的聲音。
凱克弓著身,大口喘息,肺里火辣辣的疼。
他穩住還在微微發顫的身體,望向再次壓近的蟲潮左手五指不由自主地蜷縮、伸展,一個法印的輪廓在指間若隱若現。
他將體內的血能與魔力引導至手臂,再順著手臂灌注到手中的鋼劍上。
劍身發出一陣低鳴,原本光潔的劍刃上浮現出一層流動的、不祥的暗紅色血霧。
「阿爾德衝擊斬!」
凱克一聲低吼,踏步向前,揮出了與剛才截然不同的一劍。
這一劍不再追求力量,而是速度與技巧的結合。劍鋒劃破空氣,斬入蟲群。
轟一一!
在劍刃與甲蟲接觸的瞬間,一股凝練的暗紅色衝擊波猛然爆發。
這道念動力形成的劍氣向前推進了數米,所過之處,甲蟲被盡數掀飛。
緊接著,衝擊波本身轟然炸裂,化作無數微小的血能尖刺,向四周濺射開來。
這些血刺威力不強,無法穿透甲蟲堅硬的外殼。
但那密集的撞擊聲和附帶的衝擊力,也讓周圍的蟲子出現了短暫的混亂和停滯。
一條通往艾斯卡爾身邊的、短暫的通道出現了。
有效!但是凱克看了一眼再次被填滿的通路,心中一沉。
冷卻時間還是太長了!
凱克自己估計了一下,自己想再次用法印灌注,至少還得等十秒左右。
將近十秒的間隔,在這無窮無盡的蟲潮面前,幾乎等於沒有。
與此同時,艾斯卡爾的應對則展現出了老牌獵魔人的沉穩與高效。
他沒有浪費任何一絲體力在無效的攻擊上,而是在身前撐開了一面金色的昆恩法印護盾。
幾乎在護盾成型的瞬間,數不清的黑色甲蟲就爬了上去。
用口器瘋狂地啃咬著護盾,發出一陣密集的、如同冰電砸在鐵皮上的「咔咔」聲。
艾斯卡爾面色沉峻,左手維持著護盾,右手則不斷打出短促而精準的阿爾德法印。
那不是為了殺傷。
每一次衝擊波都像一隻無形的大手,將正面湧來的蟲潮推開一個缺口。
為兩人爭取到微不足道的喘息空間和立足之地。
凱克迅速靠攏過去,與艾斯卡爾背靠著背。
「這樣下去不行。」
凱克急促地說道。
「它們的數量太多了。」
「我看到了。」
艾斯卡爾的聲音從背後傳來,冷靜得可怕。
「它們不僅從地面來。」
兩人被迫困在了蟲群中央。
這些怪物爬滿了洞穴的牆壁和穹頂,不時有甲蟲像黑色的雨點一樣從上方落下,砸在他們的肩上和頭盔上。
凱克的靴子已經被甲蟲覆蓋,他能清晰地感覺到無數細小的腿在皮革上攀爬,試圖鑽進他護甲的每一個縫隙。
必須想個辦法,不然我們會被活活耗死在這裡!
凱克再次凝聚起體內的力量。
「阿爾德·血爆!」
一圈狂暴的暗紅色衝擊波以他為中心猛然炸開。
能量波紋中夾雜著無數由血能凝結的尖刺。
扇形範圍內的蟲潮被狠狠地掀飛了出去。
無數甲蟲在半空中就被震得甲殼碎裂,化為一團團墨綠色的漿液。
地面上瞬間被清出了一片半徑數米的空地,
一股微弱的暖流順著血能回饋到體內,讓他消耗的體力恢復了一絲。
但這短暫的勝利毫無意義。
那片被清空的區域,在一兩個呼吸之間,就被後方更多的甲蟲再次填滿。
那片黑色的潮水甚至沒有一絲一毫的停頓,
仿佛他剛剛的攻擊,真的只是往大海里丟了一塊無足輕重的小石子。
「這樣下去我們都會死在這裡!」
艾斯卡爾在蟲潮的嗡鳴中吼道,他的聲音因持續施法而有些沙啞。
「往回撤!退回那片孢子霧裡去!」
他敏銳地察覺到,這片洞穴里唯一的變數,
就是他們來時穿過的那條、瀰漫著致幻孢子的通道,
那些蟲子沒有跟過來,這說明它們很可能畏懼那片霧氣。
兩人立刻達成共識。
「我開路!」
凱克吼道,他比艾斯卡爾更迅捷。
而且「阿爾德·血爆」是強行清理出一條道路的唯一手段。
「我斷後!」
艾斯卡爾言簡意咳地回答,經驗更豐富的他,自然要承擔起最危險的任務。
凱克不再猶豫,他將所剩不多的體力再次凝聚。
又一記「阿爾德·血爆」轟向來時的通道方向,炸開一條短暫的通路。
他立刻邁開腳步,向著那道散發著幽綠色光芒的裂縫衝去。
艾斯卡爾的處境,在瞬間變得比之前危險數倍。
他必須獨自面對整個蟲潮的正面壓力。
他放棄了昆恩法印的持續防禦,將所有精力都集中在了進攻上。
鋼劍在他身前舞成一片銀色的光幕。
每一次精準而迅捷的揮舞,都能切開數隻甲蟲堅硬的外殼。
墨綠色的汁液四處飛濺,在他深棕色的羊皮夾克上留下一片片污跡。
同時,他左手不斷打出短促的阿爾德法印如同在驚濤駭浪中推開一波波巨浪,為自己創造出後退的立足空間。
然而,蟲子的數量是無窮無盡的。
他每殺死一隻,就有十隻從它的屍體上爬過,填補上空位。
他感覺自己像是在對抗一場永不停歇的黑色海嘯每一次呼吸都伴隨著巨大的體力消耗。
就在凱克距離那道救命的裂縫只有幾步之遙時,異變陡生。
一股遠超普通甲蟲的、致命的惡意從側後方襲來,讓凱克的後頸汗毛倒豎。
他甚至來不及回頭,只能憑藉著戰鬥本能。
狼犯地向一旁撲倒,同時試圖反手將鋼劍插向身後。
然而,他快,那東西更快!
蟲潮之中,突然有三隻體型明顯更大、甲殼上帶著暗紅色詭異斑紋的變異甲蟲猛地鑽了出來。
它們的速度遠超同類,無視了艾斯卡爾的劍圍,如同三支離弦的黑色箭矢。
從一個極其刁鑽的角度,撲向了後背完全暴露、且已力竭的凱克。
完了!
凱克的腦海中只剩下這個念頭。
他眼角的餘光已經警見了那閃爍著血光的獰口器。
艾斯卡爾的瞳孔瞬間收縮。
他立刻就意識到了危險。
這三隻精英怪物的速度和力量,凱克絕對無法倖免。
而此刻的艾斯卡爾,正被正面的蟲潮死死纏住,根本無法抽身去用劍精準地攔截。
這是一個典型的戰場兩難:
顧及前方,凱克至少身受重傷:
救援凱克,自己將被蟲潮撕咬,
他沒有絲毫猶豫。
艾斯卡爾放棄了對正面蟲潮的壓制,任由那黑色的浪潮如同決堤的洪水般拍向自己。
他將所有的注意力和僅存的魔力,都集中在了那唯一的、致命的威脅之上。
他猛地轉身,左手向前悍然推出,口中爆喝一聲:
「伊格尼!」
一道錐形的、熾熱的烈焰從他掌心噴涌而出。
精準地籠罩了那三隻正飛撲向凱克的變異甲蟲。
在獵魔人法印的高溫下,它們的甲殼瞬間被燒得通紅。
發出了悽厲的、不似蟲鳴的嘶叫,重重地摔落在地。
它們在地上抽搐了幾下,雖然還沒有死但是要是想再飛起來攻擊的話,顯然是不可能了。
凱克得救了。
但艾斯卡爾為這記救命的法印,付出了沉重的代價。
就在他轉身施法的瞬間,他原本用劍和法印苦苦維持的正面防線,徹底崩潰了。
無窮無盡的普通甲蟲瞬間淹沒了他所站的位置。
艾斯卡爾只覺得右腿猛地一沉,仿佛被數十個燒紅的鐵鉗死死夾住。
蟲潮的重量和力量讓他瞬間失去了平衡。
他怒吼著將鋼劍反手刺入腳邊的蟲群,但已經太遲了。
一股撕心裂肺的劇痛,從他的右小腿處傳來。
一隻甲蟲鋒利的口器,已經咬穿了他硬皮靴和褲腿的薄弱連接處,深深地嵌入了他的肌肉之中。
「呢啊!」
艾斯卡爾發出一聲壓抑的痛哼。
他強忍著那股鑽心的劇痛用盡全身力氣將腿從蟲群中猛地拔出,身體跟跑著向後退入裂縫。
那個死死咬住他的甲蟲被這股巨力硬生生撕裂但它那可怕的口器和半個腦袋,卻連同一大塊血肉,一同留在了艾斯卡爾的腿上。
「艾斯卡爾!」
凱克剛從地上爬起來,就看到艾斯卡爾跟跑倒地的瞬間,雙目欲裂。
那救了他一命的火焰,與導師被蟲群淹沒的畫面,在他腦海中形成了地獄般的對比。
他沒有絲毫猶豫,轉身沖回蟲群的邊緣,在那些甲蟲因為畏懼孢子霧而遲疑的片刻,一把將艾斯卡爾扛在了自己的肩上。
「撐住!」
他嘶吼著,背負著一個成年男人的重量,再次一頭衝進了那片幽綠色的孢子霧中。
強烈的幻覺在腎上腺素和恐懼的催化下,變得比來時更加恐怖和清晰。
他仿佛看到自己背上的艾斯卡爾變成了一具腐爛的戶體,正在他耳邊低語著死亡的誘惑。
他又看到卡珊德拉的身影在前方不遠處的霧氣中凝聚正用那雙冰冷的眼睛嘲笑著他的無能與狼狐。
「滾開!」
凱克狠狠地咬了一下自己的舌尖,劇烈的疼痛和嘴裡的血腥味讓他瞬間清醒了幾分。
他憑藉著強大的意志力,在劇痛中維持著最後的理智,一步一步地向著通道深處挪動,
他最後回頭看了一眼。
讓他震驚的一幕出現了。
那無窮無盡的、仿佛要吞噬一切的黑色蟲潮。
如同遇到了某種無形的牆壁,全部擁擠、停滯在了孢子霧的邊緣地帶。
它們焦躁不安地涌動著,卻沒有任何一隻敢踏入這片幽綠色的霧氣分毫。
終於,在感覺自己的肺都快要炸開時,凱克背著艾斯卡爾衝出了孢子霧的範圍。
他將艾斯卡爾小心翼翼地放下,靠在濕冷的牆壁上。
借著獵魔人徽章的微光,凱克看清了艾斯卡爾的傷口。
那是一個恐怖的、血肉模糊的窟窿,傷口邊緣已經開始發黑、硬化。
毒。
這個詞在凱克的腦子裡生了根。
艾斯卡爾的臉已經沒有一絲血色,像張被雨水浸透的羊皮紙,冷汗沿著他緊皺的眉頭滑落。
他每一次喘息都帶著撕心裂肺的雜音。
那瓶「燕子」藥劑已經見了底,可他腿上那道傷口周圍黑紫色的紋路還在像惡毒的藤蔓一樣,固執地向上蔓延,
凱克的目光被那片正在死去的皮肉釘住了。
他是為了救我。
如果不是為了把他從蟲群的利齒下推開他自己的錯。他的患蠢。他的劍。
愧疚感像冰冷的泥漿,堵住了他的喉嚨他眼睜睜看著艾斯卡爾的身體因劇痛而發起抖,獵魔人強大的自愈力在毒素麵前節節敗退。
燕子藥劑已經喝完了。
但是.凱克忽然想起一件事。
完成護送莉娜和艾比回到古勒塔的任務後。
系統的任務獎勵,是一個他到現在為止,一次都未使用過的能力。
【血療術:一種古老的血魔法。你可以通過消耗生命精華與血液,來治癒他人的傷口。治療效果取決於你付出的代價。】
代價。
他不知道那是什麼。或許是生命,或許是更糟的東西。
他看著艾斯卡爾開始渙散的眼神,心中最後一絲猶豫被碾得粉碎。
管不了了。
他抽出腰間的匕首,刀刃的寒光一閃而過,隨即狠狠劃開自己的左掌。
劇痛傳來。
但那湧出的鮮血並未滴落,反而違背常理地在他的掌心匯聚,凝成一團不安分的、散發著紅寶石般微光的液體。
凱克單膝跪下,將那隻盛著「活」血的手掌,用力按在了艾斯卡爾那片已經發黑腐爛的傷口上。
「凱克,你—.」
艾斯卡爾的話卡在了喉嚨里。
在手掌接觸的瞬間,一股屬於死亡的陰冷順著凱克的手臂逆流而上,仿佛要將他的骨髓一併凍結。
與此同時,他掌心那團滾燙的生命力。
化作了無數條灼熱的紅絲,義無反顧地衝進了那片腐爛的黑暗中。
他「看」到了。
那是一種無法言喻的感知。
他的生命力像火焰,正在焚燒那些盤踞在血肉中的黑色毒素。
而新的肌理、新的血管,則以一種近乎瘋狂的姿態糾纏、增生,填補著被淨化的空缺。
這感覺,就像用自己的靈魂去澆灌一片焦土。
艾斯卡爾傷口處,那些黑色的組織如同被點燃的紙,無聲地化為灰燼,一縷縷看得見的黑氣被強行驅離。
血肉以肉眼可見的速度蠕動、癒合。
整個過程甚至不到一分鐘。
當凱克挪開手時,那道深可見骨的傷口已經消失。
只在嶄新的皮膚上留下一道淺淺的、仿佛早已癒合的疤痕。
「呼..——」
凱克眼前一黑,強烈的眩暈感讓他一頭栽向旁邊冰冷的岩壁,才勉強撐住沒有倒下。
他的臉色比剛才的艾斯卡爾還要難看。
他大口地喘著氣,低頭看了看自己掌心。
那道他親手劃開的傷口,此刻也只剩下一道白印。
也許..獵魔人這行干不下去了,還能去梅里泰利神殿混口飯吃。
他在虛弱中胡思亂想。
就是不知道,女神的祭司們收不收吸血鬼。
艾斯卡爾的眼睛瞪得像銅鈴。
他難以置信地撫摸著自己完好如初的腿,甚至抬起來彎了彎膝蓋。
除了些許麻木,再無痛感。
他的視線從自己的腿,移到凱克蒼白的臉上,眼神複雜得像一團亂麻。
洞穴里一時間只剩下兩人粗重的呼吸聲。
沉默了許久,艾斯卡爾從懷裡摸出那個磨得光滑的石楠根菸斗,用微微顫抖的手裝上一鍋菸絲,點燃。
他深深吸了一口,吐出一大團濃郁的白霧,仿佛要將肺里所有的驚駭與後怕一併清空,
煙霧繚繞中,他用一種混雜著驚奇與刻意營造的戲謔,打破了寂靜。
「怪不得那些女吸血鬼都想找你的麻煩。」
他頓了頓,用菸斗指了指自己的腿。
「你這血—也太好用了。」
「說真的,」他扯出一個古怪的笑容「我都想嘗嘗了。」
這句荒誕的玩笑話,讓緊繃的氣氛瞬間鬆弛下來。
凱克也忍不住牽動嘴角,回了一個虛弱的苦笑。
玩笑過後,艾斯卡爾的表情重新沉了下去。
他挪了挪身體,目光落在凱克那隻手掌上,又抬頭看了看他汗濕的額發。
「別笑了,小子。」
他的聲音低沉下來,帶著一絲不容置疑的嚴厲。
「你這血是好用,代價不小吧?
以後不許再這麼亂來,聽到沒有?」
「我們的命。」他盯著凱克的眼睛。
「還沒那麼不值錢。」
這句帶著命令口吻的關心,比任何安慰都讓凱克心中一暖。
他點點頭。
艾斯卡爾已經靠著牆壁,開始冷靜地復盤。
「我們殺不光它們,硬拼是死路。但它們怕那片該死的孢子霧。」
他又吸了一口煙,菸草的香氣讓他混亂的思緒漸漸清晰。
「而且,它們是蟲子。
有甲殼,還總是擠在一起—這種東西,最怕兩樣。」
他看向凱克,目光銳利如刀。
「範圍,還有—·溫度。」
「我們得出去一趟,找點材料。」
艾斯卡爾做出了結論,語氣斬釘截鐵。
「我們需要炸彈,很多的炸彈。
最好是北風,要是能把它們全凍在原地,事情就好辦了。」
凱克換扶著艾斯卡爾一一儘管傷勢已經治好,但失血和中毒的後遺症依然讓後者感到虛弱。
而凱克雖然失血有點眩暈,但是剛剛緩了一會後就沒有什麼大礙。
顯然血療術的代價並沒有自己想像的那麼高昂。
兩人轉身,沿著來時的路,重新向著下水道入口那微弱的光明走去。
他們的任務清單上,沉睡花園這個目標被暫時劃掉了。
取而代之的,是一個更緊迫、也更具體的目標:製造炸彈。
從下水道深處返回古勒塔城區的路,漫長而煎熬。
惡臭、濕滑的地面讓每一步都走得十分艱難。
氣氛凝重,但不再是之前的壓抑和對未知的緊張,而是一種目標明確的緊迫感。
「艾斯卡爾」
凱克的聲音有些沉悶,聽起來像是在跟自己生氣。
「我好像拖累你了,如果我反應過來,你也不會受傷。」
凱克那時的確是慌了,畢竟看到如此密密麻麻的蟲子向自己撲過來。
凱克也覺得沒有哪個現代人能承受的住。
但是這是在戰場,自己的失誤就可能會讓同伴喪命。
凱克看著艾斯卡爾一瘤一拐的腿,還是有點內疚。
「閉嘴,小子。」
艾斯卡爾打斷了他,聲音因疲憊而顯得有些沙啞,但依舊帶著不容置疑的嚴厲。
「戰場上沒有『如果」。
你的血療術能讓我們撿回一條命,這就夠了。
現在,把你的愧疚感收起來,換成腦子。
我們得活著回去,然後用炸彈炸光那群該死的蟲子。」
他頓了頓,似乎是在調整呼吸。
「我記得柯恩那老傢伙教過你一些鍊金術的基礎。
既然你對這玩意兒有天賦,路上就別浪費時間。
聽好了,我現在教你北風炸彈的製作要點,
這東西比魔藥複雜,也比魔藥危險得多。」
艾斯卡爾一邊走,一邊開始詳細講解北風炸彈的原理和配方。
這裡,仿佛變成了一間移動的課堂。
他的聲音在空曠的下水道中迴蕩。
「北風的核心不是爆炸,而是瞬間的、劇烈的能量吸收。
它通過一種極不穩定的鍊金反應,在極短時間內吸走周圍所有的熱量。
從而造成極低溫,將附近的一切都凍結。
這需要一種極不穩定的催化劑和一種能量核心。」
他開始列舉關鍵的材料,以及它們各自的「脾氣」。
「硝石,這是基礎,但不純的硝石會在反應時產生多餘的熱量,導致失敗。
公爵之水,腐蝕性極強,是催化劑,一滴就夠。
珍珠粉,用來中和公爵之水的狂暴特性,讓能量釋放得更穩定。
還有最重要的,五味子,兩份。
它的作用是作為隔層,將硝石和預先處理過的公爵之水隔開。
只有在炸彈受到猛烈撞擊時,隔層才會破裂,引發最終反應。」
艾斯卡爾的講述,充滿了獵魔人式的實用主義和用鮮血換來的教訓。
「記住,凱克,炸彈和劍一樣,是獵魔人的工具,不是玩具。
劍術失誤,你可能會被砍傷;
鍊金失誤,你連完整的屍體都留不下。
每一種材料都有自己的脾氣,你要像了解一個難纏的怪物一樣去了解它們。」
凱克認真地聽著,將每一個字都刻在腦子裡。
「所以關鍵在於硝石和公爵之水的精確配比。
以及用五味子粉末製作隔層的時機?」
他提問道。
艾斯卡爾的嘴角,在菸斗的遮掩下,似乎向上彎了一下,流露出一絲讚許。
「沒錯。
手要穩,心要靜,腦子要清楚。
任何一步的猶豫和分心,代價就是你的臉,或者你的手,或者你整個人。」
不知過了多久,一股新鮮但冰冷的空氣終於從前方傳來。
兩人相互扶著,推開一個沉重的鐵柵欄,走出了下水道。
刺眼的冬日陽光讓他們不適應地眯起了眼睛。
古勒塔城街道上的喧囂一一車輪滾動的聲音、小販的叫賣聲、行人的交談聲。
與下水道的死寂形成了天與地般的對比,
他們身上那股混合著污水、血腥和怪物黏液的惡臭。
立刻引來了周圍路人毫不掩飾的、厭惡的目光和躲閃的動作。
他們沒有理會這些,徑直從後門回到了鐵匠賽隆的家。
簡單地清洗了身上的污穢,換上乾淨的衣服後,兩人坐在了房間的木桌旁。
艾斯卡爾將他們僅剩的財產一一些克朗硬幣,全都倒在了桌上。
金屬碰撞發出清脆而寒酸的響聲。
「之前打劍幾乎花光了我們所有的積蓄。
還好我昨天接了那個香水商人的任務,賺了兩百克朗。」
艾斯卡爾把那一小堆硬幣放在桌上,臉色變得很難看。
「現在,我們得用這點錢,去買那些貴得要死的鍊金材料——
「錢不夠嗎?我可以.」
凱克本想說把自己從系統那邊賺來的六百克朗拿出來。
「省省吧。」
艾斯卡爾直接打斷了他。
「我可不想再讓你去被哪個女吸血鬼『餵養」一整個晚上來換錢。
我們先去城裡最大的那家鍊金商店看看行情。」
艾斯卡爾嘴裡開始嘀咕著計算成本。
「一份硝石大概十克朗,公爵之水也要十克朗,珍珠粉最貴,得二十克朗,兩份五味子也是二十克朗..
一份炸彈的成本就要六十克朗左右。
那個該死的蟲子巢穴,我們至少需要四個——.不,最好是五個炸彈才保險。」
他嘆了口氣,把菸斗里的灰磕掉。
「看來今天晚上,我還是得去找那個渾身香噴噴的女人報到。」
兩人離開了鐵匠鋪,穿過幾條街道,來到了一家名為「瓦萊里烏斯之瓶」的鍊金商店前。
門上掛著的銅鈴發出一聲清脆的叮噹。
這聲音和這家店鋪一樣,乾淨得過分。
空氣里沒有尋常店鋪的霉味與塵土味,而是一股混雜著硫磺、乾枯草藥和某種金屬礦物的、銳利而清涼的氣息。
它刺入凱克的鼻腔,讓他想起實驗室里那些瓶瓶罐罐,
光線從擦拭得一塵不染的玻璃櫥窗透進來,照亮了陳列架上那些顏色各異的水晶瓶和用蠟封好的稀有植物標本。
門板是厚重的橡木,被人用油擦得亮。
這裡的一切,都與他們剛剛離開的那個充滿汗水與喧囂的世界格格不入。
一個男人背對著門口,正用一塊天鵝絨布,一絲不苟地擦拭著一個巨大的水晶蒸餾器皿,
他穿著剪裁合體的絲綢馬甲,鼻樑上架著一副單片眼鏡。
每一個動作都透著一種精確到毫米的嚴謹。
聽到鈴聲,他轉過身,臉上掛起一副恰到好處的微笑。
既不熱情也不疏遠,是生意人那種為你我錢袋交好而準備的表情。
然後,他的目光掃過了門口的兩個人。
當那目光觸及他們那雙非人的、在幽暗光線下依舊閃著微光的金色豎瞳時。
他臉上的微笑碎了。
不是緩緩褪去,而是像一層薄冰,被瞬間敲碎,渣都不剩。
取而代之的,是一種僵硬的警惕。
他的眼睛微微收緊,原本放鬆的肩膀也繃直了。
艾斯卡爾對此仿佛毫無察覺他徑直走到光滑的櫃檯前,將一張寫著字的草紙放在了檯面上。
紙張落下的聲音很輕。
「老闆,這些東西,量要足。」
他的聲音平靜而直接。
那個男人低頭警了一眼清單,又抬眼看了看他們。
他沒有碰那張紙。
他只是伸出他那修剪得整整齊齊的指甲。
用指甲尖,將那張羊皮紙推了回來。
動作不大,卻像是在推開一團令人作嘔的垃圾。
他的聲音像冬日窗上的冰棱,又冷又脆,
「抱漱,二位。
本店有規矩。」
凱克皺起了眉。
「什麼規矩?」
男人扶了扶自己的單片眼鏡,鏡片反射出一道冷光。
他的嘴唇輕蔑地撇了撇,那眼神里毫不掩飾的厭惡,幾乎是某種生理上的本能。
「我們不和———變種人,做生意。」」