57.凜冬之餌
伊莎貝拉靜靜地躺在那輛破舊不堪的馬車上。
任由冰冷的雪花無聲地落在她精心挑選的、沾染著泥污的棉被上。
她的身體蜷縮著,每一寸姿態都經過了她的精密計算。
既要展現出被風雪與厄運雙重摧殘後的凌亂。
又要固執地保留一種令人心碎、激起旁觀者內心最原始保護欲的破碎美感。
這個在風雪中發出微弱、絕望呼救的女人,正是伊莎貝拉。
她的思緒,如同這漫天攪動的飛雪般紛亂而冰冷。
自從卡珊德拉那個成事不足敗事有餘的冰塊臉追捕失敗,伊拉拉看她的眼神就變了。
那雙曾經充滿平靜與信任的眼睛,如今只剩下審視與冷漠。
她似乎認定了,是自己故意放跑了凱克那隻狡猾、美味得令人髮指的小老鼠。
這個念頭讓伊莎貝拉的嘴角,在無人看見的棉被下,勾起一抹無聲的、淬著劇毒的冷笑。
真是可笑至極,明明是卡珊德拉自己無能,被那小老鼠用一個詭異的擁抱反制。
憑什麼將這盆髒水潑到她的頭上?
那個擁抱……與他在女爵面前施展的何其相似!
一想到那本該屬於自己的親密接觸,被那兩個女人捷足先登。
伊莎貝拉的心中就湧起一陣難以遏制的、混雜著嫉妒的暴怒。
雖然沒有實質性的懲罰,但那種無形的冷落與疏遠,比任何實質的鞭笞都更令她感到惱火。
紅葡萄酒館的所有人,如今看她時都帶著探究與疏離。
就連每日供應的血食,無論是那可憐的品質還是縮減的數量,都像是在無聲地嘲諷她的地位。
這種氣,伊莎貝拉可咽不下去。
她寧願被伊拉拉當眾鞭打,也不願忍受這種被群體排斥的、溫水煮青蛙般的羞辱。
不過,凡事皆有兩面。
這倒也成了一個絕佳的契機。
一個讓她可以擺脫所有人,名正言順地離開姐妹會。
去獨享凱克這道「稀世美食」的契機。
她胸口那枚親手刻下的「血宴符印」。
是她與那隻小老鼠之間獨一無二的羈絆,是她的私有物,任何人都休想染指。
那是她在他身上留下的第一個印記,一個只屬於她的烙印。
只是,那隻小老鼠身邊總跟著兩個礙事的獵魔人,再加上他那種能吸取血能的詭異擁抱……
她若想一個人悄無聲息地將他完整地「品嘗」。
確實需要一個完美無缺、毫無破綻的計劃。
於是,「伊蓮娜」誕生了。
一個在怪物襲擊中失去摯愛丈夫和所有貨物的可憐寡婦。
一個柔弱無助、只能將所有希望寄託於陌生人善意的存在。
為了讓這場戲看起來天衣無縫,這個倒霉的商隊,還是她親手送入地獄的。
她甚至沒有給他們留下太多痛苦的時間,這算是她最後的仁慈。
至於「伊蓮娜」的模樣,對她而言更是信手拈來,如同畫家在畫布上揮灑靈感。
她們血族的人類形態,本就是按照自身至高審美捏造的藝術品。
稍作調整,又有何難?
她將自己那頭標誌性的、在暗夜中比絲綢更光滑的黑髮,幻化成了一頭柔順的蜜糖色長髮。
發梢帶著自然的微卷,在風雪的映襯下更顯悽美動人。
臉龐的輪廓也調整得更加柔和,是她鍾愛的那種帶著古典美的鵝蛋臉。
肌膚蒼白得沒有一絲血色,仿佛上好的、一觸即碎的雪白瓷器。
唯一不變的,是她那雙翠綠色的眼眸。
但此刻,這雙曾流轉著狡黠與魅惑的眼睛裡。
盛滿了她精心調配的、恰到好處的驚恐與淚水。
她對著冰冷的馬車窗戶上自己的倒影端詳了片刻。
恍惚間,仿佛看到了數百年前,那個還未墮入永夜的、天真的人類貴族少女。
凱倫……他最喜歡的就是自己這雙眼睛。
任何一個稍有同情心的男人,在看到這樣一雙眼睛時,都會心生無限的憐憫與難以抗拒的保護欲。
冰冷的金屬貼上鎖骨,最後一點屬於她自己的氣息,被徹底封存。
這枚斂魔項鍊是她最隱秘的珍藏。
只要不主動掀開那層偽裝,她就是凡人。
一個在風雪裡瑟瑟發抖的、脆弱的血肉之軀。
她幾乎能想像到那頭叫艾斯卡爾的老獵魔人把鼻子湊到她頸邊,徒勞地嗅聞,最後困惑地搖著頭走開的樣子。
完美的偽裝。
萬事俱備。
雪下得毫無聲息,吞噬了遠山的輪廓,也吞噬了時間。
在這片無垠的純白中,一個灰藍色的污點終於出現。
起初只是一個模糊的影子,在風雪的帷幕後緩緩移動,像個孤獨的亡魂。
伊莎貝拉立刻將一切思緒沉入深不見底的心湖。
呼吸、心跳、每一寸肌肉的紋理,都已是另一個人的。
是「伊蓮娜」的。
可心臟,那不聽話的臟器,還是狠狠地、毫無道理地被攥了一下。
風雪裡那個前行的姿態。
那份謹慎,那種在齊膝深雪中跋涉的、近乎於幽靈的寂靜。
與另一個雪夜裡,那個印刻在她靈魂深處的輪廓,猛地重合。
一陣刺痛,久違了。
緊隨其後的,是更加洶湧的、要將他徹底撕碎再拼合起來,永遠鎖進自己骨血里的渴望。
她將屬於「伊蓮娜」的恐懼催發到頂點,用盡肺里最後一絲空氣,發出一聲能刺穿風雪的哀鳴。
「求求你……幫幫我……」
只要他靠近。只要那個擁抱發生。
他就會成為一件永恆的藏品,只屬於她。
她會慢慢品嘗,為了地牢里的不敬,也為了……讓他那雙眼睛,從此只看著她一個人。
灰藍色的身影停頓了。
那是一個審慎的姿態,獵人面對未知陷阱時才會有的姿態。
很好。
伊莎貝拉的身體蜷得更緊,雪花落在眼睫上,她能感覺到那微小的、融化開的冰涼。
她命令肌肉開始痙攣,一陣劇烈的、不受控制的顫抖。
仿佛生命正在被這片白色的荒原一點點抽乾。
「你還好嗎?」
他的聲音,隔著風雪,帶著她意料之中的警惕。
伊莎貝拉慢慢抬起頭。一雙受驚林鹿的眼睛,無助,茫然。
眼角,一滴淚恰到好處地滾落。
幾乎在瞬間就在冰冷的臉頰上凝成了一粒微小的、閃著灰色光芒的冰晶。
「冷……我好冷……」
她的聲音被捏碎在喉嚨里,又輕又顫,每一個字都像是即將被寒風吹散的飛灰。
「我的丈夫……他……為了保護我……」
她哽住了,說不下去。
只是痛苦地閉上眼,肩膀劇烈地抽搐。
她能感覺到,那道審視的目光正在融化。戒備,正在瓦解。
果然。
他走向馬車,腳步很輕,雪地甚至沒有發出多少抗議的呻吟。
「你能……帶我去個不冷的地方嗎?求你……」
伊莎貝拉朝他伸出手,姿態柔弱到了極點。
指尖在空氣中微微顫抖,等待著。
等待著他的攙扶,等待著那個致命的擁抱。
來吧。
我親愛的小東西。
她的指尖即將觸到他棉服粗糙的布料。
就在那一瞬間,他的身影——消失了。
不是移動,是消失。
像一縷被風吹散的煙,毫無徵兆地化作一團流動的陰影。
下一刻,那股屬於他的氣息,已經出現在她身後。
那不是凡人能有的速度。
伊莎貝拉伸出的手僵在半空,瞳孔因這絕對的意外而驟然收縮。
不可能。
他發現了?
斂魔項鍊……絕不會失效!
難道是……他身上的變化……
警鐘在她腦中轟鳴,可她的臉,依然是那張茫然無助的、屬於「伊蓮娜」的臉。
她甚至來不及編織下一個謊言,一件帶著雪味的厚重衣物就落在了肩上,隔絕了部分寒意。
「先穿上。
別說話,保存體力。」
聲音從她身後傳來,平靜得像一汪冰封的湖水。
只是……為了拿件衣服?
緊繃的神經豁然一松。
緊接著,一股無名火,一股被戲耍的、灼熱的羞辱感,狠狠地從她胸口燒了上來。
這個不解風情的蠢貨!
她設想了無數種他將自己擁入懷中的場景,或憐惜,或溫柔,或帶著一絲笨拙。
但絕不是像現在這樣,像對待一件貨物一樣,冷冰冰地丟來一件衣服!
她暗罵一句,順從地將衣服裹緊,繼續著自己的表演。
「謝謝你……我的腿……好像沒有知覺了……」
她的聲音被調整得氣若遊絲,仿佛隨時都會斷絕,每一個字都透著無助。
「你能……背我走嗎?」
這是她的最後通牒,也是她最自信的殺手鐧。
只要他敢背起自己,她胸口那枚早已與他血脈相連的血宴符文。
就會像聞到血腥味的鯊魚般甦醒,成為最貪婪的導管。
大面積的身體接觸,足以讓她在短短几個呼吸之間,將他的生命力與那甘美的血液全部抽乾!
她等待著他的回答,心中已經開始預演那場即將到來的、只屬於她一個人的猩紅狂宴。
「不行。」
他冰冷而決斷的回應,像一柄燒紅的鐵錐,狠狠刺入她滿懷期待的心臟,激起一陣夾雜著羞辱的怒火。
「越是這種時候,你越要自己動起來。
否則血液無法流通,你的四肢很快就會因為嚴寒而壞死。」
伊莎貝拉的牙關瞬間咬緊,指甲深深地陷入掌心、
帶來一絲尖銳的刺痛,才讓她沒有當場發作。
一個卑微的小老鼠,一個骯髒的、靠屠戮同類換取賞金的獵魔人。
竟然敢對她,一位流淌著高貴血液的、存活了百年的血族,指手畫腳,教育她如何讓血液流通?
這簡直是她漫長生命中聽過的、最滑稽也最狂妄的笑話!
她抬起頭,強行壓下眼底翻湧的怒火與凜冽的殺。
看到的卻是一雙清澈的、甚至帶著幾分鼓勵的眼睛。
那眼神里沒有嘲諷,沒有懷疑,只有純粹的、對一個落難者的關切。
真是……令人作嘔的、屬於弱者的善良。
凱倫也曾有過這樣愚蠢的眼神,在看到流浪的野貓時,在施捨路邊的乞丐時……
這讓她心中那股毀滅欲和占有欲燒得更旺了。
她要撕碎這份天真,讓他明白,他眼中所謂的「善意」,不過是通往地獄的邀請函。
也罷。
她深吸一口氣,將那股幾乎要衝破喉嚨的咆哮強行壓下。
她告訴自己,耐心是捕獵者最重要的美德。
等回到了他的巢穴。
她有的是時間和辦法,讓他為此刻的愚蠢與傲慢,付出千百倍的代價。
於是她重新成為「伊蓮娜」。
在一聲幾乎能亂真的痛苦呻吟中,她用指尖摳住結冰的車廂邊緣。
顫抖著,掙扎著,仿佛正將生命最後一絲力量從骨髓里榨出,緩緩站起。
「對,就這樣,試著走。」
他的聲音,像個遙遠的、令人厭煩的導師。
伊莎貝拉甚至能想像出他那張故作正經的臉,一種用利爪把它撕爛的衝動,在指尖涌動。
接下來的路,是酷刑。
她必須強迫自己忘記與生俱來的力量與優雅,去模仿一個凡人笨拙的、搖搖欲墜的姿態。
每一步都像踩在刀刃上,那灼痛並非來自寒冷,而是來自驕傲。
她那屬於捕食者的、完美的身體,被迫上演著一出令她作嘔的、關於脆弱的戲劇。
而他,凱克,始終在三步之外。
一個精準的、無法逾越的距離。不遠,不近。
像個看管羊群的牧人,警惕著狼。
伊莎貝拉將那份虛弱扮演到了極致。
呼吸粗重,身體搖晃,每一步都像要耗盡她全部的生命。
終於,在一個緩坡下,她的餘光瞥見了一截被積雪半掩的枯木。
就是現在。
「啊!」
一聲短促的驚呼,真實得毫無破綻。
她的腳踝以一個完美的角度,「絆」上了那截看不見的樹根,整個人直直向前撲去。
姿態柔弱,無助。
身體倒下的同時,那截被她鎖定的枯木應聲滾動。
不偏不倚,沉沉地壓在了她的小腿上。
時機、角度、力道……一切都無可挑剔。
臉埋進刺骨的雪裡,一個無人看見的、冰冷而得意的笑,在她嘴角一閃而逝。
這一下,我看你還怎麼躲。
「怎麼了?」
他的腳步聲亂了,迅速靠近,蹲下身,撥開她腿上的雪。
「該死,是樹幹!」
他的聲音里有一絲焦急。她感覺到他伸手去推,肌肉繃緊,那截腐木卻紋絲不動。
來吧,再用力些。
然後承認你的無能,最後,只能像個英雄一樣,把我抱起來。
她心裡冷笑著,等待著。
「不行,」
凱克的聲音突然打斷了她的臆想,那語氣里沒有絲毫猶豫。
「太重了,我一個人搬不動。
你等著,千萬別睡著,我去找人來幫你!」
伊莎貝拉猛地抬起頭。
難以置信。
一絲來不及掩飾的錯愕,凝固在她翠綠的眼眸里。
她只看到一個毫不遲疑的、飛奔而去的背影,迅速被漫天風雪吞沒。
「……」
風卷著雪粒,狠狠抽在她的臉上。
她趴在雪裡,一動不動。
他走了。
他又一次,拋下了她。
像在地牢里那樣。
怒火轟的一聲燒穿了理智,她幾乎要跳起來,對著那片白色虛空發出最惡毒的詛咒。
但她沒有。
她只是把頭重新埋進雪裡,任憑那該死的寒意一點點奪走體溫。
這股真實的、冰冷的痛苦,反而讓她的頭腦變得無比清晰。
也讓殺意,變得無比純粹。
不知過了多久,就在她的耐心即將崩斷成灰時,兩種腳步聲由遠及近。
一個她熟悉,另一個,更沉,更重。
「艾斯卡爾,就是這裡,快!」
是凱克的聲音。
緊接著,一股濃重到令人作嘔的氣味籠罩了她。
廉價菸草、汗水、濕透的皮革,混雜在一起,像一堵牆。
只聽一聲沉悶的、屬於野獸般的男人的哼聲,壓在她腿上的重量瞬間消失了。
下一刻,一雙粗壯的臂膀粗魯地將她從雪地里撈起。
像扛一袋麥子似的,重重地甩在了背上。
骨頭硌得她生疼。
那股煙臭味更濃了,幾乎要鑽進她的肺里。
伊莎貝拉緩緩睜開眼。
晃動的視野里,是艾斯卡爾那張布滿疤痕的側臉。
那頭老狼正叼著他那醜陋的菸斗,吧嗒吧嗒地抽著。
神情自若,仿佛背上只是一件行李。
伊莎貝拉咬緊了牙,目光卻越過老狼的肩膀。
像兩枚淬毒的釘子,死死釘在了後面跟著的凱克身上。
她從牙縫裡擠出一句話,聲音被刻意壓得無比虛弱,卻淬滿了毒。
「我可……真是要謝謝你啊。」
艾斯卡爾聞言,竟然咧開嘴,疤痕擠作一團。
露出一個黃黑色的、堪稱爽朗的笑。
一股濃煙隨著他的話噴出,直接撲了她一臉。
「沒事,不用謝,舉手之勞。」
任由冰冷的雪花無聲地落在她精心挑選的、沾染著泥污的棉被上。
她的身體蜷縮著,每一寸姿態都經過了她的精密計算。
既要展現出被風雪與厄運雙重摧殘後的凌亂。
又要固執地保留一種令人心碎、激起旁觀者內心最原始保護欲的破碎美感。
這個在風雪中發出微弱、絕望呼救的女人,正是伊莎貝拉。
她的思緒,如同這漫天攪動的飛雪般紛亂而冰冷。
自從卡珊德拉那個成事不足敗事有餘的冰塊臉追捕失敗,伊拉拉看她的眼神就變了。
那雙曾經充滿平靜與信任的眼睛,如今只剩下審視與冷漠。
她似乎認定了,是自己故意放跑了凱克那隻狡猾、美味得令人髮指的小老鼠。
這個念頭讓伊莎貝拉的嘴角,在無人看見的棉被下,勾起一抹無聲的、淬著劇毒的冷笑。
真是可笑至極,明明是卡珊德拉自己無能,被那小老鼠用一個詭異的擁抱反制。
憑什麼將這盆髒水潑到她的頭上?
那個擁抱……與他在女爵面前施展的何其相似!
一想到那本該屬於自己的親密接觸,被那兩個女人捷足先登。
伊莎貝拉的心中就湧起一陣難以遏制的、混雜著嫉妒的暴怒。
雖然沒有實質性的懲罰,但那種無形的冷落與疏遠,比任何實質的鞭笞都更令她感到惱火。
紅葡萄酒館的所有人,如今看她時都帶著探究與疏離。
就連每日供應的血食,無論是那可憐的品質還是縮減的數量,都像是在無聲地嘲諷她的地位。
這種氣,伊莎貝拉可咽不下去。
她寧願被伊拉拉當眾鞭打,也不願忍受這種被群體排斥的、溫水煮青蛙般的羞辱。
不過,凡事皆有兩面。
這倒也成了一個絕佳的契機。
一個讓她可以擺脫所有人,名正言順地離開姐妹會。
去獨享凱克這道「稀世美食」的契機。
她胸口那枚親手刻下的「血宴符印」。
是她與那隻小老鼠之間獨一無二的羈絆,是她的私有物,任何人都休想染指。
那是她在他身上留下的第一個印記,一個只屬於她的烙印。
只是,那隻小老鼠身邊總跟著兩個礙事的獵魔人,再加上他那種能吸取血能的詭異擁抱……
她若想一個人悄無聲息地將他完整地「品嘗」。
確實需要一個完美無缺、毫無破綻的計劃。
於是,「伊蓮娜」誕生了。
一個在怪物襲擊中失去摯愛丈夫和所有貨物的可憐寡婦。
一個柔弱無助、只能將所有希望寄託於陌生人善意的存在。
為了讓這場戲看起來天衣無縫,這個倒霉的商隊,還是她親手送入地獄的。
她甚至沒有給他們留下太多痛苦的時間,這算是她最後的仁慈。
至於「伊蓮娜」的模樣,對她而言更是信手拈來,如同畫家在畫布上揮灑靈感。
她們血族的人類形態,本就是按照自身至高審美捏造的藝術品。
稍作調整,又有何難?
她將自己那頭標誌性的、在暗夜中比絲綢更光滑的黑髮,幻化成了一頭柔順的蜜糖色長髮。
發梢帶著自然的微卷,在風雪的映襯下更顯悽美動人。
臉龐的輪廓也調整得更加柔和,是她鍾愛的那種帶著古典美的鵝蛋臉。
肌膚蒼白得沒有一絲血色,仿佛上好的、一觸即碎的雪白瓷器。
唯一不變的,是她那雙翠綠色的眼眸。
但此刻,這雙曾流轉著狡黠與魅惑的眼睛裡。
盛滿了她精心調配的、恰到好處的驚恐與淚水。
她對著冰冷的馬車窗戶上自己的倒影端詳了片刻。
恍惚間,仿佛看到了數百年前,那個還未墮入永夜的、天真的人類貴族少女。
凱倫……他最喜歡的就是自己這雙眼睛。
任何一個稍有同情心的男人,在看到這樣一雙眼睛時,都會心生無限的憐憫與難以抗拒的保護欲。
冰冷的金屬貼上鎖骨,最後一點屬於她自己的氣息,被徹底封存。
這枚斂魔項鍊是她最隱秘的珍藏。
只要不主動掀開那層偽裝,她就是凡人。
一個在風雪裡瑟瑟發抖的、脆弱的血肉之軀。
她幾乎能想像到那頭叫艾斯卡爾的老獵魔人把鼻子湊到她頸邊,徒勞地嗅聞,最後困惑地搖著頭走開的樣子。
完美的偽裝。
萬事俱備。
雪下得毫無聲息,吞噬了遠山的輪廓,也吞噬了時間。
在這片無垠的純白中,一個灰藍色的污點終於出現。
起初只是一個模糊的影子,在風雪的帷幕後緩緩移動,像個孤獨的亡魂。
伊莎貝拉立刻將一切思緒沉入深不見底的心湖。
呼吸、心跳、每一寸肌肉的紋理,都已是另一個人的。
是「伊蓮娜」的。
可心臟,那不聽話的臟器,還是狠狠地、毫無道理地被攥了一下。
風雪裡那個前行的姿態。
那份謹慎,那種在齊膝深雪中跋涉的、近乎於幽靈的寂靜。
與另一個雪夜裡,那個印刻在她靈魂深處的輪廓,猛地重合。
一陣刺痛,久違了。
緊隨其後的,是更加洶湧的、要將他徹底撕碎再拼合起來,永遠鎖進自己骨血里的渴望。
她將屬於「伊蓮娜」的恐懼催發到頂點,用盡肺里最後一絲空氣,發出一聲能刺穿風雪的哀鳴。
「求求你……幫幫我……」
只要他靠近。只要那個擁抱發生。
他就會成為一件永恆的藏品,只屬於她。
她會慢慢品嘗,為了地牢里的不敬,也為了……讓他那雙眼睛,從此只看著她一個人。
灰藍色的身影停頓了。
那是一個審慎的姿態,獵人面對未知陷阱時才會有的姿態。
很好。
伊莎貝拉的身體蜷得更緊,雪花落在眼睫上,她能感覺到那微小的、融化開的冰涼。
她命令肌肉開始痙攣,一陣劇烈的、不受控制的顫抖。
仿佛生命正在被這片白色的荒原一點點抽乾。
「你還好嗎?」
他的聲音,隔著風雪,帶著她意料之中的警惕。
伊莎貝拉慢慢抬起頭。一雙受驚林鹿的眼睛,無助,茫然。
眼角,一滴淚恰到好處地滾落。
幾乎在瞬間就在冰冷的臉頰上凝成了一粒微小的、閃著灰色光芒的冰晶。
「冷……我好冷……」
她的聲音被捏碎在喉嚨里,又輕又顫,每一個字都像是即將被寒風吹散的飛灰。
「我的丈夫……他……為了保護我……」
她哽住了,說不下去。
只是痛苦地閉上眼,肩膀劇烈地抽搐。
她能感覺到,那道審視的目光正在融化。戒備,正在瓦解。
果然。
他走向馬車,腳步很輕,雪地甚至沒有發出多少抗議的呻吟。
「你能……帶我去個不冷的地方嗎?求你……」
伊莎貝拉朝他伸出手,姿態柔弱到了極點。
指尖在空氣中微微顫抖,等待著。
等待著他的攙扶,等待著那個致命的擁抱。
來吧。
我親愛的小東西。
她的指尖即將觸到他棉服粗糙的布料。
就在那一瞬間,他的身影——消失了。
不是移動,是消失。
像一縷被風吹散的煙,毫無徵兆地化作一團流動的陰影。
下一刻,那股屬於他的氣息,已經出現在她身後。
那不是凡人能有的速度。
伊莎貝拉伸出的手僵在半空,瞳孔因這絕對的意外而驟然收縮。
不可能。
他發現了?
斂魔項鍊……絕不會失效!
難道是……他身上的變化……
警鐘在她腦中轟鳴,可她的臉,依然是那張茫然無助的、屬於「伊蓮娜」的臉。
她甚至來不及編織下一個謊言,一件帶著雪味的厚重衣物就落在了肩上,隔絕了部分寒意。
「先穿上。
別說話,保存體力。」
聲音從她身後傳來,平靜得像一汪冰封的湖水。
只是……為了拿件衣服?
緊繃的神經豁然一松。
緊接著,一股無名火,一股被戲耍的、灼熱的羞辱感,狠狠地從她胸口燒了上來。
這個不解風情的蠢貨!
她設想了無數種他將自己擁入懷中的場景,或憐惜,或溫柔,或帶著一絲笨拙。
但絕不是像現在這樣,像對待一件貨物一樣,冷冰冰地丟來一件衣服!
她暗罵一句,順從地將衣服裹緊,繼續著自己的表演。
「謝謝你……我的腿……好像沒有知覺了……」
她的聲音被調整得氣若遊絲,仿佛隨時都會斷絕,每一個字都透著無助。
「你能……背我走嗎?」
這是她的最後通牒,也是她最自信的殺手鐧。
只要他敢背起自己,她胸口那枚早已與他血脈相連的血宴符文。
就會像聞到血腥味的鯊魚般甦醒,成為最貪婪的導管。
大面積的身體接觸,足以讓她在短短几個呼吸之間,將他的生命力與那甘美的血液全部抽乾!
她等待著他的回答,心中已經開始預演那場即將到來的、只屬於她一個人的猩紅狂宴。
「不行。」
他冰冷而決斷的回應,像一柄燒紅的鐵錐,狠狠刺入她滿懷期待的心臟,激起一陣夾雜著羞辱的怒火。
「越是這種時候,你越要自己動起來。
否則血液無法流通,你的四肢很快就會因為嚴寒而壞死。」
伊莎貝拉的牙關瞬間咬緊,指甲深深地陷入掌心、
帶來一絲尖銳的刺痛,才讓她沒有當場發作。
一個卑微的小老鼠,一個骯髒的、靠屠戮同類換取賞金的獵魔人。
竟然敢對她,一位流淌著高貴血液的、存活了百年的血族,指手畫腳,教育她如何讓血液流通?
這簡直是她漫長生命中聽過的、最滑稽也最狂妄的笑話!
她抬起頭,強行壓下眼底翻湧的怒火與凜冽的殺。
看到的卻是一雙清澈的、甚至帶著幾分鼓勵的眼睛。
那眼神里沒有嘲諷,沒有懷疑,只有純粹的、對一個落難者的關切。
真是……令人作嘔的、屬於弱者的善良。
凱倫也曾有過這樣愚蠢的眼神,在看到流浪的野貓時,在施捨路邊的乞丐時……
這讓她心中那股毀滅欲和占有欲燒得更旺了。
她要撕碎這份天真,讓他明白,他眼中所謂的「善意」,不過是通往地獄的邀請函。
也罷。
她深吸一口氣,將那股幾乎要衝破喉嚨的咆哮強行壓下。
她告訴自己,耐心是捕獵者最重要的美德。
等回到了他的巢穴。
她有的是時間和辦法,讓他為此刻的愚蠢與傲慢,付出千百倍的代價。
於是她重新成為「伊蓮娜」。
在一聲幾乎能亂真的痛苦呻吟中,她用指尖摳住結冰的車廂邊緣。
顫抖著,掙扎著,仿佛正將生命最後一絲力量從骨髓里榨出,緩緩站起。
「對,就這樣,試著走。」
他的聲音,像個遙遠的、令人厭煩的導師。
伊莎貝拉甚至能想像出他那張故作正經的臉,一種用利爪把它撕爛的衝動,在指尖涌動。
接下來的路,是酷刑。
她必須強迫自己忘記與生俱來的力量與優雅,去模仿一個凡人笨拙的、搖搖欲墜的姿態。
每一步都像踩在刀刃上,那灼痛並非來自寒冷,而是來自驕傲。
她那屬於捕食者的、完美的身體,被迫上演著一出令她作嘔的、關於脆弱的戲劇。
而他,凱克,始終在三步之外。
一個精準的、無法逾越的距離。不遠,不近。
像個看管羊群的牧人,警惕著狼。
伊莎貝拉將那份虛弱扮演到了極致。
呼吸粗重,身體搖晃,每一步都像要耗盡她全部的生命。
終於,在一個緩坡下,她的餘光瞥見了一截被積雪半掩的枯木。
就是現在。
「啊!」
一聲短促的驚呼,真實得毫無破綻。
她的腳踝以一個完美的角度,「絆」上了那截看不見的樹根,整個人直直向前撲去。
姿態柔弱,無助。
身體倒下的同時,那截被她鎖定的枯木應聲滾動。
不偏不倚,沉沉地壓在了她的小腿上。
時機、角度、力道……一切都無可挑剔。
臉埋進刺骨的雪裡,一個無人看見的、冰冷而得意的笑,在她嘴角一閃而逝。
這一下,我看你還怎麼躲。
「怎麼了?」
他的腳步聲亂了,迅速靠近,蹲下身,撥開她腿上的雪。
「該死,是樹幹!」
他的聲音里有一絲焦急。她感覺到他伸手去推,肌肉繃緊,那截腐木卻紋絲不動。
來吧,再用力些。
然後承認你的無能,最後,只能像個英雄一樣,把我抱起來。
她心裡冷笑著,等待著。
「不行,」
凱克的聲音突然打斷了她的臆想,那語氣里沒有絲毫猶豫。
「太重了,我一個人搬不動。
你等著,千萬別睡著,我去找人來幫你!」
伊莎貝拉猛地抬起頭。
難以置信。
一絲來不及掩飾的錯愕,凝固在她翠綠的眼眸里。
她只看到一個毫不遲疑的、飛奔而去的背影,迅速被漫天風雪吞沒。
「……」
風卷著雪粒,狠狠抽在她的臉上。
她趴在雪裡,一動不動。
他走了。
他又一次,拋下了她。
像在地牢里那樣。
怒火轟的一聲燒穿了理智,她幾乎要跳起來,對著那片白色虛空發出最惡毒的詛咒。
但她沒有。
她只是把頭重新埋進雪裡,任憑那該死的寒意一點點奪走體溫。
這股真實的、冰冷的痛苦,反而讓她的頭腦變得無比清晰。
也讓殺意,變得無比純粹。
不知過了多久,就在她的耐心即將崩斷成灰時,兩種腳步聲由遠及近。
一個她熟悉,另一個,更沉,更重。
「艾斯卡爾,就是這裡,快!」
是凱克的聲音。
緊接著,一股濃重到令人作嘔的氣味籠罩了她。
廉價菸草、汗水、濕透的皮革,混雜在一起,像一堵牆。
只聽一聲沉悶的、屬於野獸般的男人的哼聲,壓在她腿上的重量瞬間消失了。
下一刻,一雙粗壯的臂膀粗魯地將她從雪地里撈起。
像扛一袋麥子似的,重重地甩在了背上。
骨頭硌得她生疼。
那股煙臭味更濃了,幾乎要鑽進她的肺里。
伊莎貝拉緩緩睜開眼。
晃動的視野里,是艾斯卡爾那張布滿疤痕的側臉。
那頭老狼正叼著他那醜陋的菸斗,吧嗒吧嗒地抽著。
神情自若,仿佛背上只是一件行李。
伊莎貝拉咬緊了牙,目光卻越過老狼的肩膀。
像兩枚淬毒的釘子,死死釘在了後面跟著的凱克身上。
她從牙縫裡擠出一句話,聲音被刻意壓得無比虛弱,卻淬滿了毒。
「我可……真是要謝謝你啊。」
艾斯卡爾聞言,竟然咧開嘴,疤痕擠作一團。
露出一個黃黑色的、堪稱爽朗的笑。
一股濃煙隨著他的話噴出,直接撲了她一臉。
「沒事,不用謝,舉手之勞。」