31.撒歡的吸血鬼
劍鋒划過,一顆醜陋的頭顱應聲飛起。
溫熱的黑血濺上凱克的臉頰。
第三隻食屍鬼嚇破了膽。
它發出一聲尖利的怪叫,扭頭就往林子深處逃,想躲回那片熟悉的黑暗裡。
這個「兩腳食物」太可怕了,比它們還像怪物。
「想跑?」
凱克冷笑,猩紅的瞳孔里翻湧著殺戮的快感。
身體裡某種沉睡的東西醒了。
他感覺自己和周遭的陰影連成了一片。
他猛地向前一踏。
整個人在原地扭曲成一團模糊的影子,悄無聲息地融進了地面。
下一秒。
就在那隻食屍鬼馬上要鑽進灌木叢的瞬間,凱克的身影從它身後的影子裡冒了出來,近得不足一尺。
他像是午夜的死神,從黑暗中誕生。
手中的長劍帶著風聲,以一個極其刁鑽的角度橫著削了過去。
「唰!」
劍刃利落地切開了食屍鬼相對脆弱的腰。
上半截身子帶著一臉的不可置信飛出去好幾米,砸在地上。
下半截身子晃悠悠地跑了幾步,才轟然倒下。
花花綠綠的腸子和腥臭的血液淌了一地,空氣里的味道更沖了。
這種幾乎等同於瞬移的移動方式。
讓一旁觀戰的艾斯卡爾都忍不住挑了挑他那標誌性的斷眉。
眼神里,第一次透出真正的凝重。
這小子……
他身上覺醒的玩意兒,比自己想的要邪門得多。
這可不是什麼低等吸血鬼該有的能耐。
僅剩的那隻食屍鬼,被凱克這種利落又殘忍的殺戮徹底逼急了。
它發出絕望的咆哮,眼睛紅得像要滴出血,不管不顧地朝凱克撲來。
那張嘴張得老大,仿佛能吞下半個腦袋。
困獸之鬥。
凱克此刻卻戰意正濃,血液里的暴戾因子叫囂著。
面對這怪物最後的掙扎,他眼裡沒有半點恐懼,反而全是嗜血的興奮。
不閃不避。
他完全相信自己的力量和速度,也看穿了食屍鬼單調的攻擊路數。
他不退反進,迎著那股腥風就沖了上去。
手中長劍由上至下,帶著雷霆萬鈞的氣勢,狠狠劈落。
「咔嚓!」
一聲清脆的骨裂聲,在林間聽著格外瘮人。
食屍鬼堅硬的頭顱,在灌注了吸血鬼巨力的劍下,脆弱得像塊朽木。
紅的白的腦漿混著碎骨片四處飛濺。
那怪物連慘叫都沒能發出一聲,就直挺挺地倒了下去。
重重砸在落葉和同伴的屍體上。
四肢抽搐了幾下,不動了。
林間,一下子安靜得可怕。
只聽得見凱克有些粗重的喘息。
還有他劍上和身上,不斷滴落的,食屍鬼那腥臭的血液。
月光灑下來,給這片狼藉的戰場鍍上了一層冰冷的銀紗。
也照亮了凱克那張年輕的臉,因戰鬥而顯得有些猙獰,卻又充滿了原始的滿足感。
艾斯卡爾慢慢走了過來。
他先是警惕地掃了眼四周,確認沒有別的危險。
這才把目光投向渾身是血的凱克。
他看著凱克身上骯髒的血污,看著那雙在夜裡依舊閃著紅光的眼睛,眼神複雜。
最終,那份複雜變成了一絲古怪的笑容,帶著點欣慰,又有點難以置信。
他從懷裡摸出那支被煙油熏得發黑的老菸斗和一小袋菸草。
不緊不慢地填好。
「嗤」。
一聲輕響,火絨點燃了菸草。
黑暗中跳躍的火星,散發出淡淡的、帶著苦澀辛辣的香氣。
這味道似乎能讓獵魔人緊繃的神經放鬆下來。
艾斯卡爾深深吸了一口,吐出一道長長的煙圈。
煙霧模糊了他臉上的疤痕,也柔和了他那過分硬朗的輪廓。
「幹得不錯,小子。」
他開口,聲音依舊沙啞,卻少了平時的刻薄,多了幾分真誠。
「這身手,真他娘的不像三天前那個連劍都握不穩的菜鳥。」
「老實說,就算是傑洛特那傢伙剛離開凱爾·莫罕那會兒。」
「第一次獨自碰上這麼多食屍鬼,也未必有你這麼……
嗯,『高效』和……『果斷』。」
他特意在「高效」和「果斷」兩個詞上加重了語氣。
像是在回味凱克剛才那近乎本能的殘暴。
凱克甩了甩劍上的污血,那黏糊糊的臭味讓他很不舒服。
儘管戰鬥的興奮還沒完全退去。
聽到艾斯卡爾的誇獎,特別是又聽到那個如雷貫耳的名字,他心裡一動。
表面上,他卻只是恰到好處地露出困惑和好奇。
「傑洛特?」
「艾斯卡爾,你好像總提起他。」
「他是誰?」
「也是……像你一樣的獵魔人嗎?」
他努力扮演著一個「失憶的逃亡者」。
儘管「利維亞的傑洛特」這個名字,他熟得不能再熟了。
艾斯卡爾又慢悠悠地吸了口煙,菸斗在布滿老繭的手指間轉動著。
他眯起眼,透過煙霧看著凱克,嘴角勾起一抹意味深長的笑。
那笑容里有懷念,有無奈,還有一絲不易察覺的自豪。
「他啊……」
「一個總是板著臉,能動手就絕不廢話的悶葫蘆。」
「不過嘛,倒是個關鍵時刻絕對靠得住的混蛋。」
「沒錯,他也是我們中的一員。」
「一個……嗯,在某些方面名氣比我還響亮一點點的獵魔人。」
他頓了頓,似乎想起了什麼,又補充道:
「以後你到了凱爾·莫罕,自然會見到他。」
「到時候,可別被他那張死人臉給嚇到,也別學他那副德行。」
凱克若有所思地點點頭,眼裡流露出對「凱爾·莫罕」這個地方恰到好處的嚮往。
「凱爾·莫罕……」
他低聲重複了一遍這個名字,像是在品味它背後的分量。
隨即,他感受到體內依舊翻湧的力量,和一種源自血脈的渴望。
他抬起頭,看向艾斯卡爾,眼神裡帶著期待和一絲不確定。
「對了,艾斯卡爾,我……我想在林子裡再待一會兒。」
「我想……熟悉一下,現在這種感覺,這些……變化。」
艾斯卡爾挑了挑眉,菸斗停在指間,嘴角勾起戲謔的弧度。
他用獵魔人特有的黑色幽默調侃道:
「哦?」
「半夜三更的不睡覺,是打算在林子裡跟哪個女吸血鬼幽會。」
「還是說……」
「想找頭倒霉的野鹿,偷偷嘗嘗鮮,看看它們的血是不是比兔子血更帶勁?」
凱克被他噎了一下,沒好氣地瞪了他一眼。
這老傢伙,說話總能氣死人。
不過,想到他之前還特意為自己獵兔子,又教自己戰鬥技巧,心裡的那點不快也就散了。
他搖搖頭,表情變得認真起來。
「都不是。」
「我想試試……屬於吸血鬼的能力。」
「我想知道,我究竟變成了什麼,我能做到什麼。」
「我不想……再像以前那樣無力。」
他的眼神里充滿了對力量的渴望,和對未來的不安。
艾斯卡爾沉默了。
他深深地吸了一口煙,又緩緩地吐出。
他的目光仔細打量著凱克,從那雙猩紅的豎瞳,到他緊握長劍的手。
像是在評估他的精神狀態。
他想起了凱克吸食兔血時的克制,又看了看地上被分屍的怪物。
心裡有了數。
這小子雖然變成了吸血鬼,但人性還在。
至少,他還能控制住自己。
「去吧。」
艾斯卡爾終於開口,語氣平靜了許多。
「自己小心點。」
「這片林子不大,但晚上總有些不長眼的蠢貨晃蕩。」
「不過,以你現在的本事,能威脅到你的東西應該不多了。」
他頓了頓,又補充道,語氣裡帶著不容置疑的警告:
「別跑太遠,天亮前必須回來。」
「我可不想明天早上,還得到處找一具被太陽曬成灰的乾屍。」
「那會很麻煩。」
他將菸斗從嘴邊移開,用斗柄不輕不重地敲了敲凱克的肩膀。
又指了指村莊的方向,神色嚴肅了幾分。
「最重要的一點。」
「小子,給我記清楚了。」
「離那些普通人遠一點。」
「別去招惹他們,更別打他們的主意,明白嗎?」
「否則,我不管你是什麼玩意兒附身,還是什麼潛力無限的新丁。」
「照樣會把你綁起來,讓你嘗嘗獵魔人的手段。」
凱克翻了翻他那猩紅的眼睛,有些無語。
「艾斯卡爾,我怎麼可能對普通人下手。」
「你把我當成什麼了?」
艾斯卡爾沒回話,只是嚴肅地看著他。
凱克只能舉起雙手,做出投降的樣子。
「我保證,天亮前一定回來,也絕不會去招惹普通人!」
看到艾斯卡爾點頭,還將劍鞘遞給了自己。
凱克興奮地接過,有些笨拙地將長劍歸鞘。
然後,他像一頭掙脫了枷鎖的獵豹,再次沖入密林深處。
身影迅捷,帶著掙脫束縛後的狂野,幾個起落就消失在了夜色里。
那份急切與興奮,真像艾斯卡爾心裡想的那樣。
像一隻初次被放出籠子,對世界充滿好奇的野狗。
或者說,一頭初嘗力量滋味,充滿探索欲的幼年凶獸。
艾斯卡爾站在原地,目送著凱克消失的方向,久久未動。
他搖了搖頭,嘴角卻不由自主地向上勾起。
那是一抹他自己都沒察覺到的,帶著欣慰和期待的微笑。
他重新將菸斗湊到嘴邊,悠然地吸了一口。
任由那辛辣熟悉的菸草味在嘴裡散開,驅散著林間的寒意與血腥。
森林的夜晚,依舊寒冷寂靜。
只有他菸斗上那點明明滅滅的火星,在黑暗中固執地閃爍著。
如同他此刻複雜的心情。
維瑟米爾那個老傢伙,要是知道自己這次出來,不僅沒賺到錢,反而撿回來這麼個大麻煩……
不,或許是個驚喜。
不知道又會念叨些什麼……
也許,沉寂了太久的凱爾·莫罕,是時候多一些這樣的「變數」了。
溫熱的黑血濺上凱克的臉頰。
第三隻食屍鬼嚇破了膽。
它發出一聲尖利的怪叫,扭頭就往林子深處逃,想躲回那片熟悉的黑暗裡。
這個「兩腳食物」太可怕了,比它們還像怪物。
「想跑?」
凱克冷笑,猩紅的瞳孔里翻湧著殺戮的快感。
身體裡某種沉睡的東西醒了。
他感覺自己和周遭的陰影連成了一片。
他猛地向前一踏。
整個人在原地扭曲成一團模糊的影子,悄無聲息地融進了地面。
下一秒。
就在那隻食屍鬼馬上要鑽進灌木叢的瞬間,凱克的身影從它身後的影子裡冒了出來,近得不足一尺。
他像是午夜的死神,從黑暗中誕生。
手中的長劍帶著風聲,以一個極其刁鑽的角度橫著削了過去。
「唰!」
劍刃利落地切開了食屍鬼相對脆弱的腰。
上半截身子帶著一臉的不可置信飛出去好幾米,砸在地上。
下半截身子晃悠悠地跑了幾步,才轟然倒下。
花花綠綠的腸子和腥臭的血液淌了一地,空氣里的味道更沖了。
這種幾乎等同於瞬移的移動方式。
讓一旁觀戰的艾斯卡爾都忍不住挑了挑他那標誌性的斷眉。
眼神里,第一次透出真正的凝重。
這小子……
他身上覺醒的玩意兒,比自己想的要邪門得多。
這可不是什麼低等吸血鬼該有的能耐。
僅剩的那隻食屍鬼,被凱克這種利落又殘忍的殺戮徹底逼急了。
它發出絕望的咆哮,眼睛紅得像要滴出血,不管不顧地朝凱克撲來。
那張嘴張得老大,仿佛能吞下半個腦袋。
困獸之鬥。
凱克此刻卻戰意正濃,血液里的暴戾因子叫囂著。
面對這怪物最後的掙扎,他眼裡沒有半點恐懼,反而全是嗜血的興奮。
不閃不避。
他完全相信自己的力量和速度,也看穿了食屍鬼單調的攻擊路數。
他不退反進,迎著那股腥風就沖了上去。
手中長劍由上至下,帶著雷霆萬鈞的氣勢,狠狠劈落。
「咔嚓!」
一聲清脆的骨裂聲,在林間聽著格外瘮人。
食屍鬼堅硬的頭顱,在灌注了吸血鬼巨力的劍下,脆弱得像塊朽木。
紅的白的腦漿混著碎骨片四處飛濺。
那怪物連慘叫都沒能發出一聲,就直挺挺地倒了下去。
重重砸在落葉和同伴的屍體上。
四肢抽搐了幾下,不動了。
林間,一下子安靜得可怕。
只聽得見凱克有些粗重的喘息。
還有他劍上和身上,不斷滴落的,食屍鬼那腥臭的血液。
月光灑下來,給這片狼藉的戰場鍍上了一層冰冷的銀紗。
也照亮了凱克那張年輕的臉,因戰鬥而顯得有些猙獰,卻又充滿了原始的滿足感。
艾斯卡爾慢慢走了過來。
他先是警惕地掃了眼四周,確認沒有別的危險。
這才把目光投向渾身是血的凱克。
他看著凱克身上骯髒的血污,看著那雙在夜裡依舊閃著紅光的眼睛,眼神複雜。
最終,那份複雜變成了一絲古怪的笑容,帶著點欣慰,又有點難以置信。
他從懷裡摸出那支被煙油熏得發黑的老菸斗和一小袋菸草。
不緊不慢地填好。
「嗤」。
一聲輕響,火絨點燃了菸草。
黑暗中跳躍的火星,散發出淡淡的、帶著苦澀辛辣的香氣。
這味道似乎能讓獵魔人緊繃的神經放鬆下來。
艾斯卡爾深深吸了一口,吐出一道長長的煙圈。
煙霧模糊了他臉上的疤痕,也柔和了他那過分硬朗的輪廓。
「幹得不錯,小子。」
他開口,聲音依舊沙啞,卻少了平時的刻薄,多了幾分真誠。
「這身手,真他娘的不像三天前那個連劍都握不穩的菜鳥。」
「老實說,就算是傑洛特那傢伙剛離開凱爾·莫罕那會兒。」
「第一次獨自碰上這麼多食屍鬼,也未必有你這麼……
嗯,『高效』和……『果斷』。」
他特意在「高效」和「果斷」兩個詞上加重了語氣。
像是在回味凱克剛才那近乎本能的殘暴。
凱克甩了甩劍上的污血,那黏糊糊的臭味讓他很不舒服。
儘管戰鬥的興奮還沒完全退去。
聽到艾斯卡爾的誇獎,特別是又聽到那個如雷貫耳的名字,他心裡一動。
表面上,他卻只是恰到好處地露出困惑和好奇。
「傑洛特?」
「艾斯卡爾,你好像總提起他。」
「他是誰?」
「也是……像你一樣的獵魔人嗎?」
他努力扮演著一個「失憶的逃亡者」。
儘管「利維亞的傑洛特」這個名字,他熟得不能再熟了。
艾斯卡爾又慢悠悠地吸了口煙,菸斗在布滿老繭的手指間轉動著。
他眯起眼,透過煙霧看著凱克,嘴角勾起一抹意味深長的笑。
那笑容里有懷念,有無奈,還有一絲不易察覺的自豪。
「他啊……」
「一個總是板著臉,能動手就絕不廢話的悶葫蘆。」
「不過嘛,倒是個關鍵時刻絕對靠得住的混蛋。」
「沒錯,他也是我們中的一員。」
「一個……嗯,在某些方面名氣比我還響亮一點點的獵魔人。」
他頓了頓,似乎想起了什麼,又補充道:
「以後你到了凱爾·莫罕,自然會見到他。」
「到時候,可別被他那張死人臉給嚇到,也別學他那副德行。」
凱克若有所思地點點頭,眼裡流露出對「凱爾·莫罕」這個地方恰到好處的嚮往。
「凱爾·莫罕……」
他低聲重複了一遍這個名字,像是在品味它背後的分量。
隨即,他感受到體內依舊翻湧的力量,和一種源自血脈的渴望。
他抬起頭,看向艾斯卡爾,眼神裡帶著期待和一絲不確定。
「對了,艾斯卡爾,我……我想在林子裡再待一會兒。」
「我想……熟悉一下,現在這種感覺,這些……變化。」
艾斯卡爾挑了挑眉,菸斗停在指間,嘴角勾起戲謔的弧度。
他用獵魔人特有的黑色幽默調侃道:
「哦?」
「半夜三更的不睡覺,是打算在林子裡跟哪個女吸血鬼幽會。」
「還是說……」
「想找頭倒霉的野鹿,偷偷嘗嘗鮮,看看它們的血是不是比兔子血更帶勁?」
凱克被他噎了一下,沒好氣地瞪了他一眼。
這老傢伙,說話總能氣死人。
不過,想到他之前還特意為自己獵兔子,又教自己戰鬥技巧,心裡的那點不快也就散了。
他搖搖頭,表情變得認真起來。
「都不是。」
「我想試試……屬於吸血鬼的能力。」
「我想知道,我究竟變成了什麼,我能做到什麼。」
「我不想……再像以前那樣無力。」
他的眼神里充滿了對力量的渴望,和對未來的不安。
艾斯卡爾沉默了。
他深深地吸了一口煙,又緩緩地吐出。
他的目光仔細打量著凱克,從那雙猩紅的豎瞳,到他緊握長劍的手。
像是在評估他的精神狀態。
他想起了凱克吸食兔血時的克制,又看了看地上被分屍的怪物。
心裡有了數。
這小子雖然變成了吸血鬼,但人性還在。
至少,他還能控制住自己。
「去吧。」
艾斯卡爾終於開口,語氣平靜了許多。
「自己小心點。」
「這片林子不大,但晚上總有些不長眼的蠢貨晃蕩。」
「不過,以你現在的本事,能威脅到你的東西應該不多了。」
他頓了頓,又補充道,語氣裡帶著不容置疑的警告:
「別跑太遠,天亮前必須回來。」
「我可不想明天早上,還得到處找一具被太陽曬成灰的乾屍。」
「那會很麻煩。」
他將菸斗從嘴邊移開,用斗柄不輕不重地敲了敲凱克的肩膀。
又指了指村莊的方向,神色嚴肅了幾分。
「最重要的一點。」
「小子,給我記清楚了。」
「離那些普通人遠一點。」
「別去招惹他們,更別打他們的主意,明白嗎?」
「否則,我不管你是什麼玩意兒附身,還是什麼潛力無限的新丁。」
「照樣會把你綁起來,讓你嘗嘗獵魔人的手段。」
凱克翻了翻他那猩紅的眼睛,有些無語。
「艾斯卡爾,我怎麼可能對普通人下手。」
「你把我當成什麼了?」
艾斯卡爾沒回話,只是嚴肅地看著他。
凱克只能舉起雙手,做出投降的樣子。
「我保證,天亮前一定回來,也絕不會去招惹普通人!」
看到艾斯卡爾點頭,還將劍鞘遞給了自己。
凱克興奮地接過,有些笨拙地將長劍歸鞘。
然後,他像一頭掙脫了枷鎖的獵豹,再次沖入密林深處。
身影迅捷,帶著掙脫束縛後的狂野,幾個起落就消失在了夜色里。
那份急切與興奮,真像艾斯卡爾心裡想的那樣。
像一隻初次被放出籠子,對世界充滿好奇的野狗。
或者說,一頭初嘗力量滋味,充滿探索欲的幼年凶獸。
艾斯卡爾站在原地,目送著凱克消失的方向,久久未動。
他搖了搖頭,嘴角卻不由自主地向上勾起。
那是一抹他自己都沒察覺到的,帶著欣慰和期待的微笑。
他重新將菸斗湊到嘴邊,悠然地吸了一口。
任由那辛辣熟悉的菸草味在嘴裡散開,驅散著林間的寒意與血腥。
森林的夜晚,依舊寒冷寂靜。
只有他菸斗上那點明明滅滅的火星,在黑暗中固執地閃爍著。
如同他此刻複雜的心情。
維瑟米爾那個老傢伙,要是知道自己這次出來,不僅沒賺到錢,反而撿回來這麼個大麻煩……
不,或許是個驚喜。
不知道又會念叨些什麼……
也許,沉寂了太久的凱爾·莫罕,是時候多一些這樣的「變數」了。