第167章 當年的怪物
第167章 當年的怪物
獵場看守的小屋煙鹵里冒著炊煙,預示著主人在家。
麥格深吸一口氣,走上前,用指節敲響了那扇厚重的、有著巨大門門的木門。
敲門聲在寂靜的空氣里顯得格外響亮。
門內立刻傳來一陣沉重的腳步聲,伴隨著一聲模糊但洪亮的「來了!」,聲音透過木門顯得有些悶。
短暫的等待後,門伴隨著哎呀一聲從裡面被拉開了。
海格毛茸茸的大腦袋和幾乎垂到口的濃密鬍鬚探了出來,身軀幾乎堵滿了整個門框。他圍著一條髒兮兮的圍裙,手裡還拿著一把造型粗獷的大錘。
看到門外赫然站著四位教授,海格銅鈴般的大眼晴里瞬間充滿了驚訝和一絲不易察覺的慌亂。
「教—教授們?「他瓮聲瓮氣地開口,「發生什麼事了?哦!是不是又有什麼危險生物跑出來了?需要我幫忙嗎?
「海格,」林奇的聲音平穩,聽不出任何情緒,他的目光越過獵場看守龐大的身軀,投向屋內,「學校的公雞是由你照看的,對嗎?」
海格寬厚的肩膀幾不可查地繃緊了一瞬,他下意識地用那隻空閒的大手搓了搓圍裙邊緣。
「是啊——是我。」他瓮聲瓮氣地回答,眼晴掃過每一位教授的臉,似乎想從中讀出些什麼,「可是—,不知道咋回事,最近死了好幾隻,死的透透的,像是被什麼玩意兒吸乾了似的———真叫人心疼。」
他頓了頓,舉了舉手裡那柄看起來能敲碎巨石的大錘,語氣裡帶上了一點幹勁,仿佛想證明自己正在努力解決問題:「我正打算給雞棚再加一道結實點的柵欄,得把釘子砸進去。興許.——興許是狐狸?或者是黃鼠狼什麼的—」
海格的話音落下,「門口出現了一陣短暫的沉默。
幾位教授的目光不易察覺地交匯了一瞬。
斯內普的黑眼睛微微眯起,視線從海格汗濕的額角滑到他緊握著錘子的手,最後再落回他那張寫滿不安的臉上。他薄薄的嘴唇幾乎難以察覺地向下撇了一下,形成一個極淡的、冰冷的瞭然表情。
麥格教授的嘴唇抿得更緊了,她的眉頭緊緊起,看向海格的眼神里擔憂和疑慮交織,變得更加沉重。她似乎想說什麼,但最終還是保持了沉默,只是互握在身前的雙手收緊了些。
林奇的表情沒有任何變化,但他深邃的目光在海格臉上多停留了兩秒,他幾不可察地微微頜首,將「死因蹊蹺的公雞」和「正在加固的雞棚」這兩個信息牢牢刻入了腦海。
就連洛哈特也似乎從這不尋常的寂靜中嗅到了一絲不妙的意味,他臉上慣常的笑容僵硬了片刻,眼神在幾位同事和海格之間游移不定,最終選擇聰明地閉上了嘴,只是不自在地整理了一下自己寶藍色的袍袖。
這短暫的、無聲的交流只持續了幾秒。
「我們能進去談談嗎,海格?」麥格教授上前一步,她的語氣比平時更加柔和,但帶著不容拒絕的意味,「有一些—關於過去的事情,我們需要向你了解。」
「噢!當然,快請進,教授們,就是屋裡有點亂———」海格似乎這才反應過來讓幾位教授堵在門口很不合適,他慌忙讓開巨大的身軀,有些手忙腳亂地把錘子靠在門邊,試圖把圍裙解下來,卻又一時找不到地方放。
一行人依次走進小屋。
屋內比外面看起來更加擁擠溫暖,巨大的木樑橫在頭頂,火爐上掛看一把巨大的銅壺,正噗噗地冒看熱氣,空氣中瀰漫看一股烤餅乾、柴火和某種皮革混合的獨特氣味。
牆角堆著各種尺寸的盆罐,桌上散落著巨大的釘子、木料和一塊吃了一半的岩皮餅。
沒等大家坐定一一事實上除了林奇曾經縮小的那把椅子,其餘的椅子也不適合普通人類就坐一一麥格教授便開門見山。
「海格,」她深吸了一口氣,聲音在小屋裡顯得格外清晰,「我們來找你,是想詢問關於五十年前密室被打開的那件事。」
海格巨大的身軀猛地頓住了。他臉上的血色以肉眼可見的速度褪去,瞬間變得煞白,一層細密的汗珠迅速在他寬闊的額頭上滲了出來。
他粗壯的手指無意識地緊了身上那條髒兮兮的圍裙,聲音變得又干又澀:「麥格教授——為什麼問這個?都—都過去那麼久了——
麥格教授的神情更加柔和了些,但目光依然堅定。「因為就在今晚,海格,」她聲音低沉,「密室再次被打開了。牆上留下了警告,費爾奇的貓被石化了。」
海格倒抽一口冷氣,巨大的身體幾不可查地開始發抖,像一棵在寒風中瑟縮的樹。他用一隻手扶住旁邊的木桌邊緣,仿佛需要支撐。
斯內普向前滑了半步,聲音如同地窖里的寒風:「記載指出,五十年前密室打開時的一位『當事人』仍在霍格沃茨。我們知道是你。」
海格的目光慌亂地掃過斯內普和林奇,最後落在麥格教授的臉上,帶著一種近乎哀求的神色。
麥格教授的目光低垂,避開了海格那雙寫滿驚慌的眼睛,她的下頜線繃得緊緊的。
林奇上前一步,語氣堅決的說道:「我們需要知道真相,海格。五十年前,他們認定你打開了密室,依據是什麼?」
海格的喉嚨劇烈地滾動了一下。他沉默了幾秒,汗水沿著額角滑落,最終像是耗盡了所有力氣般,啞聲吐出一個詞:「.—·阿拉戈克。」
林奇的眉毛幾不可察地向上一挑,一絲真正的驚訝在他眼底飛快地閃過,他沒想到會在詢問密室相關信息時聽到這個名字。
「阿拉戈克?」他重複道,語氣中帶著一絲重新確認的意味,但並沒有海格預想中的陌生感。
「眼睛已經瞎了的那隻?」他沒有說完,但意思已經明確。
海格猛地抬起頭,煞白的臉上寫滿了驚訝,連發抖都暫時停止了:「你-你怎麼會「我認識它。」林奇打斷了他,語氣平靜,只是陳述一個事實,仿佛在說一件眾所周知的事情。「繼續,海格。你和阿拉戈克,與那件事有什麼關係?」
海格被林奇的話徹底震住了,他喘著粗氣,汗水淌得更急,語速不由自主地加快,仿佛想儘快擺脫這場審訊:「我我在城堡里養育了它,從它還是個卵的時候—把它孵了出來。後來那個女生死了他們找到了它.他們說它就是密室里的怪物,說它是殺人兇手.」
「可阿拉戈克當時只是個蜘蛛寶寶!」海格的聲音里突然帶上了一絲頑固的維護,但身體仍在微微發抖,「它那么小!什麼也沒幹!他們只是需要一個人來頂罪!就因為它長得嚇人,就因為我—我是個———
「後來呢?」林奇繼續追問,目光如炬。
「他們—-他們要處死它。」海格的聲音低了下去,帶著痛苦的顫音,「是鄧布利多教授——他幫助我把阿拉戈克送走了,送到一個安全的地方—」
他說完,整個人仿佛虛脫了一般,巨大的身軀靠在桌邊,只是沉重地喘息著,臉色依舊蒼白如紙。
獵場看守的小屋煙鹵里冒著炊煙,預示著主人在家。
麥格深吸一口氣,走上前,用指節敲響了那扇厚重的、有著巨大門門的木門。
敲門聲在寂靜的空氣里顯得格外響亮。
門內立刻傳來一陣沉重的腳步聲,伴隨著一聲模糊但洪亮的「來了!」,聲音透過木門顯得有些悶。
短暫的等待後,門伴隨著哎呀一聲從裡面被拉開了。
海格毛茸茸的大腦袋和幾乎垂到口的濃密鬍鬚探了出來,身軀幾乎堵滿了整個門框。他圍著一條髒兮兮的圍裙,手裡還拿著一把造型粗獷的大錘。
看到門外赫然站著四位教授,海格銅鈴般的大眼晴里瞬間充滿了驚訝和一絲不易察覺的慌亂。
「教—教授們?「他瓮聲瓮氣地開口,「發生什麼事了?哦!是不是又有什麼危險生物跑出來了?需要我幫忙嗎?
「海格,」林奇的聲音平穩,聽不出任何情緒,他的目光越過獵場看守龐大的身軀,投向屋內,「學校的公雞是由你照看的,對嗎?」
海格寬厚的肩膀幾不可查地繃緊了一瞬,他下意識地用那隻空閒的大手搓了搓圍裙邊緣。
「是啊——是我。」他瓮聲瓮氣地回答,眼晴掃過每一位教授的臉,似乎想從中讀出些什麼,「可是—,不知道咋回事,最近死了好幾隻,死的透透的,像是被什麼玩意兒吸乾了似的———真叫人心疼。」
他頓了頓,舉了舉手裡那柄看起來能敲碎巨石的大錘,語氣裡帶上了一點幹勁,仿佛想證明自己正在努力解決問題:「我正打算給雞棚再加一道結實點的柵欄,得把釘子砸進去。興許.——興許是狐狸?或者是黃鼠狼什麼的—」
海格的話音落下,「門口出現了一陣短暫的沉默。
幾位教授的目光不易察覺地交匯了一瞬。
斯內普的黑眼睛微微眯起,視線從海格汗濕的額角滑到他緊握著錘子的手,最後再落回他那張寫滿不安的臉上。他薄薄的嘴唇幾乎難以察覺地向下撇了一下,形成一個極淡的、冰冷的瞭然表情。
麥格教授的嘴唇抿得更緊了,她的眉頭緊緊起,看向海格的眼神里擔憂和疑慮交織,變得更加沉重。她似乎想說什麼,但最終還是保持了沉默,只是互握在身前的雙手收緊了些。
林奇的表情沒有任何變化,但他深邃的目光在海格臉上多停留了兩秒,他幾不可察地微微頜首,將「死因蹊蹺的公雞」和「正在加固的雞棚」這兩個信息牢牢刻入了腦海。
就連洛哈特也似乎從這不尋常的寂靜中嗅到了一絲不妙的意味,他臉上慣常的笑容僵硬了片刻,眼神在幾位同事和海格之間游移不定,最終選擇聰明地閉上了嘴,只是不自在地整理了一下自己寶藍色的袍袖。
這短暫的、無聲的交流只持續了幾秒。
「我們能進去談談嗎,海格?」麥格教授上前一步,她的語氣比平時更加柔和,但帶著不容拒絕的意味,「有一些—關於過去的事情,我們需要向你了解。」
「噢!當然,快請進,教授們,就是屋裡有點亂———」海格似乎這才反應過來讓幾位教授堵在門口很不合適,他慌忙讓開巨大的身軀,有些手忙腳亂地把錘子靠在門邊,試圖把圍裙解下來,卻又一時找不到地方放。
一行人依次走進小屋。
屋內比外面看起來更加擁擠溫暖,巨大的木樑橫在頭頂,火爐上掛看一把巨大的銅壺,正噗噗地冒看熱氣,空氣中瀰漫看一股烤餅乾、柴火和某種皮革混合的獨特氣味。
牆角堆著各種尺寸的盆罐,桌上散落著巨大的釘子、木料和一塊吃了一半的岩皮餅。
沒等大家坐定一一事實上除了林奇曾經縮小的那把椅子,其餘的椅子也不適合普通人類就坐一一麥格教授便開門見山。
「海格,」她深吸了一口氣,聲音在小屋裡顯得格外清晰,「我們來找你,是想詢問關於五十年前密室被打開的那件事。」
海格巨大的身軀猛地頓住了。他臉上的血色以肉眼可見的速度褪去,瞬間變得煞白,一層細密的汗珠迅速在他寬闊的額頭上滲了出來。
他粗壯的手指無意識地緊了身上那條髒兮兮的圍裙,聲音變得又干又澀:「麥格教授——為什麼問這個?都—都過去那麼久了——
麥格教授的神情更加柔和了些,但目光依然堅定。「因為就在今晚,海格,」她聲音低沉,「密室再次被打開了。牆上留下了警告,費爾奇的貓被石化了。」
海格倒抽一口冷氣,巨大的身體幾不可查地開始發抖,像一棵在寒風中瑟縮的樹。他用一隻手扶住旁邊的木桌邊緣,仿佛需要支撐。
斯內普向前滑了半步,聲音如同地窖里的寒風:「記載指出,五十年前密室打開時的一位『當事人』仍在霍格沃茨。我們知道是你。」
海格的目光慌亂地掃過斯內普和林奇,最後落在麥格教授的臉上,帶著一種近乎哀求的神色。
麥格教授的目光低垂,避開了海格那雙寫滿驚慌的眼睛,她的下頜線繃得緊緊的。
林奇上前一步,語氣堅決的說道:「我們需要知道真相,海格。五十年前,他們認定你打開了密室,依據是什麼?」
海格的喉嚨劇烈地滾動了一下。他沉默了幾秒,汗水沿著額角滑落,最終像是耗盡了所有力氣般,啞聲吐出一個詞:「.—·阿拉戈克。」
林奇的眉毛幾不可察地向上一挑,一絲真正的驚訝在他眼底飛快地閃過,他沒想到會在詢問密室相關信息時聽到這個名字。
「阿拉戈克?」他重複道,語氣中帶著一絲重新確認的意味,但並沒有海格預想中的陌生感。
「眼睛已經瞎了的那隻?」他沒有說完,但意思已經明確。
海格猛地抬起頭,煞白的臉上寫滿了驚訝,連發抖都暫時停止了:「你-你怎麼會「我認識它。」林奇打斷了他,語氣平靜,只是陳述一個事實,仿佛在說一件眾所周知的事情。「繼續,海格。你和阿拉戈克,與那件事有什麼關係?」
海格被林奇的話徹底震住了,他喘著粗氣,汗水淌得更急,語速不由自主地加快,仿佛想儘快擺脫這場審訊:「我我在城堡里養育了它,從它還是個卵的時候—把它孵了出來。後來那個女生死了他們找到了它.他們說它就是密室里的怪物,說它是殺人兇手.」
「可阿拉戈克當時只是個蜘蛛寶寶!」海格的聲音里突然帶上了一絲頑固的維護,但身體仍在微微發抖,「它那么小!什麼也沒幹!他們只是需要一個人來頂罪!就因為它長得嚇人,就因為我—我是個———
「後來呢?」林奇繼續追問,目光如炬。
「他們—-他們要處死它。」海格的聲音低了下去,帶著痛苦的顫音,「是鄧布利多教授——他幫助我把阿拉戈克送走了,送到一個安全的地方—」
他說完,整個人仿佛虛脫了一般,巨大的身軀靠在桌邊,只是沉重地喘息著,臉色依舊蒼白如紙。